Neal Lowery died from being electrocuted. | Нил Лаури погиб от электрического удара. |
Neal thinks he's in the lead here... but I'm with him. | Нил думает, что он тут главный но я следую за ним. |
Did you get that, Neal? | Ты понял, Нил? |
My associate Neal will take a look at it. | Мой помощник Нил посмотрит его. |
Screw the restaurant, Neal. | Пофиг на ресторан, Нил. |
I asked Neal to do whatever he could to help you. | Я попросила Нила сделать всё, что угодно, чтобы помочь тебе. |
I mean, you've acted like Neal's dad for years. | Ты ведь годами вел себя как отец Нила. |
Because Neal has a camera with my son's name on it. | Потому что в квартире Нила был фотоаппарат с именем моего сына. |
That's why you didn't want to find Neal before you got Henry back? | Поэтому ты не хотел найти Нила до того, как найдешь Генри? |
Did you kill Neal? | Это ты убила Нила? |
He must be rendezvousing with Neal. | Он, видимо, изменил место встречи с Нилом. |
Actually, between Neal and a guy named Edgar Tamlin, who was my client's boss. | Вообще-то, между Нилом и человеком по имени Эдгар Тэмлин, начальником моей клиентки. |
Neal and I will always have secrets, but you and I - we don't. | Между Нилом и мной всегда будут секреты, но между тобой и мной - нет. |
Neal and morty's show is over folks. | Попрощайтесь с Нилом и Морти. |
Everything okay with Neal? | С Нилом все в порядке? |
I'll take Neal to where the guy usually is. | Я покажу Нилу, где тот парень обычно околачивается. |
It says that you can set Neal's curfew if you want. | Здесь сказано, что вы можете установить Нилу комендантский час, если пожелаете. |
Is this about you helping Neal and his father or arresting the bad guy? | Это ты помогаешь Нилу и его отцу или собираешься арестовать плохого парня? |
Neal has errands to run, but that doesn't mean you can't pick my brain over Manhattan's best sandwich. | Нилу надо выполнить ряд поручений, но это не значит, что ты не можешь поговорить со мной, пока я наслаждаюсь лучшим сандвичем на Манхэттене. |
One night, from sunset to sunrise, I gave Neal full immunity to tell me everything he'd ever done. | Однажды ночью, от заката до рассвета, я предоставил Нилу полную иммунитет в обмен на то, чтобы он рассказал мне обо всем, что совершил. |
No, Neal, there's nothing to tell. | Ќет, Ќил, рассказывать нечего. |
Listen, Neal, it's not safe for me here anymore. | лушай, Ќил, мне больше не безопасно здесь оставатьс€. |
Neal met with him again... | Ќил снова с ним встречалс€... |
This is Riley Neal. | Ёто -айли Ќил. |
Neal, this is me... | Ќил, это же €. ћоззи, живой детектор лжи. |
Mr. Neal, would you please join me? | господин Неил, пожалуйста присоединитесь ко мне? |
Mr. Neal, act like a man, and take responsibility for your negligence. | господин Неил, ведите себя как мужчина, и будьте ответственны за свою небрежность. |
Mr. Neal, the Skull I speak of is you. | господин Неил, Череп о котором я говорю - это ты. |
Mr. Neal, you have shown yourself incapable... of being a man of high moral fiber and good character, hence your bond with this Order will be destroyed. | господин Неил, вы оказались неспособным... быть человеком высоких моральных принципов и хорошего примера, следовательно ваша связь с этим посвящением будет разрушена. |
Stewart is represented as a model by Neal Hamil Agency in Houston. | Стюарт работала моделью в агентстве Neal Hamil в Хьюстоне. |
USS Neal A. Scott joined her and made the initial hedgehog attack on the submarine. | «USS Neal A. Scott» присоединился к атаке на лодку и первым сбросил на неё бомбы. |
Neal I. Koblitz (born December 24, 1948) is a Professor of Mathematics at the University of Washington. | Нил Коблиц (англ. Neal Koblitz; родился 24 декабря 1948 года) - профессор математики в Вашингтонском университете. |
While the Rolling Stone article stated the bat was alive, 17-year-old Mark Neal who threw it onto the stage said it was brought to the show dead. | В статье в Rolling Stone отмечалось, что мышь была живой, в то время как 17-летний Марк Нил (Mark Neal), забросивший мышь на сцену, утверждает, что принёс её на шоу уже мёртвой. |
Interactors feature prominently in Neal Stephenson's novel, The Diamond Age: Or, A Young Lady's Illustrated Primer. | Термин англосфера был впервые использован Нилом Стивенсоном (Neal Stephenson) в его романе «Алмазный век, или букварь для благородных девиц» (The Diamond Age: or A Young Lady's Illustrated Primer, 1995). |