| I have occasionally considered a trip to Narn. | Я уже рассматривал возможность путешествия на Нарн. |
| You told me that before the Centauri came, Narn was an agrarian world a peaceful world. | Вы сказали мне, что до прихода Центавра нарн был аграрной планетой мирной планетой. |
| I bring messages back and forth from your people on Narn... and none of it's secret info or anything. | Я перевожу сообщения в с Нарна и от ваших людей на Нарн и каждое, не что нибудь, а секретная информация. |
| Yes, they've learned that we are leaving... and that soon Narn will be free. | Да, они узнали, что мы уходим и что Нарн скоро будет свободен. |
| And there is little more inherently dangerous than an offended Narn. | И нет большей опасности, чем глубоко оскорбленный нарн. |
| They're thinking about banning the Narn and the Centauri from the Corridor. | Они обдумывают удалить Нарнов и Центавриан из Коридора. |
| You didn't like the Narn mind. | Тебе же не нравится разум Нарнов. |
| And I warn you, any disruption of Babylon 5 will be dealt with even if I have to throw the entire Narn population into the brig. | А я предупреждаю вас, что любой подрыв деятельности Вавилона 5 будет наказан даже если мне придется сбросить всю популяцию Нарнов в шлюз. |
| G'Kar, as I understand it, there aren't any Narn telepaths, correct? | Джи-Кар, насколько я понимаю, среди нарнов нет телепатов, не так ли? |
| I'll get him past the other Narn. | Я проведу его через нарнов. |
| During the Narn occupation of Ragesh 3, some important scientific lost. | Во время оккупации Нарном Рагеша З, Часть важных научных материалов... пропала. |
| I expect you in Council Chambers at 10 a. m. tomorrow to begin negotiations with the Narn. | Я жду вас в зале заседаний завтра в 10 утра, чтобы начать переговоры с Нарном. |
| If I give him what he wants if I beg for mercy, cry out I would no longer be a Narn. | Если я дам ему то, что он хочет если я буду молить о пощаде, кричать я больше не буду нарном. |
| And if you are dead, are you still a Narn then? | А если вы будете мертвы, вы будете нарном? |
| After the second Narn-Centauri war, and the subsequent surrender of the Narn Regime, G'Kar was the only member of the Kha'Ri not captured. | После второй войны между Нарном и Центавром и последовавшей капитуляцией нарнов и оккупацией их планеты, Г'Кар оказался единственным членом Кха'Ри, оставшимся на свободе. |
| The destruction of the Narn base in Quadrant 37... is drawing quite a lot of attention. | Уничтожение базы Нарна в квадрате 37 привлекло не мало внимания. |
| By treaty, all Narn warships will be turned over to Centauri forces. | Согласно договора, все военные корабли Нарна были переданы вооруженным силам Центавра. |
| I'll remind the council that before the Centauri invaded our sector and began their 100-year reign of terror, Ragesh 3 was a Narn colony. | Хочу напомнить Совету, что прежде чем Центавриане вторглись в наш сектор и начали 100-летний режим террора, Рагеш 3 был колонией Нарна. |
| Captain Sh 'Drog of the Narn Regime. | Капитан Ш'Дрог, режим Нарна. |
| Well, twice, the emperor of the Centauri Republic... has died while acting in relation to Narn. | Уже второй раз император Центаврийской Республики погибает потому, что выступает против Нарна. |
| A guarded Narn military outpost and you and your associates are going to fix it? | Вооруженный нарнский наблюдательный пост и вы с вашими коллегами собираетесь устранить эту проблему? |
| The language is not Narn or human or Centauri or Gaim or Minbari. | Эти языки - не нарнский, и не земной, и не минбарский, и не язык Центавра, Дрази или Гайм |
| Can you get that Narn ship in here? | Можете принять Нарнский корабль? |
| That is a Narn heavy fighter. | Это нарнский тяжёлый истребитель. |
| The Narn Regime has accomplished many things but bodysnatching isn't one of them. | Нарнский Режим совершил множество поступков но похищение тела не относится к их числу. |