Normal napkin, right? | Нормальная салфетка, не так ли? |
Dinner napkin, laid gently in the lap. | Салфетка аккуратно кладётся на колени. |
It's a cocktail napkin from my restaurant. | Это салфетка из моего ресторана. |
There's your napkin. | И вот твоя салфетка. |
And that's where the napkin is. | А здесь - салфетка. |
No, really, they have napkin rings. | Нет, правда, у них есть кольца для салфеток. |
Last chance to go halvsies on the napkin rings. | Последний шанс купить в складчину кольца для салфеток. |
Now, come with me, and we'll do napkin rings. | Пойдём решим насчёт колец для салфеток. |
He pulled out a roll of bills and peeled off three ones, dropping them on the table behind the napkin dispenser. | Он вытащил сверток купюр, отслюнявил три и бросил на стол за подставкой для салфеток. |
Napkin rings are complicated. | Кольца для салфеток - это очень сложно. |
Bill marsh is a sanitary napkin in a suit. | Билл Марш - гигиеническая прокладка в костюме. |
As you'll see, beside the plate is a sanitary napkin. | А вы увидели, что тарелкой является гигиеническая прокладка? |
But she keeps making me look at a napkin full of her snot. | И она заставляет меня смотреть на носовой платок, полный ее соплей. |
Your napkin is too little, let it alone. | Платок твой слишком мал! Пройдет и так. |
Down to his napkin, if you would, Mrs Duncan. | Просто снимите с него платок, миссис Данкан. |
"Napkin" isn't any of the codes I know. | "Платок" не входит в те кодовые слова, что я знаю |
I'm glad I have found this napkin. | Как хорошо, что мне платок достался, |