Английский - русский
Перевод слова Nationalise
Вариант перевода Национализировать

Примеры в контексте "Nationalise - Национализировать"

Все варианты переводов "Nationalise":
Примеры: Nationalise - Национализировать
Article 14 contains proposed rules that forbid governments to "directly or indirectly nationalise, expropriate" unless it is for a public purpose, under due process of law, on a non-discriminatory basis, with compensation. Статья 14 содержит предлагаемые правила, которые запрещают правительствам «прямо или косвенно национализировать, экспроприировать», если это только не необходимо для общественного блага, в рамках надлежащей правовой процедуры, на недискриминационной основе, с выплатой компенсации.
In 1947, Chifley announced that he intended to nationalise Australia's private banks, arousing intense middle-class opposition which Menzies successfully exploited. В 1947 году Чифли объявил о намерении национализировать австралийские частные банки, вызвав этим оппозицию со стороны среднего класса.
Following his appointment, he began to rationalize the company's operations and to nationalize it due to its low profitability for Saudi Arabia. После своего назначения он начал рационализировать деятельность компании и национализировать её из-за низкой рентабельности для Саудовской Аравии, так как компания была зарегистрирована в США.
The government tried to nationalize industries, that didn't work. Правительство пыталось национализировать производство, но это не сработало.
He submitted a minority report advocating that the private banks be nationalised. На этом посту он подготовил отчет рекомендующий национализировать частные банки.
The government reserved the right to nationalize a work without consent of the author. Государство оставило право национализировать работу без согласия автора.
In the process, the Government of the Netherlands bought all remaining shares, yet never nationalised the company. После объединения правительство выкупило оставшиеся акции, но не стали национализировать компанию.
The government also reserved the right to forcibly nationalize any work. Государство получило право принудительно национализировать любую работу.
No, he's a nine-year-old Socialist who wants to nationalize the diamond mines. Нет, он 9-летний Социалист который хочет национализировать алмазные шахты.
The authority of every State to nationalize the property of its own nationals is a clearly established principle of international law. Правомочность любого государства национализировать собственность своих собственных граждан является четко установленным принципом международного права.
The Cuban people made the sovereign decision to nationalize in the public interest much of the country's productive facilities and land. Кубинский народ принял суверенное решение национализировать в общественных интересах многие производственные предприятия и земли страны.
Governments have stepped in to bail out and nationalize large sections of the banking sector. Правительства прекратили выручать из беды и национализировать крупные сегменты банковского сектора.
The government could have used the crisis to nationalize all banks and companies in financial distress. Правительство могло бы использовать кризис, чтобы национализировать все банки и компании, испытывающие финансовое бедствие.
First, we should nationalize and reclaim our natural resources. Во-первых, мы должны национализировать и вернуть себе наши национальные ресурсы.
However, problems occurred and the state was obliged to re-nationalize the project. Однако с возникновением проблем правительство было вынуждено вновь национализировать этот проект.
Many countries have found it appropriate to nationalize property over the years and some have not yet reached full settlement of compensation claims. Многие страны на протяжении многих лет считали целесообразным национализировать собственность, и некоторые из них еще не достигли полного урегулирования в отношении исков о компенсации.
For example, no State may expropriate or nationalize foreign investments, either directly or indirectly, except when four conditions are met. Например, ни одно государство не может экспроприировать или национализировать иностранные капиталовложения, будь то прямо или косвенно, за исключением тех случаев, когда удовлетворяются четыре условия.
In times of crisis, however, Governments there were often forced to re-nationalize many banks, followed by another round of privatization. Однако во время кризиса правительства нередко были вынуждены вновь национализировать многие банки, после чего следовал новый виток приватизации.
Hugo Chavez tried to nationalize CEMEX, a Venezuelan cement company, but they sued successfully for a delay to have a fair market value assessed. Уго Чавес пытался национализировать Сёмёх, венесуэльскую цементную компанию, но они успешно предъявили иск для отсрочки, чтобы получить настоящую рыночную оценочную стоимость.
Should governments recapitalize or nationalize banks? Должны ли правительства капитализировать или национализировать банки?
A second nationalization decree of November 26, 1918 extended the powers of the People's Commissariat for Education to nationalize also works of living authors. Второй декрет о национализации, принятый СНК 26 ноября 1918 года, увеличил полномочия Наркомпроса и позволил ему национализировать работы живущих авторов.
A dispute arose in 2012, when Argentina sought to nationalize the energy company YPF, owned by the Spanish multinational company Repsol. В 2012 году между странами возник дипломатический конфликт после того, как Аргентина решила национализировать энергетическую компанию YPF, принадлежащую испанской интернациональной компании Repsol.
Finally, the oil company, Transredes, was conspiring politically, and we therefore decided to nationalize its properties - oil and gas pipelines. В конечном итоге, выяснилось, что нефтяная компания «Трансредес» готовила политический заговор, и поэтому мы решили национализировать ее собственность - нефте- и газопроводы.
But even Charles de Gaulle, a resistance leader of the right, had to accept Communists in his first postwar government, and he agreed to nationalize industries and banks. Но даже Шарль де Голль, лидер сопротивления права, должен был принять коммунистов в свое первое послевоенное правительство, и он согласился национализировать промышленность и банки.
There is a danger that in the push to nationalize banks as a consequence of the financial crisis, governments will see it as their duty to implement strategies. Существует опасность, что в порыве национализировать банки из-за финансового кризиса, правительства будут расценивать принятие стратегии в качестве одной из своих обязанностей.