Английский - русский
Перевод слова Nebuchadnezzar

Перевод nebuchadnezzar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Навуходоносор (примеров 21)
You are Nebuchadnezzar, son and heir of Nabopolassar, king of Babylon. Ты Навуходоносор, сын и наследник Набопаласарома, царя Вавилонского.
Then Nebuchadnezzar the King was astonished... and rose up in haste and spake and... said unto his counselors... Тогда царь Навуходоносор был удивлен... и поспешил и молвил речь... обращенную к своим адвокатам:
NEBUCHADNEZZAR: My great wall which mountain-like cannot be moved. (Навуходоносор) Моя большая башня, в виде горы, не может быть разрушена.
And so Nebuchadnezzar returned to his throne, but eventually he was gathered to his fathers, and a series of new kings came to the throne, none fasting more than a short time. (Даниил) И так Навуходоносор вернулся на свой трон, нов концеконцовотошёл к отцам своим, ирядновыхцарей вступали на престол, незадерживаясь по долгу на нём.
I want to join the Nebuchadnezzar. Я поступлю на "Навуходоносор".
Больше примеров...
Навуходоносору (примеров 3)
Long ago I told your forefather, Nebuchadnezzar, that I would speak to him only the truth and that if he rather not hear it, he should ask me nothing. Много лет назад я сказал твоему предку, Навуходоносору, что я буду говорить уму только правду и что, если он не захочет слушать, он не должен меня ни о чём просить.
Nebuchadnezzar, king of Babylon, in the 6th century B.C. Навуходоносору, который правил Вавилоном в 6 веке до н. э.
I was just told you cleared the Nebuchadnezzar for takeoff. Вы разрешили "Навуходоносору" взлёт?
Больше примеров...
Навуходоносором (примеров 3)
I am Daniel of the tribe of Benjamin, made captive nearly 70 years ago by Nebuchadnezzar. Я Даниил из колена Вениаминова, был взят в плен почти 70 лет назад, Навуходоносором.
The second part of the work begins with the statement that Jehoiachin, who reigned only three months and ten days, was carried into captivity by Nebuchadnezzar. Второй отдел сочинения начинается констатированием факта, что Иехония (Иегоякин), царствовавший только З месяца и 10 дней, был увезён в плен Навуходоносором.
According to conventional chronology, the destruction of the first Temple, by Nebuchadnezzar II, occurred in 586 BCE, and the second, by the Romans, in 70 CE. Согласно общепринятой хронологии, уничтожение первого Храма Навуходоносором II, произошло в 586 году до н. э., а второй, римлянами, в 70 г. н. э.
Больше примеров...
Навуходоносора (примеров 12)
This happened in the palace of Nebuchadnezzar II in Babylon. Это произошло во дворце Навуходоносора II в Вавилоне.
CYRUS: Nebuchadnezzar's questioning showed wisdom. (Кир) Допрос Навуходоносора показал мудрость.
It seems like Nebuchadnezzar's life was rife with dreams and prophesies much like my own has been. Похоже, жизнь Навуходоносора была полна снов и пророчеств такой же, как была моя собственная.
Did not Daniel warn Nebuchadnezzar? Не Даниил ли предупреждал Навуходоносора?
Listen then, as I tell of the prophetic vision that led to Nebuchadnezzar's madness. Слушайте, когдаяговорил пророческое видение, которое привело Навуходоносора в безумие.
Больше примеров...
Навуходоносоре (примеров 3)
Immediately what had been said about Nebuchadnezzar was fulfilled. (Даниил) Мгновенно, что было сказано о Навуходоносоре исполнилось.
Babylon briefly regained independence during the Neo-Babylonian empire towards the end of the 7th century BC, most notably under the reign of king Nebuchadnezzar II, but came under Persian rule in the 6th century BC. Вавилон ненадолго восстановил свою независимость в период Нововавилонского царства к концу VII века до нашей эры, главным образом при царе Навуходоносоре II, но попал под персидское господство в VI веке до нашей эры.
The Esagila complex, completed in its final form by Nebuchadnezzar II (604-562 BC) encasing earlier cores, was the center of Babylon. Комплекс Эсагилы, строительство которого было окончательно завершено при Навуходоносоре II (604-562 годы до н. э.), располагался в центре Вавилона.
Больше примеров...