Английский - русский
Перевод слова Nationalist

Перевод nationalist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Националистический (примеров 25)
During a police reform in Republika Srpska, Dodik managed to create a nationalist profile for himself. Во время полицейской реформы в Республике Сербской Додику удалось создать для себя националистический профиль.
Such people are not true nationalists; they are opportunists who seek to stoke nationalist and ethnic fires for their own personal gain. Такие люди вовсе не националисты; это оппортунисты, стремящиеся разжечь националистический и межэтнический пожар ради собственной выгоды.
The result was a victory for the Nationalist Republican Alliance, which won 31 of the 60 seats. В результате победил Националистический республиканский альянс, получившая 31 из 60 мест Законодательного собрания.
This nationalist view does not, however, represent a widely shared understanding of what happened at Nanjing, as illustrated by Japanese textbooks' rather different treatment of the atrocity. Этот националистический взгляд на вещи, однако, не отражает широко распространённого понимания того, что произошло в Нанкине, как это проиллюстрировано положением дел с описанием Нанкинской резни в японских учебниках.
That same year, the prince established a nationalist political movement, Union for National Progress (UPRONA). В том же году принц основал националистический Союз за национальный прогресс.
Больше примеров...
Националист (примеров 26)
French nationalist and reactionary monarchist Charles Maurras influenced fascism. Французский националист и реакционный монархист Шарль Моррас также оказал влияние на развитие фашизма.
Safet Butka (1901-1943) was an Albanian professor, politician and nationalist. Бутка, Сафет (1901-1943) - албанский преподаватель, политик, националист.
However, the secretary of the admission committee, a hidden nationalist, declares to the girl that she was not accepted because of "social origin". Однако секретарь приёмной комиссии, скрытый националист, заявляет девушке, что её не приняли из-за «социального происхождения».
Among those elected was the Indonesian nationalist Rustam Effendi, the first subject from the Dutch Indies to enter parliament. По списку коммунистов в парламент прошел индонезийский националист Рустам Эффенди, - первый депутат из Голландской Ост-Индии.
Vojislav Koštunica, the current president of what remains of Yugoslavia and the 'mildish' nationalist who out-polled Miloševic two years ago, holds a high-profile job with numerous ceremonial duties but little real power. Воислав Коштуница, действующий президент того, что осталось от Югославии, и «мягкий» националист, победивший по голосам Милошевича два года назад, выполняет заметную работу, связанную с выполнением многочисленных церемониальных обязанностей, но обладает незначительной реальной властью.
Больше примеров...
Национализма (примеров 31)
Within Bosnia and Herzegovina, while nationalist fires may not be fully extinguished, the fundamental desire of individual citizens to build a better future, inside Europe, is undeniable. Хотя в Боснии и Герцеговине, возможно, и нельзя полностью погасить пламя национализма, нельзя отрицать принципиальное желание каждого гражданина строить лучшее будущее в составе Европы.
He has also been highly critical of the British National Party, claiming that it is no longer truly white nationalist and condemning it for having a Sikh columnist in the party's newspaper. Он также настроен крайне критически по отношению к БНП, утверждая, что партия больше не поддерживают идеи белого национализма и осуждает её за то, что сикх работает обозревателем в партийной газете.
Situations arising as a result of war, ethnic claims or "ethno-centric" nationalist movements are conducive to discrimination of this kind. Этим проявлениям дискриминации способствуют определенные события, являющиеся следствием войн, обостренного ощущения своей самобытности и "этноцентрических" форм национализма.
Nationalist and anti-colonialist ideologies, supported by growing literacy and political mobilization, have long since made imperial rule virtually impossible. Идеологии национализма и антиколониализма, опирающиеся на возросший уровень грамотности и политическую активность, привели к тому, что в настоящее время существование имперской формы правления стало практически невозможным.
Griffin argues that the unique synthesis of palingenesis and ultranationalism differentiates fascism from para-fascism and other authoritarian nationalist ideologies. Гриффин утверждает, что это уникальный синтез палингенеза и радикального национализма, что парафашизм отличается от фашизма и других революционных идеологий.
