In 1947, Chifley announced that he intended to nationalise Australia's private banks, arousing intense middle-class opposition which Menzies successfully exploited. |
В 1947 году Чифли объявил о намерении национализировать австралийские частные банки, вызвав этим оппозицию со стороны среднего класса. |
The Cuban people made the sovereign decision to nationalize in the public interest much of the country's productive facilities and land. |
Кубинский народ принял суверенное решение национализировать в общественных интересах многие производственные предприятия и земли страны. |
But even Charles de Gaulle, a resistance leader of the right, had to accept Communists in his first postwar government, and he agreed to nationalize industries and banks. |
Но даже Шарль де Голль, лидер сопротивления права, должен был принять коммунистов в свое первое послевоенное правительство, и он согласился национализировать промышленность и банки. |
Article 2 of the Charter of Economic Rights and Duties of States) confirms the right of States to nationalize any property or natural resources in the hands of foreign investors, and proposes the creation of cartels of raw-material producers. |
Статья 2 Хартии экономических прав и обязанностей государств) подтверждает право государств национализировать любую собственность и природные ресурсы, находящиеся в руках иностранных инвесторов, а также содержит предложение о создании картелей производителей сырьевых товаров. |
When the crisis hits with full force, the government would nationalize major banks and companies, with the resulting inefficiency then burying the Russian economy, just as it doomed the Soviet Union. |
Когда кризис ударит в полную силу, правительство сможет национализировать основные банки и компании, что окажется неэффективным, а затем похоронит российскую экономику, точно так же, как оно обрекло Советский Союз. |