I knew Frank Winter since before the world knew what a neutron was. | Я знаю Фрэнка дольше, чем миру известно о том, что такое нейтрон. |
When 233 U absorbs a neutron, it either fissions or becomes 234 U. | Когда U-233 поглощает нейтрон, он либо расщепляется, либо становится U-234. |
Isotopes were not well understood at the time; James Chadwick would not discover the neutron until 1932. | В то время изотопы были недостаточно хорошо изучены; Джеймс Чедвик открыл нейтрон только в 1932 году. |
Fermi was hoping that when the neutron entered the uranium nucleus, it would make the whole thing unstable. | 'ерми наде€лс€, что когда когда нейтрон проникнет в €дро урана, оно станет полностью неустойчивым. |
But fortunately, if you can do this fusion reaction, you've got a neutron, so you can make that happen. | Но, к счастью, если удастся провести синтез, то появится нейтрон, а значит можно создать и тритий. |
Howard fires the neutron disintegrator at the hideous beast, obliterating him. | Говард запускает нейтронный дезинтегратор в отвратительного зверя, уничтожая его. |
So we get to shut down a neutron reactor? | Значит, мы будем отключать нейтронный реактор? |
It's a neutron reflector rigged to drop at the touch of a finger. | Это нейтронный отражатель, настроенный упасть при малейшем касании. |
We shut off neutron completely. | Мы отключили нейтронный генератор. |
For most applications, a higher neutron flux is better (since it reduces the time required to conduct the experiment, acquire the image, etc.). | Для большинства применений нужен большой нейтронный поток (это сокращает время, необходимое для проведения эксперимента, получения изображения нейтронной радиографии, и т. д.). |
The method is based on neutron activation and therefore requires a source of neutrons. | Метод основан на нейтронной активации и, следовательно, требуется источник нейтронов. |
The concentrations of heavy metals in mosses were determined by a range of analytical techniques, under the broad headings of atomic absorption spectrometry, inductively-coupled plasma spectrometry, fluorescence spectrometry and neutron activation. | Концентрации тяжелых металлов во мхах определялись различными аналитическими методами, принадлежащими к широким категориям атомной абсорбционной спектрометрии, спектрометрии с индуктивно связанной плазмой, флуоресцентной спектрометрии и нейтронной активации. |
This process for genetic seed sterilizing has been called the "neutron bomb of agriculture" because genetically altered terminator seed will not germinate if replanted a second time. | Эти технологии, предусматривающие генетическую стерилизацию семян, называют "нейтронной бомбой сельского хозяйства", поскольку генетически видоизмененные с помощью этого метода семена не дают всходов при повторном засевании. |
Through this Fund, the Russian Federation is assisting developing countries that are parties to the Non-Proliferation Treaty in building accelerators and neutron generators; it also supplies ionizing radiation sources, neutron radiography units, gamma-ray treatment equipment, liquid nitrogen production units, and other equipment. | Через этот фонд Российская Федерация оказывает помощь развивающимся государствам - участникам Договора о нераспространении в строительстве ускорителей, нейтронных генераторов, поставляет источники ионизирующих излучений, оборудование для нейтронной радиографии, гамма-терапии, для производства жидкого азота и другое оборудование. |
For most applications, a higher neutron flux is better (since it reduces the time required to conduct the experiment, acquire the image, etc.). | Для большинства применений нужен большой нейтронный поток (это сокращает время, необходимое для проведения эксперимента, получения изображения нейтронной радиографии, и т. д.). |
This effect is used in models of rotational dynamics of neutron stars. | Этот эффект используется в моделях вращательной динамики нейтронных звезд. |
Typical emission rates for alpha reaction neutron sources range from 1×106 to 1×108 neutrons per second. | Типичные скорости излучения для альфа-реакционных нейтронных источников варьируются от 1× 106 до 1× 108 нейтронов в секунду. |
The object is so-named because the seven previously known isolated neutron stars are known collectively as 'The Magnificent Seven'. | Семь изолированных нейтронных звёзд, обнаруженных ранее, известны как Великолепная семёрка. |
A visit to Tuwaitha and Al Shakili allowed the inspectors to discuss additional details and inspect some equipment related to neutron sources, particularly the dense plasma focus system (DPF) studied by the Fourth Group. | Посещение Эт-Тувайсы и Эш-Шакили позволило инспекторам обсудить дополнительные детали и провести инспекцию некоторых единиц оборудования, имевших отношение к разработке нейтронных источников, в частности военной, плазменной фокусирующей системы (ОПФС), разработкой которой занималась Четвертая группа. |
METHOD FOR DETERMINING AN OIL-AND-GAS SATURATION INDEX BY A GEOPHYSICAL WELL-INVESTIGATION SYSTEM ON THE BASIS OF PULSED NEUTRON LOGGING METHODS | СПОСОБ ОПРЕДЕЛЕНИЯ КОЭФФИЦИЕНТА НЕФТЕГАЗОНАСЫЩЕННОСТИ ПО КОМПЛЕКСУ ГИС НА ОСНОВАНИИ ИМПУЛЬСНЫХ НЕЙТРОННЫХ МЕТОДОВ КАРОТАЖА |
Hydroponic food, machines, neutron blasters. | Гидропонную пищу, машины, нейтронные бластеры. |
Some neutron stars are spinning really rapidly, and they have a really amazingly high magnetic field. | Некоторые нейтронные звезды врашаются очень быстро, и у них невероятно сильное манитное поле. |
The association of the Vela supernova remnant with the Vela pulsar, made by astronomers at the University of Sydney in 1968, was direct observational evidence that supernovae form neutron stars. | Взаимосвязь пульсара с остатком сверхновой в Парусах, установленная астрономами университета Сиднея в 1968 г, стала прямым наблюдательным доказательством того, что нейтронные звезды образуются при вспышках сверхновых звёзд. |
We think that normal neutron stars are born from regular stars That are something like 10 or 20 times the mass of the Sun. | Считается, что обычные нейтронные звезды рождаются из обычных звезд, в 10 или 20 раз массивнее, чем Солнце. |
Through IAEA, it supplies developing countries with electron accelerators, cyclotron systems, neutron generators, neutron radiography units, gamma-therapeutic apparatuses and other equipment, as well as materials: natural and enriched uranium, impoverished uranium, metallic zirconium, isotopes and radioactive compounds. | Через МАГАТЭ она поставляет развивающимся странам ускорители электронов, циклотронные комплексы, нейтронные генераторы, установки для нейтронной радиографии, гамма-терапевтические аппараты и другую аппаратуру, а также материалы - природный и обогащенный уран, обедненный уран, цирконий металлический, изотопы и радиоактивные соединения. |