| My napkin, I lost it. | Моя салфетка, я ее уронил. |
| So this death napkin that says I have to live with Lucy - | Так эта предсмертная салфетка, которая гласит, что мне придется жить с Люси - |
| a pastry napkin from a Dutch food truck. | Это... это салфетка из пекарни "Голландская еда". |
| Normal napkin, right? | Нормальная салфетка, не так ли? |
| Dinner napkin, laid gently in the lap. | Салфетка аккуратно кладётся на колени. |
| Last chance to go halvsies on the napkin rings. | Последний шанс купить в складчину кольца для салфеток. |
| Have you seen the jingle bell napkin rings? | Ты видела кольца для салфеток с колокольчиками? |
| Gloria needs napkin rings. | Глории нужны кольца для салфеток. |
| He pulled out a roll of bills and peeled off three ones, dropping them on the table behind the napkin dispenser. | Он вытащил сверток купюр, отслюнявил три и бросил на стол за подставкой для салфеток. |
| Napkin dispensers, and soup, and all of that Parmesan cheese. | Держатели для салфеток, и суп, и весь этот сыр Пармезан. |
| Bill marsh is a sanitary napkin in a suit. | Билл Марш - гигиеническая прокладка в костюме. |
| As you'll see, beside the plate is a sanitary napkin. | А вы увидели, что тарелкой является гигиеническая прокладка? |
| But she keeps making me look at a napkin full of her snot. | И она заставляет меня смотреть на носовой платок, полный ее соплей. |
| Your napkin is too little, let it alone. | Платок твой слишком мал! Пройдет и так. |
| Does anyone have a napkin? | У кого-нибудь есть платок? |
| I will in Cassio's lodging lose this napkin and let him find it. | Я Кассио платок подкину - пусть Найдет его. |
| I'm glad I have found this napkin. | Как хорошо, что мне платок достался, |