Английский - русский
Перевод слова Nicaraguan

Перевод nicaraguan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Никарагуанский (примеров 80)
The Nicaraguan Centre for Human Rights (CENIDH) is a non-governmental organization created in May 1990 as a non-profit humanitarian organization. Никарагуанский центр по правам человека (НЦПЧ), созданный в мае 1990 года, является гуманитарной неправительственной организацией, не преследующей получение прибыли.
The Nicaraguan Institute of Energy, with foreign assistance, had invested US$ 5 million in the previous two years in new electric power plants designed to improve energy distribution in urban centres such as Bluefields and Puerto Cabezas. Никарагуанский институт энергетики благодаря иностранной помощи в предыдущие два года вложил 5 млн. долл. США в новые электростанции, которые должны улучшить распределение энергии в таких городских центрах, как Блуфилд и Пуэрто-Кабесас.
The Ministry of Culture has been transformed into the Nicaraguan Institute of Culture through Decree No. 427 of 3 April 1989, the Law Creating the Nicaraguan Institute of Culture. Уровень культурного развития в стране, достигнутый в 1980-е годы, серьезно снизился после того, как Министерство культуры было преобразовано в Никарагуанский институт культуры в соответствии с Указом Nº 427 от 3 апреля 1989 года, озаглавленным "Закон об учреждении Никарагуанского института культуры".
These include: the National Council for the Comprehensive Care of Children and Young Persons (CONAPINA), the Nicaraguan Institute for Women (INIM), the Nicaraguan Commission on AIDS (CONISIDA), and the Ministry of the Family (MIFAMILIA). В их числе можно упомянуть Национальный совет по обеспечению всестороннего ухода за детьми и подростками и их защите (КОНАПИНА), Никарагуанский институт по делам женщин (ИНИМ), Никарагуанскую комиссию по борьбе со СПИДом (КОНСИДА) и Министерство по делам семьи.
Julio Rocha López (American Spanish:; 12 October 1950 - 13 January 2018) was a Nicaraguan football administrator, FIFA development officer, Central American Football Union (UNCAF) president, and Nicaraguan Football Federation (FENIFUT) president. Хулио Роча Лопес (12 октября 1950 - 13 января 2018) - никарагуанский футбольный функционер, сотрудник по развитию ФИФА, президент Центральноамериканского футбольного союза и президент Никарагуанской федерации футбола.
Больше примеров...
Никарагуанец (примеров 3)
MITRAB has indicated that determining the number of jobs that a Nicaraguan may hold requires special surveys or studies. Министерство труда отмечает, что для определения числа рабочих мест, которые может занимать никарагуанец, необходимо провести обследования и опросы по этой теме.
At the same time, food security will guarantee that every Nicaraguan has reliable access to nutritious food at a fair cost so as to lead a healthy and active life. В то же время продовольственная безопасность является гарантией того, что каждый никарагуанец будет иметь постоянный доступ к полноценному питанию, стоимость которого будет определяться на справедливой основе, и получит возможность вести здоровый и активный образ жизни.
He is of half Chinese descent from his paternal side, one quarter Austrian and one quarter Nicaraguan descent from his maternal side. Он наполовину китаец по отцовской линии, и на четверть австриец и на четверть никарагуанец по материнской линии.
Больше примеров...
Никарагуа (примеров 378)
The Nicaraguan delegation received many supportive and encouraging messages from the floor, including from Central American delegations. В адрес делегации Никарагуа прозвучали многочисленные слова поддержки и одобрения из зала, в том числе со стороны делегаций центральноамериканских стран.
On 10 January 2007, he represented Cuba at the inauguration of Nicaraguan President Daniel Ortega. 10 января 2007 года представлял Кубу на церемонии инаугурации президента Никарагуа Даниэля Ортеги.
Instead of accepting the separation of powers, they appropriated the distribution of power, attempting to modify the powers of the President retroactively without consulting the Nicaraguan people. Вместо того чтобы принять разделение полномочий, они начали осуществлять распределение власти, пытаясь ретроактивно изменить полномочия президента, не консультируясь с народом Никарагуа.
(e) Nicaragua: the Nicaraguan Ministry of Development, Industry and Trade requested in-service training courses for officials in order to upgrade their skills and pass on experience in the enforcement of the Promotion of Competition and Effective Consumer Protection Act; ё) Никарагуа: Министерство развития, промышленности и торговли Никарагуа просило организовать для сотрудников министерства учебные курсы с целью обмена информацией и опытом по вопросам применения Закона о поощрении конкуренции и эффективной защите потребителя.
In the Nicaragua case, by contrast, no evidence was led to the effect that United States personnel operated with or commanded troops of the contras on Nicaraguan territory. В отличие от этого случая, в деле Никарагуа не имеется доказательств того, что персонал Соединенных Штатов имел деловые связи с солдатами контрас или командовал ими на территории Никарагуа.
Больше примеров...