Английский - русский
Перевод слова Napkin

Перевод napkin с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Салфетка (примеров 72)
The napkin with your number on it, and this. Салфетка с твоим номером и вот это.
Mustard only, lettuce and avocado, sliced apple, three cookies, Jell-O string cheese, spoon, napkin and a blue ice block. Горчица, авокадо и салат, яблоко, три булочки, джем... сыр, ложка, салфетка и лед.
That's actually my napkin. Вообще-то, это моя салфетка.
You packin' in your napkin? У тебя есть салфетка?
If it's a cocktail napkin, he's thinking about cheating, and if it's a paper dinner napkin, well, he took her someplace cheap. Если это коктейльная салфетка, то он думает о том, чтобы изменить. и если это салфетка из кафе, ну, он отвел ее в дешевое место.
Больше примеров...
Для салфеток (примеров 23)
Have you seen the jingle bell napkin rings? Ты видела кольца для салфеток с колокольчиками?
Why am I giving Brenda napkin rings? Зачем дарить Брэнде кольца для салфеток.
I hope your sister doesn't mind us not sticking to her list, but... napkin rings? Надеюсь твоя сестра не против нас, не вписывающихся в ее план, но кольца для салфеток?
I have to be here for a tux fitting and a meeting with a napkin ring genius. Мне нужно быть тут для примерки смокинга и встречи с гением по изготовлению колец для салфеток.
Sapfir makes wooden souvenirs and gifts - boxes, candlesticks, decorated eggs, brooches, napkin rings, spoons, spatulas, plates and etc. «Сапфир» изготавливает сувенирные изделия из дерева - шкатулки, подсвечники, писанки, броши, кольца для салфеток, ложки, тарелки, украшения и др.
Больше примеров...
Прокладка (примеров 2)
Bill marsh is a sanitary napkin in a suit. Билл Марш - гигиеническая прокладка в костюме.
As you'll see, beside the plate is a sanitary napkin. А вы увидели, что тарелкой является гигиеническая прокладка?
Больше примеров...
Платок (примеров 7)
But she keeps making me look at a napkin full of her snot. И она заставляет меня смотреть на носовой платок, полный ее соплей.
"Napkin" isn't any of the codes I know. "Платок" не входит в те кодовые слова, что я знаю
Does anyone have a napkin? У кого-нибудь есть платок?
I will in Cassio's lodging lose this napkin and let him find it. Я Кассио платок подкину - пусть Найдет его.
I'm glad I have found this napkin. Как хорошо, что мне платок достался,
Больше примеров...