Английский - русский
Перевод слова Napkin

Перевод napkin с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Салфетка (примеров 72)
It's in his back pocket on a napkin. Стойте. Салфетка в его заднем кармане.
That's because his napkin didn't meet the minimum requirements of a contract. Всё потому, что его салфетка не соответствовала требованиям, предъявляемых к контракту.
And if you got a shirt, you got a napkin. И если у вас есть рубашка, значит, у вас есть салфетка.
And with the plate and the napkin. Да ещё и тарелка, и салфетка.
There's your napkin. И вот твоя салфетка.
Больше примеров...
Для салфеток (примеров 23)
Last chance to go halvsies on the napkin rings. Последний шанс купить в складчину кольца для салфеток.
Now, come with me, and we'll do napkin rings. Пойдём решим насчёт колец для салфеток.
I don't see any napkin rings. Не вижу никаких колец для салфеток.
I hope your sister doesn't mind us not sticking to her list, but... napkin rings? Надеюсь твоя сестра не против нас, не вписывающихся в ее план, но кольца для салфеток?
He pulled out a roll of bills and peeled off three ones, dropping them on the table behind the napkin dispenser. Он вытащил сверток купюр, отслюнявил три и бросил на стол за подставкой для салфеток.
Больше примеров...
Прокладка (примеров 2)
Bill marsh is a sanitary napkin in a suit. Билл Марш - гигиеническая прокладка в костюме.
As you'll see, beside the plate is a sanitary napkin. А вы увидели, что тарелкой является гигиеническая прокладка?
Больше примеров...
Платок (примеров 7)
But she keeps making me look at a napkin full of her snot. И она заставляет меня смотреть на носовой платок, полный ее соплей.
Down to his napkin, if you would, Mrs Duncan. Просто снимите с него платок, миссис Данкан.
"Napkin" isn't any of the codes I know. "Платок" не входит в те кодовые слова, что я знаю
Does anyone have a napkin? У кого-нибудь есть платок?
I will in Cassio's lodging lose this napkin and let him find it. Я Кассио платок подкину - пусть Найдет его.
Больше примеров...