Английский - русский
Перевод слова Neutron

Перевод neutron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нейтрон (примеров 41)
For decades, people were confident that the components of the atomic nucleus - the proton and neutron - were absolutely fundamental. На протяжении десятилетий люди были убеждены, что компоненты атомного ядра - протон и нейтрон были абсолютно фундаментальны.
In this decay a neutron in the nitrogen nucleus is converted by the weak interaction into a proton, an electron and an antineutrino. В β+-распаде один из протонов ядра превращается посредством слабого взаимодействия в нейтрон, позитрон и электронное нейтрино.
The difference between these energies goes into the reaction of converting a proton into a neutron, a positron and a neutrino and into the kinetic energy of these particles. Разность между двумя этими энергиями идёт на превращение протона в нейтрон, позитрон и нейтрино и на кинетическую энергию получившихся частиц.
In using nuclear material to generate electricity, plutonium-239 is created by irradiating uranium-238, which absorbs a neutron and decays to plutonium-239, and uranium-233 is formed when thorium-232 is irradiated in a reactor. При использовании ядерных материалов для производства электроэнергии при облучении в реакторе урана-238, ядро которого поглощает один нейтрон и распадается, образуя плутоний-239, а при облучении тория-232 образуется уран-233.
But fortunately, if you can do this fusion reaction, you've got a neutron, so you can make that happen. Но, к счастью, если удастся провести синтез, то появится нейтрон, а значит можно создать и тритий.
Больше примеров...
Нейтронный (примеров 16)
Let's see if it thinks our neutron blaster primitive. Посмотрим, покажется ли ему отсталым наш нейтронный бластер.
Basic experimental facilities are - nuclear reactor WWR-CM, cyclotrones U-150 and U-115, neutron generator and gamma facility. Базовые экспериментальные установки - ядерный реактор ВВР-СМ, циклотроны U-150 и U-115, нейтронный генератор, гамма-установка.
The neutron flux from such a reactor is in the order of 1012 neutrons cm-2 s-1. Нейтронный поток такого реактора составляет порядка 1012 см-2 с-1.
Pavel Karnov. Now today we'll be putting the finishing touches on the neutron accelerator. Павел Карнов и наконец сегодня мы наносим последние штришки на наш нейтронный акселератор.
The Great 0mnicognate Neutron Wrangler could talk all four legs off an Arcturan megadonkey, but only I could persuade it to go for a walk afterwards! Великий Гиперболический Всеединый Нейтронный полимист может уговорить все 4 ноги Арктурского мегаосла самостоятельно уйти от тела, но только я могу уговорить осла после этого пойти на прогулку.
Больше примеров...
Нейтронной (примеров 22)
The method is based on neutron activation and therefore requires a source of neutrons. Метод основан на нейтронной активации и, следовательно, требуется источник нейтронов.
After the discovery, the PAEC used Shaukat Hameed Khan's MLIS method to separate plutonium isotopes at Neutron Facility at PINSTECH. После открытия ПАЭК использовала метод Шауката Хамида Хана для разделения изотопов плутония на нейтронной установке.
We are reading an enormous amount of neutron radiation. Мы наблюдаем огромное количество нейтронной радиации
I thought we shut off neutron completely. Я думаю, надо закрыть проект по нейтронной энергии.
The invention can be used mainly in neutron and neutron capturing therapy. Изобретение предназначено преимущественно для использования в нейтронной или нейтронозахватной терапии.
Больше примеров...
Нейтронных (примеров 42)
Observations of the GRB 150101B event demonstrates remarkable similarities to the historic GW170817 event, that involved the merger of neutron stars, according to astronomers. Наблюдения GRB 150101B показали схожие характеристики с событием GW170817, предполагавшим слияние нейтронных звёзд.
Despite its difficult economic situation, her country continued to provide assistance to those countries, in particular with respect to the construction of accelerators and neutron generators; it also continued to train specialists. Несмотря на сложное экономическое положение, Россия продолжает оказывать помощь развивающимся странам - членам МАГАТЭ, в частности в строительстве ускорителей, нейтронных генераторов и обучении специалистов.
Due to the extremely high density of neutron stars, their rotation periods are very stable, hence the observed arrival time of the pulses are highly regular. Из-за высокой плотности нейтронных звёзд их период вращения стабилен, так что наблюдаемый период следования радиоимпульсов также чрезвычайно стабилен.
The 1st Ordnance Squadron carefully packed the Pumpkin bombs and Fat Man assemblies that they had received from Project Camel, the assemblies being sets of bomb components without the fissile pit or modulated neutron initiators. 1-е Специальное артиллерийское подразделение (1st Ordnance Squadron) тщательно упаковало «бомбы-тыквы» и сборочный комплект «Толстяка», полученные от проекта «Кэмел», которые представляли собой наборы компонентов бомб без ядерной «начинки» и импульсных нейтронных инициаторов.
The Magnificent Seven is the informal name of a group of isolated young cooling neutron stars at a distance of 120 to 500 parsecs from Earth. «Великолепная семёрка» - группа из семи близких одиночных нейтронных звёзд, удалённых на расстоянии от 200 до 500 пк от Земли.
Больше примеров...
Нейтронные (примеров 29)
If space has ceased to exist, let's see how it reacts to our neutron blasters. Если космического пространства больше нет, давайте проверим, как поведут себя наши нейтронные бластеры.
Put up the radiation flare shields, and clear the neutron blasters for firing. Поднять противорадиационные щиты и приготовить к стрельбе нейтронные бластеры.
Some neutron stars are spinning really rapidly, and they have a really amazingly high magnetic field. Некоторые нейтронные звезды врашаются очень быстро, и у них невероятно сильное манитное поле.
Neutron bombs have eradicated all life, leaving only YOU to wander through the wreckage. Нейтронные бомбы уничтожили всю жизнь, оставив только ВАС одного бродить среди обломков.
Such neutron stars are called pulsars. Такие нейтронные звезды называются пульсарами.
Больше примеров...