Больше примеров...
Националистские (примеров 4)
Both in Serbia proper and in Kosovo, aggressive nationalist rhetoric is being used in smear campaigns against the Tribunal and its Prosecutor. И в самой Сербии, и в Косово в ходе кампании по очернению Трибунала и его Обвинителя используются агрессивные националистские высказывания.
That state dissolved during the years 1991 and 1992, after the prevalence of the hegemonic and nationalist projects and forces. Это государство распалось в 1991 - 1992 годах, когда возобладали гегемонистские и националистские устремления и силы.
The withdrawal by all of these invading armies to the recognized international boundaries demonstrated that nationalist forces were dominant in the region, not communist solidarity. Отступление всех этих армий вторжения на признанные международные границы продемонстрировало, что в регионе преобладали националистские силы, а не коммунистическая солидарность.
Meanwhile, the Chinese solution gave rise to nationalist fears that sovereign wealth funds might be abused to seize strategically vital businesses or whole sectors of an economy. Тем временем, китайская модель спровоцировала националистские страхи по поводу возможной эксплуатации фонда национального благосостояния в целях конфискации стратегически важных предприятий или целых секторов экономики.
Больше примеров...
Национальная (примеров 6)
The Surinamese Labour Party is considered to be the legal successor of the Nationalist Republican Party of Suriname. Лейбористская партия Суринама считается правопреемницей Национальная республиканская партия Суринама.
The Nationalist Republican Party (Dutch: Partij Nationalistische Republiek, PNR) was a political party in Suriname, existing from 1959 to 1980. Национальная республиканская партия Суринама (нидерл. Partij Nationalistische Republiek) - политическая партия, существовавшая в Суринаме с 1959 по 1980 год.
See if he's still barking anti-Americanisms when he's not running as India's great nationalist hope. Если он продолжит пропагандировать Антиамериканизмы, то не сможет предстать как великая национальная надежда Индии.
With nationalist sentiment aroused, few Chinese are asking why the violence occurred. Когда задета национальная гордость, лишь немногие китайцы спрашивают, почему произошло насилие.
The largest such organization is the National Workers' Federation, which offers a more nationalist platform than the somewhat socialist one of the Histadrut. Крупнейшей такой организацией является Национальная федерация трудящихся, предлагающая более националистическую по своему характеру платформу, чем в известной мере выстроенная на социалистических началах платформа Гистадрута.
Больше примеров...
Национальному (примеров 7)
But to tell the truth, ...Governor Chen Yi is a bandit and I don't trust the Nationalist government. Но, по правде говоря, губернатор Чэнь И - бандит, а Национальному правительству я не доверяю.
As early as April 1918, some Romanian volunteer groups joined up with the Bolshevik Red Army, taking their orders from Commissar Béla Kun, but some of their members continued to serve the nationalist cause. Уже в апреле 1918 года некоторые румынские группы добровольцев присоединились к Красной Армии и подчинялись венгерскому военкому Беле Куну, прочие же добровольцы продолжали служить национальному делу.
Certain votes in the Assembly require cross-community support, that is to say the support of a specific proportion of the members voting plus the support of a specific proportion of the nationalist members and of the unionist members. При проведении некоторых видов голосования в Ассамблее требуется квалифицированное большинство, т.е. поддержка определенной доли голосующих депутатов и поддержка определенной доли депутатов по национальному и профсоюзному признаку.
It would introduce greater criminal responsibility for offending a citizen's honour or dignity on grounds of nationality, moving not only serial offenders but also the leaders of nationalist organizations and movements into the highest liability category. В данном законе предусмотрено усиление уголовной ответственности за оскорбления чести и достоинства граждан по национальному признаку, выделяя в первую очередь ответственность не только рядовых исполнителей, но и руководителей националистических организаций и движений.
After nominal rule over Shanghai was turned over to the Nanjing Nationalist Government by Japan in November 1940, Chen was appointed mayor. После того, как в ноябре 1940 года номинальная власть над Шанхаем была передана Нанкинскому Национальному правительству, Чэнь был назначен ещё и мэром этого города.
Больше примеров...