| The guy broke into detective nash's apartment, Attacked officer mcnally. | Парень вломился в дом детектива Нэш, напал на офицера МакНелли. |
| Cameron Nash is a... is a brilliant surgeon with an impeccable reputation. | Доктор Нэш - блестящий хирург с безупречной репутацией. |
| Who told you Nash sold guns to Arceneaux? | Кто тебе рассказал о том, что Нэш продавал пушки Арсено? |
| Mr. Phillips: "Gusto Nash, you're fired, as of immediately!" | Мистер Филлипс: «Густа Нэш, ты уволена, и немедленно!» |
| Corner of Broadway and Nash. | Угол Бродвея и улицы Нэш. |
| Mr. Nash's fortunes are in serious decline. | Состояние мистер Нэша сейчас находится в упадке. |
| "How can I miss seeing a guest lecture by the inimitable John Nash?" | "Как я могу пропустить лекцию несравненного Джона Нэша?" |
| And who is this "the" Steve Nash? | И что за "всем известного" Стива Нэша ты имел в виду? |
| That works for Nash, too. | Это сработает и для Нэша. |
| I think you mean John Nash. | Вы про Джона Нэша? |
| I think of all the possible explanations, that's the least likely, which is why I've asked Dr. Richmond to introduce me to Dr. Nash. | Полагаю, из всех возможных объяснений, это самое маловероятное, поэтому я попросила доктора Ричмонда познакомить меня с доктором Нэшем. |
| What reason did you give Dr. Richmond for wanting to meet Dr. Nash? | И как вы объяснили доктору Ричмонду желание встретиться с доктором Нэшем? |
| The next night at WrestleMania 31, Hogan reunited with Hall and Nash to reform the nWo, appearing in Sting's corner in his match against Triple H, who himself was joined by D-Generation X members Billy Gunn, X-Pac, Road Dogg, and Shawn Michaels. | На следующий вечер на WrestleMania 31 Хоган воссоединился с Скоттом Холлом и Кевином Нэшем, чтобы временно восстановить nWo, появившись в углу Стинга в матче последнего против Трипл Эйча, к которому присоединились члены D-Generation X Билли Ганн, X-Pac, Road Dogg и Шон Майклз. |
| The Russian appears in the 2004 live-action film The Punisher, portrayed by professional wrestler Kevin Nash. | Русский появился в фильме 2004 года Каратель, изображаемом Кевином Нэшем. |
| The feud between Hall and Nash culminated in a singles match at Halloween Havoc in October, where Hall earned a countout win after Nash left the ring. | Вражда между Холлом и Нэшем достигла кульминации в их одиночном матче на PPV: Halloween Havoc в октябре, где Холл победил после того, как Нэш покинул ринг. |
| Nash, now nearly eighty years old, was not as active as he once had been. | Нэшу было почти 80 лет, и он был не так активен как прежде. |
| In connection with the development of a concept that supports a smooth transition between EUFOR and the United Nations, I would like to express appreciation for the continuing cooperation of the European Union and the EUFOR Operational Commander, General Patrick Nash. | В связи с разработкой концепции, которая предполагает плавную передачу Организации Объединенных Наций функций СЕС, я хотел бы выразить Европейскому союзу и оперативному командующему СЕС Патрику Нэшу свою признательность за постоянное сотрудничество. |
| On 28 January, the Council of the European Union launched the military bridging operation EUFOR Chad/Central African Republic and authorized the European Union operations commander, General Nash, to commence the deployment of forces and start the mission. | 28 января Совет Европейского союза начал осуществление переходной операции Сил Европейского союза в Чаде/Центральноафриканской Республике и поручил своему командующему, генералу Нэшу, начать развертывание сил и приступить к выполнению миссии. |
| No thanks to Detective Nash. | "Не спасибо" детективу Нэшу. |
| Nash came up with the idea for the series following his single-camera comedy pilot Losing It. | Нэшу пришла идея сериала после съёмок пилота комедийного сериала Losing It. |
