Английский - русский
Перевод слова Neap

Перевод neap с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нпдос (примеров 33)
Contribution to the meeting of NEAP coordinators in Bishkek. Оказание помощи в проведении совещания координаторов НПДОС в Бишкеке.
There is no special regulation on the conditions and procedures for accessing environmental information, but one of the NEAP priorities is to develop a detailed stakeholder participation plan. Каких-либо специальных положений об условиях и процедурах доступа к экологической информации не принято, однако один из приоритетов НПДОС заключается в разработке подробного плана участия заинтересованных сторон.
The Ministry of Agriculture and Water Management (MAWM) should enforce these standards and implement the requirements of the NEAP for treatment of toxic waste water discharged by industry. Министерству сельского и водного хозяйства (МСВХ) следует обеспечить исполнение этих стандартов и выполнение требований НПДОС в части очистки токсичных сточных вод, сбрасываемых промышленными предприятиями.
The Ministry of Health, the State Committee for Nature Protection and the different agencies that have been participating in the development of the NEAP and NEHAP should continue to cooperate closely in the implementation of these plans. Министерству здравоохранения, Государственному комитету по охране природы и различным учреждениям, участвующим в разработке НПДОС и НПДООС, следует продолжать тесное сотрудничество по осуществлению этих планов.
Some of these include the Nigerian National Environmental Action Plan (NEAP), and the States Environmental Action Plans (SEAPs). Некоторые из них включают Нигерийский национальный план действий в области окружающей среды (НПДОС) и планы действий в области окружающей среды на уровне штатов (ПДОСШ).
Больше примеров...
Нпдоос (примеров 21)
It embraced all the activities undertaken in preparation for NEAP or relating to desertification control, including demonstration projects, institutional, organizational and consultative measures. З) в НПД учтены все меры, принятые в контексте подготовки НПДООС и касающиеся борьбы с опустыниванием, в частности демонстрационные проекты, институциональные, организационные и консультативные меры.
The NEAP should be approved as a governmental programme, and not merely as a ministerial one. НПДООС должна быть одобрена не просто как программа министерства, а как программа правительства.
Existence of a current NEAP with identified priorities; specific, measurable, and realistic targets, provisions for evaluation and update, and financial support for implementation. Наличие действующего НПДООС с установленными приоритетами; конкретные, измеримые, достижимые, реалистичные цели, увязанные со сроками их достижения, положения об оценке и обновлении.
The demonstration projects selected for NEAP cover three main areas: Демонстрационные проекты, предусмотренные в рамках НПДООС, охватывают три основные области:
The necessary translation of broadly formulated general policy objectives into concrete action plans should start from the National Environmental Action Plan (NEAP). Необходимая трансформация широко определенных общих целей политики в конкретные планы действий должна начинаться с Национального плана действий по охране окружающей среды (НПДООС).
Больше примеров...
Нппд (примеров 3)
The NEAP, published in 1997, lists air pollution as the country's most serious environmental problem. В НППД, опубликованном в 1997 году, наиболее серьезной экологической проблемой страны названа проблема загрязнения воздуха.
The draft of the new NEAP, which is still in preparation, states that, in order to reduce the risk of industrial accidents and to limit their consequences, specific procedures will be provided in accordance with the Seveso II Directive. В проекте нового НППД, который пока еще находится на стадии подготовки, заявляется, что для снижения риска промышленных аварий и ограничения их последствий будут предусмотрены конкретные процедуры в соответствии с директивой Севесо-II.
Although industrial accident prevention is not among the priorities mentioned in the NEAP, this topic deserves serious attention because most industrial plants were built in the 1960s and 1970s, and therefore more than 80 per cent of the sector's equipment is obsolete. Хотя предотвращение промышленных аварий не входит в число приоритетов, упомянутых в НППД, эта тема заслуживает серьезного внимания, так как большинство промышленных установок было построено в 60-е и 70-е годы, поэтому более 80% отраслевого оборудования устарело.
Больше примеров...
Нпдоз (примеров 2)
Measures undertaken under the National Employment Action Plan (NEAP) have helped mitigate the effects of the economic crisis on employment. Меры, принимаемые в рамках Национального плана действий в области занятости (НПДОЗ), помогли смягчить последствия экономического кризиса для работников.
The implementation of the 2009 - 2011 NEAP helped intensify the processes of modernisation of rural areas resulting in changes in the ownership structure of farms (young farmers settling in farms). Реализация НПДОЗ на 2009 - 2011 годы помогла активизировать процессы модернизации сельских районов, приведя к изменениям в структуре собственности хозяйств (увеличение числа молодых фермеров в хозяйствах).
Больше примеров...
Нпос (примеров 2)
The Government of Maldives has prepared its second National Environment Action Plan (NEAP), which provides a comprehensive framework for sustainable and sound environmental management and development, emphasizing priority areas such as biodiversity, climate change, environmental health and coastal erosion. Правительство Мальдивских Островов подготовило свой второй Национальный план деятельности по охране окружающей среды (НПОС), в котором содержатся комплексные рамки устойчивого и рационального использования и развития окружающей среды с выделением таких приоритетных областей, как биологическое разнообразие, изменение климата, экологическое здоровье и эрозия прибрежных районов.
The NEAP resulted from a UNDP-supported nationally-driven participatory process. НПОС был подготовлен в результате поддерживаемого ПРООН и имеющего национальные движущие силы процесса, предусматривающего участие населения.
Больше примеров...
Нпдо (примеров 2)
The first strategic goal of the NEAP is to achieve equitable access to education for all people in Solomon Islands regardless of gender, ethnicity, religion, location or disability. Главная стратегическая цель НПДО заключается в обеспечении равного доступа к системе образования для всех жителей Соломоновых Островов независимо от пола, этнической принадлежности, религиозных убеждений, места проживания и инвалидности.
In recognition of the barriers to education the Ministry of Education and Human Resource Development (MEHRD) devised the National Education Action Plan (NEAP) 2010-2012. Признавая наличие различных барьеров в системе образования, Министерство образования и развития людских ресурсов (МОРЛР) разработало Национальный план действий в области образования (НПДО) на 2010-2012 годы.
Больше примеров...