So, take the ship back into that nebula, and go home before it's too late. | Так что ведите корабль назад в эту туманность, и летите домой, пока не поздно. |
And this is the Crab Nebula a stellar graveyard, where gas and dust are being dispersed back into the interstellar medium. | А это Крабовидная туманность звездное кладбище, откуда газ и пыль рассеиваются обратно в межзвездную среду. |
The awesome Eagle Nebula, known as the pillars of creation a birthplace of stars. | ужасающую Туманность Орёл, известную как "Столпы творения" место рождения звезд. |
IC 418, also known as Spirograph Nebula, is a planetary nebula in the Milky Way Galaxy. | IC 418, известная также как туманность Спирограф, является планетарной туманностью в галактике Млечный Путь. |
The Crab Nebula is visible tonight. | Сегодня видно Крабовидную туманность. |
A new review on SOLAR NEBULA from Ukraine portal THE METALLIST. | Залита Ноябрьская рецензия на SOLAR NEBULA от украинского портала THE METALLIST. |
It was the first story by Martin to be nominated for the Hugo Award and Nebula Award. | Впервые в 1974 году Джордж Мартин был номинирован на премии Hugo и Nebula за этот рассказ. |
Glass later explained that "things started getting a bit rough with the touring and I got sick of it", though Nebula were merely "taking a break for a while" and not breaking up. | Позже Гласс объяснил: «Начались неполадки с турами, и мне это надоело», поэтому у Nebula «будет небольшой перерыв», но группа не распадается. |
Nebula is one of the best CPS1,CPS2, NeoGeo, NeoGeo CD and PGM emulator. | Nebula - один из лучших эмуляторов CPS1,CPS2, NeoGeo, NeoGeo CD и PGM на сегодняшний день. |
The star is embedded in thick shells of expelled gases and dust, and owing to its appearance has been nicknamed by astronomers the "Fried Egg Nebula". | Звезда погружена в толстую оболочку выброшенного газа и пыли и, вследствие характерного вида, имеет неофициальное название «Туманность Жареное Яйцо» (англ. Fried Egg Nebula). |
Nebula, go to Xandar and get me the Orb. | Небьюла, отправляйся в Зандар и достань мне Орб. |
The episode was nominated for the Nebula Award for Best Script, but lost to Pan's Labyrinth by Guillermo del Toro. | Эпизод был номинирован на премию «Небьюла» в категории «Лучший сценарий», но проиграл «Лабиринту Фавна» Гильермо Дель Торо. |
12, (originally published in Cosmos Magazine and reprinted in Science Fiction: The Best of the Year, 2008 Edition,) which made the preliminary ballot for the 2007 Nebula Awards. | 12» (изначально опубликованный в Cosmos Magazine и перепечатанный в Science Fiction: The Best of the Year, 2008 Edition), прошедший предварительное голосование Небьюла в 2007 году. |
Nebula, retrieve the Orb. | Небьюла, забери Орб. |
It won the 1982 Nebula Award for Best Novel, and was also nominated for the 1983 John W. Campbell Memorial Award. | Победитель премии «Небьюла» в номинации «лучший роман» 1982 года, также был номинирован на Мемориальную премию имени Джона Кэмпбелла 1983 года. |