Niall hasn't seen or heard from her for nearly three years. | Найл не видел и не слышал ее в течение трех лет. |
Niall was asleep on the sofa when we got back, so we stayed. | Найл спал на диване, когда мы вернулись, так что мы остались. |
Niall James Horan was born on 13 September 1993 in Mullingar, Ireland. | Найл Джеймс Хоран (Niall James Horan) родился 13 сентября 1993 года, в Маллингаре, Ирландия. |
Ruairi was aided by several of his illegitimate sons, including Donald, Ruairi Og and Niall, though two others, Tormod Uigach (from Uig, Lewis) and Murdoch aided Torquil Connanach. | Руари поддержали несколько его внебрачных сыновей, в том числе Дональд, Руаири Ог и Найл, а два других, Тормод Уигах и Мердок поддерживали Торквил Коннанаха. |
After the conquest of Lewis by the Mackenzies, Niall Macleod and his nephews Malcolm, William and Ruairi (the sons of Ruairi Og), and about thirty others took refuge on Bearasay in the mouth of Loch Roag on the west coast of Lewis. | После завоевания Льюиса Маккензи Найл и его племянники Малькольм, Уиляьм и Руаири (сыновья Руаири Ога), а также около тридцати других членов клана укрылись на островке Берасей в устье Лох-Рога на западном побережье острова Льюис. |
Roxy did say Niall was ready to move in with her. | Рокси говорила, что Нил был готов съехаться с ней. |
In 2007 chairman Niall Quinn said the club had no current plans to increase capacity. | В 2007 году президент Нил Куинн заявил, что у клуба не было никаких планов увеличивать вместимость стадиона. |
Lester just said, "Do it, do as you're told, or Niall..." | Лестер сказал: "Делай, что тебе говорят или Нил..." |
Niall doesn't ram down anyone's throat. | Нил никому не навязывается. |
When Niall was going over the bridge, you were on a jaunt of your own, weren't you? | В то время, когда Нил падал с моста, у тебя было своё собственное увеселение, так? |
Máelrubai was descended from Niall, King of Ireland, via his father Elganach. | Маэль Рува происходил из семьи Ниалла, короля Ирландии, по линии своего отца Элганаха (Elganach). |
His by-name Gulban derives from Benn Ghulbain in County Sligo, from which centre the sons of Niall set out upon their conquest of the North. | Прозвище Коналла - «Гулбан» - происходит от названия горы Бен-Балбен в современном графстве Слайго, откуда сыновья Ниалла отправились в поход для завоевания севера острова. |
The Uí Néill (Irish pronunciation:, descendants of Niall) are Irish and Scottish dynasties who claim descent from Niall Noigiallach (Niall of the Nine Hostages), a historical King of Tara who died c. | Uí Néill - «От Ниалла») - ирландские и шотландские династии, произошедшие от Ниалла Девять Заложников, полуисторического Верховного короля Ирландии. |
All these men were in their lifetime known as members of Connachta dynasty, or as "the sons of Niall." | Все они при жизни состояли в династии Коннахта, или «сыновей Ниалла». |
She is married to British historian and public commentator Niall Ferguson. | Она замужем за британским историком и общественным обозревателем Найлом Фергюсоном. |
Sookie Stackhouse, I'd like you to meet our faerie grandfather, Niall. | Соки Стэкхаус, я хотел бы познакомить тебя с нашим дедом-фейри, Найлом. |
Anyway, you're in safe hands with Niall. | В общем, с Найлом ты в безопасности. |
I'm fixing supper for Ben tonight and I was hoping that maybe you and Niall could go to a movie or, I don't know, something. | Я собираюсь приготовить Бену ужин, и надеялась, что, может быть, вы с Найлом сходите в кино или ещё чего-нибудь. |
Harvard historian Niall Ferguson points out that Florence and Venice, as well as several other Italian city-states, played a crucial innovative role in world financial developments, devising the main instruments and practices of banking and the emergence of new forms of social and economic organization. | Гарвардский историк Нилл Фергюсон указывал, что Флоренция и Венеция, как и некоторые другие итальянские города-государства, играли важнейшую инновационную роль в мировом финансовом прогрессе, разрабатывая основные инструменты и практики банковской деятельности и создавая новые формы социальной и экономической организации. |
Niall Quinn observed in his autobiography that "Roy Keane's 10-minute clinical, fierce, earth-shattering to the person on the end of it and it ultimately caused a huge controversy in Irish society." | Нилл Куинн в автобиографии писал, что «10-минутная речь Роя Кина была клинической, яростной, расшатывавшей землю под ногами того, кто её слышал, и именно она вызвала потрясение в Ирландском обществе». |
I guess I could ask Niall. | Думаю, можно спросить у Найла. |
Anyway, where's Niall's mum? | Кстати, а где мама Найла? |
Are you related to Niall Brigant? | Ты родственница Найла Бриганта? |
Ms. Anne Anderson*, Mr. Niall Burgess, Mr. Sean McDonald, | г-жа Энн Андерсон , г-н Ниал Бергесс, г-н Син Макдональд, г-жа Барбара Каллинейн, |
And here is another painful thought that Harvard historian Niall Ferguson often emphasizes: many of the leaders and legislators who are passing judgment on new rules for banks are the same leaders and legislators who oversaw the regulation in the run-up to the financial crisis. | Здесь появляется другая тягостная мысль, которой гарвардский ученый Ниал Фергюсон часто придает особое значение: многие из лидеров и законодателей, которые выносят решения по новым правилам для банков, являются теми же лидерами и законодателями, которые следили за правилами в начале финансового кризиса. |