| Welcome Principal Nash, teachers, Counselor, parents, family members, friends. | Добро пожаловать директор Неш, учителя, советник, родители, члены семьи, друзья. |
| Mr Nash, when searching your pockets, we uncovered a paper wrap containing powder residue that we now know to be GHB. | Мистер Неш, когда мы обыскали Ваши карманы, мы обнаружили упаковочную бумагу, содержашию остатки порошка, как мы сейчас знаем, это был гамма-оксибутират. |
| Some critics, such as Betsy Caprio and Ilana Nash, argue that Nancy's relationship with her continually approving father is satisfying to girl readers because it allows them to vicariously experience a fulfilled Electra complex. | Некоторые критики, как, например, Бетси Каприо и Илана Неш утверждают, что отношение Нэнси с постоянно одобряющим её отцом удовлетворяет читателей девушек, потому что это позволяет им опосредованно испытывать полноценный комплекс Электры. |
| Not at Broadway and Nash. | Только не на перекрестке улицы Неш с Бродвеем. |
| Nash, you're with peck. | Неш, ты с Пек. |
| That's why I need to speak to Joe Nash right now. | Вот почему мне надо поговрить с Джо Нэшом прямо сейчас. |
| She makes contact with Nash, she'll make it in person. | Если она будет контактировать с Нэшом, то только лицом к лицу. |
| They lump in Neil Young with Crosby, Stills, and Nash. | Также как и Нил Янг с Кросби, Стилзом и Нэшом. |
| We came up here to talk to Carl Nash, but he's not at work today. | Мы пришли поговорить с Карлом Нэшом, но его нет на месте. |
| Did you ever talk to Mr Nash directly about his reasons for giving evidence against my client, Mr Mason? | Вы когда-нибудь говорили с господином Нэшом непосредственно о его причинах для дачи показаний против моего клиента, мистера Мейсона? |
| Police continue to search for former LAPD detective Carl Nash, alleged ringleader of a crew of corrupt... | Полиция продолжает поиски бывшего детектива Карла Неша, предполагаемого главаря банды коррумпированных... |
| Hologram Graham Nash is opening for Hologram Hall & Oates. | Голограмма Грехема Неша на разогреве у голограммы группы Холл и Оутс. |
| Would you pass the news on to Agent Nash, since, for some reason, he felt this meeting was optional? | Пожалуйста передай новости про агента Неша, с тех пор, по некоторым причинам, он чувствовал что встреча была дополнительной? |
| What can you tell us about Babakov and Nash? | Что ты можешь рассказать о Бабакове и Нэше? |
| Who, Lloyd Nash? | Ты о Ллойде Нэше? |
| Get a run-down on Nash. | Собери информацию о Нэше. |
| You mean Nash Tringham, the discoverer of the red water? | Вы о том, который открыл красную воду, о Нэше Трингаме? |
| Newcomer Graham Nash Motorsport won both the British GT and Spanish GT Championships. | Дебютант «Graham Nash Motorsport» выиграла и Британский и Испанский GT. |
| The Nash Metropolitan was an American automobile that was sold from 1953 to 1961. | Nash Metropolitan - автомобиль, выпускавшийся с 1953 по 1961 годы. |
| The prototype 1958 Nash Ambassador/ Hudson Hornet, built on a stretched Rambler platform, was renamed at the last minute as "Ambassador by Rambler". | Прототип Nash Ambassador/Hudson Hornet 1958 года, созданный на платформе Rambler, был переименован в Rambler Ambassador. |
| The Hudsons were redesigned to bring them in harmony with Nash body styles. | Дизайн автомобилей Hudson был переработан, с тем, чтобы соответствовать более современному стилю машин Nash. |
| In 1999, Nash created and co-wrote a comic book titled Nash, set in a dystopian future and featuring himself as the primary character. | В 1999 году Кевин Нэш стал соавтором книги комиксов под названием «NASH», в которой он создал антиутопическое будущее и себя в качестве основного персонажа. |