| Where's your necktie? | А где твой галстук? |
| Sorry about the Colombian necktie thing. | Прошу прощения за колумбийский галстук. |
| I had a necktie hanging on the door. | Я повесил галстук на ручку. |
| Bring the necktie to San Francisco. | Привези галстук в Сан-Франциско. |
| We were trying to find the necktie. | Мы пытались найти галстук. |
| I invented the piano-key necktie! | Я изобрел галстук пианино! |
| You are, too. Mr. Bernstein, look at his necktie. | Бернштайн, посмотрите на его галстук. |
| One of those slovenly farmers is probably wearing my tail as a necktie by now. | Один из этих параноиков-фермеров, наверное сейчас носит мой хвост как галстук. |
| Wearing a dark blue necktie with colored phra kiao engraved on its front is mandatory for first-year students but optional for higher years. | Темно-синий галстук с цветным изображением Пхра Кио должны носить первокурсники, в дальнейшем оу необязателен. |
| On February 25, 1969, Pacino made his Broadway debut in Don Petersen's Does a Tiger Wear a Necktie? at the Belasco Theater, produced by A&P Heir Huntington Hartford. | 25 февраля 1969 года Аль Пачино дебютировал на Бродвее в спектакле Дона Петерсена «Носит ли тигр галстук?» в театре Беласко. |
| Necktie - is the main indicator of taste and status of men, because he needed to engage in a position to reach a belt buckle, and the width must meet the width latskanov jacket. | Галстук - это главный показатель вкуса и статуса мужчины, потому необходимо чтобы он в завязанном состоянии достигал пряжки пояса, а ширина должна отвечать ширине лацканов пиджака. |
| They will consult their wives and find out which necktie is more expensive. | Они приходят к тому, чтобы заключить пари - они будут консультироваться со своими жёнами и выяснят, какой галстук дороже. |
| The same guy who will burn a village to the ground without a thought often won't throw away an old necktie because it reminds him of his high-school graduation. | Парень, который без всякой задней мысли выжжет дотла деревню, часто не в состоянии выкинуть старый галстук, потомучтототнапоминаетему об окончании средней школы. |
| Something happens to a man when he puts on a necktie. | Когда человек надевает галстук, он меняется. |
| Look, your necktie is crooked. | Посмотри, на что похож твой галстук! |
| MCC necktie, Dr Enderbury? | Галстук Мэлилебонского крикетного клуба, доктор Эндербери? |
| Your necktie is too plain. | Что-то галстук у тебя какой-то скромный |
| I'm rewriting the necktie scene without the necktie. | Я собираюсь переписать сцену с галстуком, убрав галстук. |
| Do the same with her necktie. Now we choose another tint of green color for recoloring necktie. | Таким же образом выделяем галстук, только сейчас используем другой оттенок зеленого. |
| Now his homeys are making a lot of noise... about hanging a Colombian necktie on the rat. | Его друзья вовсю шумят, что повяжут колумбийский галстук стукачу. |
| I'd give a Sunday necktie to know how you did it. | Я бы отдал мой лучший галстук, чтобы только узнать эту тайну. |
| Using the red necktie introduced in 1994's Game Boy version of Donkey Kong, the character gained a new look that continues to be used in nearly all games featuring him. | Унаследовав лишь красный галстук из версии 1994 года для Game Boy, главный герой получил новый облик, который стал классическим и продолжал использоваться почти во всех последующих играх с его участием. |
| The necktie's wrong. | Но ведь именно галстук портит всю сцену. |
| Does your wife also tie your necktie? | Вам тоже жена повязывает галстук? |
| I mean look, you can see the necktie, but you can't even imagine seeing the size of a little, small atom. | Смотрите, вы можете видеть галстук, но вы даже не можете вообразить видение размера атома, маленького атома. |