Английский - русский
Перевод слова Nfc

Перевод nfc с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
NFC
Примеры:
Нкц (примеров 12)
An overview of NFC submissions is annexed. Обзорная информация, представленная НКЦ, приводится в приложении.
NFC means a national focal centre of an ICP or task force. НКЦ означает национальный координационный центр МСП или целевой группы.
Several NFC representatives indicated the need for more time and requested that a follow-up call for data should be considered in autumn 2004. Ряд представителей НКЦ подчеркнули необходимость предоставления им дополнительного времени и обратились с просьбой рассмотреть осенью 2004 года возможность обновления запроса о представлении данных.
(b) Spring 2003: Focus the CCE workshop (e.g. through a training session) on dynamic modelling using the response to the call for data to enhance NFC consensus on dynamic modelling and required data; Ь) весна 2003 года: проведение рабочего совещания КЦВ (например, в форме учебной сессии) по разработке динамических моделей с использованием ответов на предложение о представлении данных с целью укрепления консенсуса НКЦ по вопросам разработки динамических моделей и требуемых данных;
The Group recommended that each NFC contributing to the call should parameterize nitrogen dynamics in the manner each determined best suited for its country. Группа рекомендовала каждому НКЦ, представляющему данные в ответ на запрос, проводить параметризацию динамики азота с использованием такого подхода, который он считает наиболее приемлемым для его страны.
Больше примеров...
Нфк (примеров 9)
After finishing the regular season 10-6 the Packers clinched the No. 6 seed in the NFC playoffs. Завершив регулярный сезон с результатом 10-6, «Грин-Бей Пэкерс» забронировали 6 строчку в НФК и вышли в плей-офф.
Besides government has accorded high priority to Balochistan in 7th NFC awards and initiated Aghaze Haqooq-e- Balochistan package to remove disparity and accommodate deprived region. Кроме того, правительство уделило первоочередное внимание Белуджистану в седьмой Программе НФК по распределению ассигнований и начало реализовывать в интересах Белуджистана пакет мер "Агаз хакук" для устранения неравенства и обустройства отдаленного региона.
The 49ers run at the top of the NFC West ended in 1973 with the 49ers falling to a 5-9 record, their worst since 1969. Доминирование «Фортинайнерс» в дивизионе НФК Запад завершилось в сезоне 1973 года, который команда окончила с результатом 5-9, худшим с 1969 года.
In the team's first playoff game in 2 years, they played against the Green Bay Packers at Lambeau Field in the NFC Wild Card, but lost 25-15. В первом матче в плей-офф за последние два года, «Фортинайнерс» сыграли против «Грин-Бей Пэкерс» на «Лэмбо Филд» в раунде уайлд-кард конференции НФК, однако проиграли со счётом 25-15.
On January 20, 2008, Green Bay appeared in their first NFC Championship Game in 10 years facing the New York Giants in Green Bay. 20 января 2008 года «Грин-Бей Пэкерс» впервые за 10 лет сыграли в Чемпионском Матче НФК, приняв Нью Йорк Джайнтс на Лэмбо Филд.
Больше примеров...
Федеральной конституции (примеров 11)
But no specific right can be deduced from the social purposes listed in NFC article 41. Однако из социальных целей, перечисленных в статье 41 Федеральной конституции, нельзя вывести никакого конкретного права.
In accordance with the principle of equality before the law (NFC, art. 8), the authorities must ensure that every person enjoys the same protection, regardless of their race, ethnic origin, language or religious beliefs. В соответствии с принципом равенства перед законом (статья 8 Федеральной конституции) власти должны гарантировать одинаковую защиту любому лицу, независимо от его расы, этнического происхождения, языка и религиозных убеждений.
But account must also be taken of the fundamental right of freedom of association (NFC, art. 23), which is why merely joining an organization does not in itself constitute a punishable act. Однако следует также учитывать основополагающее право, гарантирующее свободу ассоциации (статья 23 Федеральной конституции), поэтому нельзя декларировать, что простое членство в какой-либо организации уже является наказуемым деянием.
