Dude, Neal is tearing it up on this dance machine. | Слушай, Нил просто рвёт танцпол! |
Neal was walking away from me. | Нил шел к самолету. |
Neal sent Kate from prison. | Нил отправлял Кейт из тюрьмы. |
I remember, Neal. | Я помню, Нил. |
Neal, what'd you do? | Нил, что ты сделал? |
I think I have a way of getting rid of Ray and forcing neal to find his brother. | Я думаю у меня есть способ избавится от Рэя и вынудить Нила найти своего брата. |
We want to work with you, too, but we're going to question Neal Sampat. | И мы хотим сотрудничать с вами, но мы собираемся допросить Нила Сэмпэта. |
I'm sorry about Neal. | Мне очень жаль Нила. |
Peter took off Neal's anklet. | Питер снял с Нила браслет. |
How's Neal doing? | Как дела у Нила? |
Neal, Bill, and I are going to the movies Saturday night. | Мы с Нилом и Биллом собираемся в субботу пойти в кино. |
Honestly, I don't know where Neal and I stand right now. | Честно говоря, я не знаю, какие у нас с Нилом сейчас отношения. |
Do you want to grab some mirrors and go play with Neal? | Ты хочешь захватить несколько зеркал и поиграть с Нилом? |
I need to talk to Neal. | Мне нужно поговорить с Нилом. |
Did you talk to Neal? | Ты поговорил с Нилом? |
Neal and Mozzie better not get involved in Navarro's business. | Нилу и Моззи лучше не соваться в дела Наварра. |
Is this about you helping Neal and his father or arresting the bad guy? | Это ты помогаешь Нилу и его отцу или собираешься арестовать плохого парня? |
Sure you don't have other reasons for pushing me toward Neal? | У тебя точно нет других причин подталкивать меня к Нилу? |
You've got information that you don't realize could help Neal and his team with a story I'm certain - Certain you'd want told. | У тебя есть информация, и ты даже представить себе не можешь, что она поможет Нилу и его команде с историей, которую я уверена, ты бы хотела рассказать сама |
Georgette sold Neal his house. | Жоржетта продала Нилу его дом |
Neal just sent us these photos of the Wolfson report, | Ќил только что прислал нам эти снимки отчЄтов ольфсона, |
Neal broke our agreement. | Ќил нарушил наше соглашение. |
Neal met with him again... | Ќил снова с ним встречалс€... |
Listen, stylistically, Neal is more Muhammad Ali. | лушайте, по стилю бо€, на ћухаммеда јли больше похож Ќил. |
Neal, this is me... | Ќил, это же €. ћоззи, живой детектор лжи. |
Mr. Neal, would you please join me? | господин Неил, пожалуйста присоединитесь ко мне? |
Mr. Neal, act like a man, and take responsibility for your negligence. | господин Неил, ведите себя как мужчина, и будьте ответственны за свою небрежность. |
Mr. Neal, the Skull I speak of is you. | господин Неил, Череп о котором я говорю - это ты. |
Mr. Neal, you have shown yourself incapable... of being a man of high moral fiber and good character, hence your bond with this Order will be destroyed. | господин Неил, вы оказались неспособным... быть человеком высоких моральных принципов и хорошего примера, следовательно ваша связь с этим посвящением будет разрушена. |
USS Neal A. Scott joined her and made the initial hedgehog attack on the submarine. | «USS Neal A. Scott» присоединился к атаке на лодку и первым сбросил на неё бомбы. |
The Beat-inspired folk revival band Washington Squares released a song named "Neal Cassady" on their album Fair and Square (1989). | Группа Washington Squares выпустила песню «Neal Cassady» на их альбоме 1989 года Fair and Square. |
In the meantime, he continued to play with Transatlantic and formed three new bands with Portnoy, Yellow Matter Custard, Flying Colors and The Neal Morse Band. | С тех пор Морс стал со-основателем ещё трёх музыкальных коллективов: Yellow Matter Custard, Flying Colors и The Neal Morse Band. |
Cassady lived briefly with The Grateful Dead and is immortalized in "The Other One" section of their song "That's It For The Other One", as the bus driver "Cowboy Neal". | Кэссиди недолго жил с The Grateful Dead и был увековечен в их песне «The Other One» как водитель автобуса «Cowboy Neal». |
While the Rolling Stone article stated the bat was alive, 17-year-old Mark Neal who threw it onto the stage said it was brought to the show dead. | В статье в Rolling Stone отмечалось, что мышь была живой, в то время как 17-летний Марк Нил (Mark Neal), забросивший мышь на сцену, утверждает, что принёс её на шоу уже мёртвой. |