Neal thinks he's in the lead here... but I'm with him. | Нил думает, что он тут главный но я следую за ним. |
The hangover's gone, but what about when Neal sees Flynn? | Похмелье прошло, но как насчет того когда Нил увидится с Флин? |
They're here, but I'm not sure Neal's making it upstairs. | Они здесь, но я не уверен, что Нил доведет дело до номера. |
Neal, not helping. | Нил, ты не помогаешь делу. |
Neal, Neal's girlfriend Kaylee, | Нил, девушка Нила Кэйли, |
Mozzie's a friend of Neal, who is Peter's C.I. | Моззи - друг Нила, информатора Питера. |
Looks like we found Neal Lowery's heroin dealer. | Похоже, что мы нашли наркодилера Нила Лаури. |
Neal's got a lot of skeletons. | У Нила много скелетов. |
Neal should not go free. | Нила не должны сейчас освобождать. |
I was referring to Neal. | Я имел в виду Нила. |
It was the same way with Neal. | С Нилом было все точно так же. |
But I never would have done that to Neal. | Но я бы никогда не поступила так с Нилом. |
We have to go to the office after this for Neal. | Мы должны вернуться в офис в связи с Нилом. |
Were you having any problems with Neal? | У вас с Нилом были какие-то проблемы? |
So, maybe Phillip follows Neal down here, sees him using, decides to administer a little electroshock on the spot. | Так может Филипп проследил за Нилом, увидел чем тот занимается, и решил прописать ему небольшой электрошок, прямо на месте? |
When you get home, tell Neal that I will be there as fast as I can. | Когда попадешь домой, передай Нилу, что я вернусь, как только смогу. |
One night, from sunset to sunrise, I gave Neal full immunity to tell me everything he'd ever done. | Однажды ночью, от заката до рассвета, я предоставил Нилу полную иммунитет в обмен на то, чтобы он рассказал мне обо всем, что совершил. |
That's what I told neal. | Это я и сказал Нилу. |
I think I sold a complete distrust of Neal pretty well. | Кажется, мне хорошо удалось показать недоверие Нилу. |
Sources close to Neal, who has not worked as an actor in two years say he seemed despondent earlier tonight during a rerun of Protocop. | Источники, близкие к Нилу, который не работал актером два года заявили, что вечером он казался подавленным во время повтора "Протокопа". |
No, Neal, there's nothing to tell. | Ќет, Ќил, рассказывать нечего. |
Neal just sent us these photos of the Wolfson report, | Ќил только что прислал нам эти снимки отчЄтов ольфсона, |
Listen, Neal, it's not safe for me here anymore. | лушай, Ќил, мне больше не безопасно здесь оставатьс€. |
Neal broke our agreement. | Ќил нарушил наше соглашение. |
Neal met with him again... | Ќил снова с ним встречалс€... |
Mr. Neal, would you please join me? | господин Неил, пожалуйста присоединитесь ко мне? |
Mr. Neal, act like a man, and take responsibility for your negligence. | господин Неил, ведите себя как мужчина, и будьте ответственны за свою небрежность. |
Mr. Neal, the Skull I speak of is you. | господин Неил, Череп о котором я говорю - это ты. |
Mr. Neal, you have shown yourself incapable... of being a man of high moral fiber and good character, hence your bond with this Order will be destroyed. | господин Неил, вы оказались неспособным... быть человеком высоких моральных принципов и хорошего примера, следовательно ваша связь с этим посвящением будет разрушена. |
Stewart is represented as a model by Neal Hamil Agency in Houston. | Стюарт работала моделью в агентстве Neal Hamil в Хьюстоне. |
USS Neal A. Scott joined her and made the initial hedgehog attack on the submarine. | «USS Neal A. Scott» присоединился к атаке на лодку и первым сбросил на неё бомбы. |
The Beat-inspired folk revival band Washington Squares released a song named "Neal Cassady" on their album Fair and Square (1989). | Группа Washington Squares выпустила песню «Neal Cassady» на их альбоме 1989 года Fair and Square. |
In the meantime, he continued to play with Transatlantic and formed three new bands with Portnoy, Yellow Matter Custard, Flying Colors and The Neal Morse Band. | С тех пор Морс стал со-основателем ещё трёх музыкальных коллективов: Yellow Matter Custard, Flying Colors и The Neal Morse Band. |
While the Rolling Stone article stated the bat was alive, 17-year-old Mark Neal who threw it onto the stage said it was brought to the show dead. | В статье в Rolling Stone отмечалось, что мышь была живой, в то время как 17-летний Марк Нил (Mark Neal), забросивший мышь на сцену, утверждает, что принёс её на шоу уже мёртвой. |