| In the process, the Government of the Netherlands bought all remaining shares, yet never nationalised the company. | После объединения правительство выкупило оставшиеся акции, но не стали национализировать компанию. |
| First, we should nationalize and reclaim our natural resources. | Во-первых, мы должны национализировать и вернуть себе наши национальные ресурсы. |
| The important question is whether the Argentine government's decision to nationalize 51% of YPF's shares is the best way to recover self-sufficiency in oil and gas production, and to attract the capital needed for exploration and development of conventional reserves. | Важный вопрос состоит в том, является ли решение аргентинского правительства национализировать 51% акций YPF лучшим способом восстановить самодостаточность добычи нефти и газа, а также привлечь капитал, необходимый для разведки и разработки обычных запасов. |
| the Fed and the Treasury decided, once we were in trouble, to nationalize AIG and pay its bills rather than to support its counterparties, which allowed financiers to pretend that their strategies were fundamentally sound; | когда мы оказались в беде, федеральная резервная система и Казначейство приняли решение национализировать AIG и оплатить его счета, а не поддерживать его контрагентов, которые позволили финансистам притворяться в том, что их стратегии были надежными и основательными; |
| Time to Nationalize Insolvent Banks | Пришло время национализировать неплатёжеспособные банки |