Английский - русский
Перевод слова Negativity

Перевод negativity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Негатив (примеров 36)
Chris dismisses her worries about him as negativity. Но Кристофер отвергает его заботы о нём как негатив.
Listen, I don't like all this negativity, man. Слушай, чувак, мне не нравится этот негатив.
You know, all that negativity, you can use that. Вы знаете, все, что негатив, вы можете его использовать.
Kisan Teague has the kind of talent that can take our offense over the top and finally turn the negativity around. У Кисана Тига такой талант, что наше нападение пробьет потолок - и весь негатив рассосется.
This unfounded negativity that you're directing towards the Office of Professional Responsibility, it's... it's poor leadership, Bethany. Этот негатив, что ты испытываешь в отношении отдела профответственности, необоснован. Это... это плохое руководство, Бетани.
Больше примеров...
Негативности (примеров 14)
So I would have thought that perhaps the most successful relationships were ones where there was a really high negativity threshold. Я думала, что самые успешные браки те, где порог негативности очень высок, где пары терпят, пока не станет совсем невмоготу.
Now of course, it takes bit more than just a low negativity threshold and not compromising to have a successful relationship. Конечно, для успешного брака нужно больше, чем просто низкий порог негативности или умение избегать компромисса.
And that's why I lump growing lethality of hatred and death spiral of negativity under the general rubric, reasons to be cheerful. Вот почему я ставлю эти две вещи - растущую смертоносность ненависти и смертельную спираль негативности - под общий заголовок: «Причины жизнерадостности».
So let's call it the death spiral of negativity. Так что, назовём это смертельной спиралью негативности.
But it wasn't until he teamed up with a mathematician, James Murray, that they really started to understand what causes these negativity spirals and how they occur. Но только в паре с математиком Джеймсом Марри они начали понимать спирали негативности и причины их возникновения.
Больше примеров...
Негативность (примеров 4)
I am turning my negativity into positivity. Я превращаю свою негативность в позитивность.
Trust me, compassionate comments help abate the negativity. Поверьте мне, сочувствующие комментарии помогают ослабить негативность.
He overcame his obstacles and broke through his own. Geometric Negativity, to allow his success to finally take shape. он преодолел свои проблемы и поборол собственную геометрическую негативность что позволило его успехам, в конце концов, одержать победу.
Rather than allow negativity and doubt to develop, immediate clarification should be sought from the teacher. Вместо того, чтобы оставаться в сомнении или порождать негативность, всегда лучше попросить учителя это разъяснить.
Больше примеров...
Негативное отношение (примеров 3)
And, Carmen, if you could reach out to the client without revealing your negativity... И Кармен, если бы ты смогла пообщаться с клиентом, не показывая своё негативное отношение...
It's fine, he's trying the negativity. Ничего страшного, его негативное отношение - это нормально.
"Recently,"I've realized my negativity toward religion was based on "seeing the hypocrisy among the ultra-conservative." "Недавно я поняла, что мое негативное отношение к религии было основано на лицемерии, которое я видела в ультра-консерваторах."
Больше примеров...
Отрицательность (примеров 2)
Irena Sproge: Quite a big part to play in either of the negativity of the campaign. Ирена Спроге: Довольно большая роль в любой из отрицательность этой кампании.
Negativity prepares the mind for loosing. Отрицательность настраивает разум на поражение.
Больше примеров...
Негативных явлений (примеров 2)
Disorderliness, corruption and sustained poverty are the consequences of such negativity, with all the attendant evils, such as insecurity in terms of life and property, ethnic violence and wars. Отсутствие порядка, коррупция и постоянная нищета являются результатом этих негативных явлений со всеми вытекающими последствиями, такими как отсутствие безопасности с точки зрения условий жизни и собственности, насилие на этнической почве и войны.
Remedies for the negativity, non-conformism, narrow-minded and deep-rooted prejudices, ethnic sectarianism and superstitious beliefs of certain individuals among the various ethnic groups; искоренение негативных явлений, духа противоречия, укоренившихся предрассудков, этнического сектаризма, а также суеверий, распространенных среди определенного числа представителей различных этнических групп;
Больше примеров...
Негативную энергию (примеров 2)
My mom used to use a smudge feather to cleanse the negativity from our house. Моя мама обычно использовала перо-окуриватель, чтобы изгнать негативную энергию из дома.
It dispels negativity and instills mental clarity. Он рассеивает негативную энергию и придает ясность ума.
Больше примеров...
Негативного (примеров 5)
Decide to rid your life of negativity. Решите избавить свою жизнь от негативного.
The point is, we're bypassing all the negativity and going straight to the friendship. Дело в том, что мы избегаем всего негативного и двигаемся прямиком к дружбе.
One weekend at some airport hotel, all of a sudden she wants to get rid of all the negativity in her life. Единственные выходные в каком-то отеле аэропорта, и, внезапно, она захотела избавиться от всего негативного в её жизни.
International and domestic exchanges on migration policy often reverted to highly politicized discourse followed by efforts to halt migration as well as increased negativity in the media, which sometimes spilled over into acts of violence and intimidation against minority groups. Международные и внутренние обмены мнениями по вопросам миграционной политики часто перерастают в бурные политизированные дискуссии, сопровождающиеся мерами по пресечению миграции и созданием негативного образа мигрантов в средствах массовой информации, что иногда выливается в акты насилия и запугивания групп меньшинств.
The independent expert found that there is a general climate of suspicion and negativity against those of immigrant origin, generated in part by public debates over immigration policies, the announcement of quotas for deportations and questions of DNA testing. Независимый эксперт установила наличие общей атмосферы подозрительности и негативного отношения к лицам иммигрантского происхождения, созданной отчасти в результате публичных дебатов по вопросам политики в области иммиграции, установления квот для депортации и вопросов, касающихся теста на ДНК.
Больше примеров...