The guarantees defined in NFC article 8 (1) and (2) accordingly prohibit making distinctions between persons and thus discriminating against some of them Таким образом, конституционные гарантии в редакции пунктов 1 и 2 статьи 8 Федеральной конституции запрещают проводить различия между людьми и ставить некоторых из них в невыгодное положение только на том основании, что они являются иностранцами, либо принадлежат к другой культуре или религии.
As stated in Part One of this report, on 18 April 1999 the people and cantons approved the new Federal Constitution, (NFC), which entered into force on 1 January 2000. Как уже указывалось в первой части настоящего доклада, народ и кантоны приняли 18 апреля 1999 года текст новой Федеральной конституции, которая вступила в силу 1 января 2000 года.
Больше примеров...
Ятц (примеров 4)
On 13-15 July 2005, the Russian Federation will sponsor an international conference on multilateral approaches to the NFC. 13 - 15 июля 2005 года Россия проводит международную конференцию по многосторонним подходам к ЯТЦ.
Tackling the NFC problem on an international basis would be advantageous from the point of view of the economy, the environment and security, as well as the non-proliferation of nuclear weapons. Интернационализация решения проблемы ЯТЦ выгодна с точки зрения экономики, экологии, безопасности, а также нераспространения ядерного оружия.
The analysis of technological aspects of promising innovations can be used for studying problems and stages of establishing an international structure of the nuclear fuel cycle (NFC), including organization of an international network of nuclear energy service providers. Анализ технических аспектов перспективных инноваций может быть использован при изучении проблем и этапов формирования международной структуры ядерного топливного цикла (ЯТЦ), включая организацию международной сети поставщиков услуг ядерной энергетики.
Kazatomprom expanded its activities in the front-end NFC, including enrichment, production of UO2 powders/fuel pellets, and in the near future plans to begin production of fuel assemblies. Продукция ядерно-топливного цикла (ЯТЦ) АО «НАК «Казатомпром» расширило свою деятельность по цепочке дореакторного ЯТЦ, включая обогащение, производство порошков UO2/топливных таблеток, и в ближайшем будущем планирует начать производство тепловыделяющих сборок.
Больше примеров...
Nfc (примеров 45)
With public interest growing, in 2013 he launched biohacking company Dangerous Things and crowdfunded the world's first implantable NFC transponder in 2014. С ростом общественного интереса, в 2013 году он основал компанию по биологическому хакерству Dangerous Things и в 2014 году создал первый в мире имплантируемый NFC передатчик.
The YubiKey NEO and YubiKey 4 include protocols such as OpenPGP card using 2048-bit RSA and elliptical curve cryptography (ECC) p256 and p384, Near Field Communication (NFC), and FIDO U2F. YubiKey NEO и серия YubiKey 4 включают поддержку протоколов, таких как OpenPGP смарт-карта с использованием 2048-битной RSA и эллиптической криптографии (p256, p384), FIDO U2F, и NFC.
2012 also saw the introduction of the YubiKey Neo, which improved upon the previous YubiKey RFID product by implementing near-field communication (NFC) technology and integrating it with the USB side of the device. 2012 г. был также ознаменован презентацией модели YubiKey Neo, которая являлась развитием идей продукта YubiKey RFID, со встроенной поддержкой технологии NFC совмещенной с форм-фактором USB устройства.
Pay-Buy-Mobile initiative: Seeks to define a common global approach to using NFC technology to link mobile devices with payment and contactless systems. Рау buy mobile initiative стремится определить общий глобальный подход к использованию технологии Near Field Communications (NFC), чтобы связать мобильные устройства с платежными и бесконтактными системами.
NFC's maximum working distance of less than 20 cm reduces the likelihood of unwanted interception, making it particularly suitable for crowded areas that complicate correlating a signal with its transmitting physical device (and by extension, its user). У NFC меньший радиус действия (менее 20 см), который обеспечивает бо́льшую степень безопасности и делает NFC подходящей для переполненных пространств, где установление соответствия между сигналом и передавшим его физическим устройством (и как следствие, его пользователем) могло бы иначе оказаться невозможным.
Больше примеров...