Английский - русский
Перевод слова Nebula

Перевод nebula с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Туманность (примеров 139)
So, take the ship back into that nebula, and go home before it's too late. Так что ведите корабль назад в эту туманность, и летите домой, пока не поздно.
And this is the Crab Nebula a stellar graveyard, where gas and dust are being dispersed back into the interstellar medium. А это Крабовидная туманность звездное кладбище, откуда газ и пыль рассеиваются обратно в межзвездную среду.
The awesome Eagle Nebula, known as the pillars of creation a birthplace of stars. ужасающую Туманность Орёл, известную как "Столпы творения" место рождения звезд.
IC 418, also known as Spirograph Nebula, is a planetary nebula in the Milky Way Galaxy. IC 418, известная также как туманность Спирограф, является планетарной туманностью в галактике Млечный Путь.
The Crab Nebula is visible tonight. Сегодня видно Крабовидную туманность.
Больше примеров...
Nebula (примеров 12)
A new review on SOLAR NEBULA from Ukraine portal THE METALLIST. Залита Ноябрьская рецензия на SOLAR NEBULA от украинского портала THE METALLIST.
It was the first story by Martin to be nominated for the Hugo Award and Nebula Award. Впервые в 1974 году Джордж Мартин был номинирован на премии Hugo и Nebula за этот рассказ.
Glass later explained that "things started getting a bit rough with the touring and I got sick of it", though Nebula were merely "taking a break for a while" and not breaking up. Позже Гласс объяснил: «Начались неполадки с турами, и мне это надоело», поэтому у Nebula «будет небольшой перерыв», но группа не распадается.
Nebula is one of the best CPS1,CPS2, NeoGeo, NeoGeo CD and PGM emulator. Nebula - один из лучших эмуляторов CPS1,CPS2, NeoGeo, NeoGeo CD и PGM на сегодняшний день.
The star is embedded in thick shells of expelled gases and dust, and owing to its appearance has been nicknamed by astronomers the "Fried Egg Nebula". Звезда погружена в толстую оболочку выброшенного газа и пыли и, вследствие характерного вида, имеет неофициальное название «Туманность Жареное Яйцо» (англ. Fried Egg Nebula).
Больше примеров...
Небьюла (примеров 14)
Nebula, go to Xandar and get me the Orb. Небьюла, отправляйся в Зандар и достань мне Орб.
The episode was nominated for the Nebula Award for Best Script, but lost to Pan's Labyrinth by Guillermo del Toro. Эпизод был номинирован на премию «Небьюла» в категории «Лучший сценарий», но проиграл «Лабиринту Фавна» Гильермо Дель Торо.
12, (originally published in Cosmos Magazine and reprinted in Science Fiction: The Best of the Year, 2008 Edition,) which made the preliminary ballot for the 2007 Nebula Awards. 12» (изначально опубликованный в Cosmos Magazine и перепечатанный в Science Fiction: The Best of the Year, 2008 Edition), прошедший предварительное голосование Небьюла в 2007 году.
Nebula, retrieve the Orb. Небьюла, забери Орб.
It won the 1982 Nebula Award for Best Novel, and was also nominated for the 1983 John W. Campbell Memorial Award. Победитель премии «Небьюла» в номинации «лучший роман» 1982 года, также был номинирован на Мемориальную премию имени Джона Кэмпбелла 1983 года.
Больше примеров...