Neal just went down a minute ago. | Нил должен был вернуться минуту назад. |
His fourth child, Neal, was born on November 30, 2009, to singer Nivea. | Его четвёртый ребёнок, Нил, родился 30 ноября 2009 года от певицы Нивеа. |
It's a tasting, neal. | Это дегустация, Нил. |
Neal, can I tell you something? | Нил, можно начистоту? |
Drummer Neal Smith later said of the record producer David Briggs, David hated our music and us. | Барабанщик Нил Смит впоследствии так отзывался от продюсере Бриггсе (который до этого был известен сотрудничеством с Нилом Янгом): «Дэвид ненавидел - и нашу музыку, и нас самих. |
I got to bail Neal out of jail. | Мне нужно внести залог за Нила. |
Peter gave me some forms regarding Neal's housing arrangements, and I'm not sure that I understand them. | Питер дал мне какие-то формы касательно жилищных условий Нила, и я не уверена, что понимаю их. |
about how we have to protect Neal because we're family. | что мы должны защищать Нила, потому что он наша семья. |
NEAL'S DAD IS PERFORMING EMERGENCY DENTAL SURGERY TONIGHT. | Отец Нила сегодня проводит срочную стоматологическую операцию. |
How's Neal doing? | Как дела у Нила? |
I should be home with Neal, not chasing after some thief. | Мне нужно быть дома с Нилом, а не гоняться за преступниками. |
All right, now, on a serious note, this case that you're doing with Neal - is it dangerous? | Хорошо, а теперь серьезно, это дело, которое вы ведете сейчас с Нилом - оно опасное? |
All right, I need you and Diana to keep an eye on Neal. Neal while you're gone. | Мне нужно, чтобы вы с Дианой присмотрели за Нилом за Нилом, пока тебя нет. |
So, it wasn't Neal's painting. | Так, это не была работа, написаная Нилом. |
Neal and I are going caroling. | Мы с Нилом идем колядовать. |
Neal had to pretend to play my son for the current case, which awkwardly makes you his mother. | Нилу пришлось притвориться моим сыном в расследовании, что несколько неловко превращает тебя в его маму. |
Kate? Mozzie, tell Neal I love him. | Моззи, скажи Нилу, что я люблю его. |
Shelly, can you just tell Neal what he needs to know? | Шелли, ты можешь просто сказать Нилу то, что он хочет знать? |
I gave Neal the signal to run. | Я дал знак Нилу бежать. |
I think I sold a complete distrust of Neal pretty well. | Кажется, мне хорошо удалось показать недоверие Нилу. |
No, Neal, there's nothing to tell. | Ќет, Ќил, рассказывать нечего. |
Neal just sent us these photos of the Wolfson report, | Ќил только что прислал нам эти снимки отчЄтов ольфсона, |
Listen, Neal, it's not safe for me here anymore. | лушай, Ќил, мне больше не безопасно здесь оставатьс€. |
Listen, stylistically, Neal is more Muhammad Ali. | лушайте, по стилю бо€, на ћухаммеда јли больше похож Ќил. |
Neal, this is me... | Ќил, это же €. ћоззи, живой детектор лжи. |
Mr. Neal, would you please join me? | господин Неил, пожалуйста присоединитесь ко мне? |
Mr. Neal, act like a man, and take responsibility for your negligence. | господин Неил, ведите себя как мужчина, и будьте ответственны за свою небрежность. |
Mr. Neal, the Skull I speak of is you. | господин Неил, Череп о котором я говорю - это ты. |
Mr. Neal, you have shown yourself incapable... of being a man of high moral fiber and good character, hence your bond with this Order will be destroyed. | господин Неил, вы оказались неспособным... быть человеком высоких моральных принципов и хорошего примера, следовательно ваша связь с этим посвящением будет разрушена. |
Stewart is represented as a model by Neal Hamil Agency in Houston. | Стюарт работала моделью в агентстве Neal Hamil в Хьюстоне. |
In the meantime, he continued to play with Transatlantic and formed three new bands with Portnoy, Yellow Matter Custard, Flying Colors and The Neal Morse Band. | С тех пор Морс стал со-основателем ещё трёх музыкальных коллективов: Yellow Matter Custard, Flying Colors и The Neal Morse Band. |
Neal I. Koblitz (born December 24, 1948) is a Professor of Mathematics at the University of Washington. | Нил Коблиц (англ. Neal Koblitz; родился 24 декабря 1948 года) - профессор математики в Вашингтонском университете. |
Interactors feature prominently in Neal Stephenson's novel, The Diamond Age: Or, A Young Lady's Illustrated Primer. | Термин англосфера был впервые использован Нилом Стивенсоном (Neal Stephenson) в его романе «Алмазный век, или букварь для благородных девиц» (The Diamond Age: or A Young Lady's Illustrated Primer, 1995). |
Hunt and Cooke started the works on Immune Network models in 1995; Timmis and Neal continued this work and made some improvements. | Хант и Кук (Hunt, Cooke) начали работу над иммунным сетевым алгоритмом в 1995; Тиммис и Нил (Timmis, Neal) продолжили эту работу и внесли некоторые улучшения. |