I insist you never wear shoes or a proper necktie again. |
Я настаиваю, чтобы вы никогда не носите обувь или надлежащим галстук снова. |
Could you show me that necktie? |
Не могли бы Вы показать мне этот галстук? |
Clyde develops a Kevlar thread with a high-tech ratchet made of carbon fiber put in a necktie. |
Клайд разрабатывает кевларовую нить со специальным фиксатором из углеволокна и помещает её в галстук. |
No, I didn't mean anything about the necktie. |
Нет, я ничего не имела ввиду, когда говорила про галстук. |
Leave a signal on the doorknob like a necktie or a sock or something. |
Впредь оставляй знак на дверной ручке вывешивай галстук, носок или еще что-нибудь. |
Your daughter had only a head, mustache, and necktie. |
Ваша дочь нарисовала лишь голову, усы и галстук. |
Welcome, this is a necktie, and that's a table. |
Привет. Это галстук, а это стол. |
Over drinks they start arguing over who has the cheaper necktie. |
За напитками они начинают спорить, у кого галстук дешевле. |
Your skin is like a silk necktie. |
Ваша кожа, как шелковый галстук. |
We were in the kitchen, trying to find the necktie. |
Мы были в кухне, искали галстук. |
We were in the kitchen, trying to find the necktie. |
Где ты был? -Мы пытались найти галстук. |
And how your necktie can get a little crooked when you use it to tie a woman to a bedpost. |
И как ваш галстук может быть немного кривым, если вы используете его, чтобы привязать женщину к кровати. |
This will certainly make me think twice about wearing my necktie again. |
Это заставит меня думать дважды перед тем, как снова надеть галстук. |
A $145 Armani cravat, which I'm pretty sure is a necktie. |
Шарф за 145$ от Армани, который больше похож на галстук. |
Just typing away and this other fella comes in, drags poor Phil out by the necktie. |
Печатал себе, а потом тот парень входит сюда, Берет Фила за галстук и тащит за собой. |
Are you the man who gave the man a necktie? |
Это вы подарили тому человеку галстук? |
I mean look, you can see the necktie, but you can't even imagine seeing the size of a little, small atom. |
Смотрите, вы можете видеть галстук, но вы даже не можете вообразить видение размера атома, маленького атома. |
One suit, one shirt, one necktie, one pair of shoes? |
Костюм, рубашка, галстук, одна пара обуви? |
Do you know what a Colombian Necktie is? |
Знаешь, что такое колумбийский галстук? |
What, give a columbian Necktie to a 10-year-old girl? |
Что, устроим колумбийский галстук 10-летней девчонке? |
Why, my necktie straightens itself. |
Мой галстук затягивается сам. |
One necktie, blue. |
Один галстук, синий. |
I always wanted to wear a necktie. |
Я всегда хотел носить галстук. |
Then how do you explain the necktie? |
А как ты объяснишь галстук? |
WARDER: One necktie, blue. |
Один галстук, синий. |