Английский - русский
Перевод слова Neutralise

Перевод neutralise с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нейтрализовать (примеров 30)
Our mission is to get inside and neutralise it. Наша задача - проникнуть внутрь и нейтрализовать его.
I wish I knew how we were going to neutralise the Breen energy dissipators. Хотел бы я знать, как мы собираемся нейтрализовать диссипатор энергии Бринов.
Can you neutralise the gas? Вы можете нейтрализовать газ?
To fulfill your objectives, you will have to play the two sides against each other, exploit their weaknesses and neutralise their superior firepower, using cunning, surprise, subversion and brute force. Чтобы выполнить свою задачу, вы должны будете сражаться за обе стороны, изучать их слабые стороны и нейтрализовать их превосходство в огневой мощи с помощью хитрости, внезапности, отвлекающих маневров и простой грубой силы.
Is there any other way to neutralise these things? Может есть ещё способ, как мы можем их нейтрализовать?
Больше примеров...
Нейтрализации (примеров 12)
I modified the antivirus to neutralise the altered version of Avenger. Я изменил антивирус для нейтрализации измененной версии Мстителя.
Involve the injection of an alkaline reagent (e.g. calcium hydroxide or sodium bicarbonate) as a fine, dry powder to remove and neutralise acid gases. Используется введение щелочных реагентов (например, гидроксида кальция или бикарбоната натрия) в виде мелкого, сухого порошка с целью удаления и нейтрализации кислотных газов.
The international financial system should create and enhance mechanisms, including surveillance mechanisms, technical assistance and adequate information facilities, so as to prevent such crises and neutralise their adverse impact and recommend ways to limit the potential dangers of speculative capital flows. Международная финансовая система должна создать и укрепить механизмы, включая механизмы наблюдения, техническую помощь и надлежащие информационные средства для предотвращения таких кризисов и нейтрализации их неблагоприятного воздействия, и рекомендовать пути для ограничения потенциальных опасностей, связанных с потоками спекулятивного капитала.
In Bolivian hotels such a beverage can be asked at any time of the day - help to neutralise the effect of soroche to the guests is a mandatory compassionate (free! В боливийских отелях такой напиток можно просить в любое время суток - оказание помощи гостям в нейтрализации сороче входит в обязательный сострадательный (бесплатный!
Where possible, the accepted practice for humanitarian operations is to destroy munitions in-situ, rather than to neutralise items. Согласно сложившейся практике операций гуманитарного разминирования, в тех случаях, когда это возможно, средства поражения уничтожаются на месте без осуществления попыток их нейтрализации.
Больше примеров...
Нейтрализацию (примеров 2)
Support the Federal Government of Somalia's efforts to neutralise and weaken Al Shabaab by gradually expanding the control of the Government throughout the territory of Somalia. Поддержка усилий Федерального правительства Сомали, направленных на нейтрализацию и ослабление движения «Аш-Шабааб» путем постепенного распространения контроля правительства на всю территорию Сомали.
Zimbabwe reported that retained mines will be used during training of Zimbabwe's troops and deminers in order to enable them to identify and learn how to detect, handle, neutralise and destroy the mines in Zimbabwean minefields. Зимбабве сообщило, что сохраненные мины будут использованы при подготовке зимбабвийских войск и саперов, с тем чтобы позволить им производить идентификацию и научиться осуществлять обнаружение, обращение, манипулирование, нейтрализацию и уничтожение мин в зимбабвийских минных полях.
Больше примеров...
Обезвредить (примеров 2)
We've have to neutralise these before they hatch. Мы должны обезвредить их, пока они не вылупились.
We must find a way to neutralise her. Нам нужно найти способ обезвредить её.
Больше примеров...
Обезвреживание (примеров 2)
Said invention makes it possible practically totally neutralise the toxic agent under soft conditions with the aid of a low-cost and accessible reagent. Изобретение позволяет осуществлять практически полное обезвреживание ОВ, в мягких условиях с помощью дешевого и доступного реагента.
Cost accounting and in-process controls are being introduced everywhere to prevent and minimise waste generation, collect, recycle, handle, neutralise, store, and dispose of waste. Повсеместно налаживается производственный учет и контроль, направленный на предупреждение и минимизацию образования отходов, а также сбор, переработку, утилизацию, обезвреживание, хранение и удаление отходов.
Больше примеров...