You need to neutralise the toxins you ingested in this excessively rich food. | Вам необходимо нейтрализовать токсины, вызванные этой жирной пищей. |
They would've taken the decision to neutralise you within days. | Они приняли решение нейтрализовать вас в течение нескольких дней. |
In no particular order, we need to neutralise all the Daleks in this asylum, rescue Oswin from the wreckage, escape from this planet, and fix Rory and Amy's marriage... | Неважно в каком порядке, нам нужно нейтрализовать всех Далеков В этом убежище, спасти от Освина Обломки, сбежать с этой планеты и сохранить брак Эми и Рори... |
They're trying to neutralise us. | Они попытаются нейтрализовать нас. |
I suggest we neutralise her. | Я предлагаю нейтрализовать ее. |
She and Jacob were working on a weapon to neutralise Anubis' new soldiers. | Она и Джэйкоб работали над оружием для нейтрализации новых солдат Анубиса. |
Delegates will be asked to speak of measures taken within their own agencies to neutralise this threat through the introduction of effective procedures and programmes to prevent it happening and what safeguards have been introduced to support the reporting of such abuses of authority. | Участникам предлагается сообщить о принятых их органами мерах по нейтрализации этой угрозы путем разработки эффективных процедур и программ предупреждения коррупции, а также о разработанных гарантиях, способствующих представлению сообщений о таких случаях злоупотребления властью. |
Involve the injection of an alkaline reagent (e.g. calcium hydroxide or sodium bicarbonate) as a fine, dry powder to remove and neutralise acid gases. | Используется введение щелочных реагентов (например, гидроксида кальция или бикарбоната натрия) в виде мелкого, сухого порошка с целью удаления и нейтрализации кислотных газов. |
(c) Sharing information on new techniques to detect, neutralise and destroy IEDs, and thereby enhance High Contracting Parties abilities to protect combatants and civilians; and | с) обмен информацией о новых методах обнаружения, нейтрализации и уничтожения СВУ и соответствующее повышение способности Высоких Договаривающихся Сторон обеспечивать защиту комбатантов и гражданских лиц; и |
All units are to be alerted for complete analysis of radiation and means found to neutralise it. | Всем постам провести анализ радиации и найти средство ее нейтрализации. |
Support the Federal Government of Somalia's efforts to neutralise and weaken Al Shabaab by gradually expanding the control of the Government throughout the territory of Somalia. | Поддержка усилий Федерального правительства Сомали, направленных на нейтрализацию и ослабление движения «Аш-Шабааб» путем постепенного распространения контроля правительства на всю территорию Сомали. |
Zimbabwe reported that retained mines will be used during training of Zimbabwe's troops and deminers in order to enable them to identify and learn how to detect, handle, neutralise and destroy the mines in Zimbabwean minefields. | Зимбабве сообщило, что сохраненные мины будут использованы при подготовке зимбабвийских войск и саперов, с тем чтобы позволить им производить идентификацию и научиться осуществлять обнаружение, обращение, манипулирование, нейтрализацию и уничтожение мин в зимбабвийских минных полях. |
We've have to neutralise these before they hatch. | Мы должны обезвредить их, пока они не вылупились. |
We must find a way to neutralise her. | Нам нужно найти способ обезвредить её. |
Said invention makes it possible practically totally neutralise the toxic agent under soft conditions with the aid of a low-cost and accessible reagent. | Изобретение позволяет осуществлять практически полное обезвреживание ОВ, в мягких условиях с помощью дешевого и доступного реагента. |
Cost accounting and in-process controls are being introduced everywhere to prevent and minimise waste generation, collect, recycle, handle, neutralise, store, and dispose of waste. | Повсеместно налаживается производственный учет и контроль, направленный на предупреждение и минимизацию образования отходов, а также сбор, переработку, утилизацию, обезвреживание, хранение и удаление отходов. |