The process would allow periodic improvement and revision of the NAPA content as factors change. | Эта процедура должна также допускать возможность периодического уточнения и пересмотра содержания НПДА по мере изменения обстоятельств. |
The two reports also identified problems encountered by the LDCs during the preparation of NAPAs and assessed the financial, technical and technological assistance requirements as well as the capacity-building needed for the implementation of NAPA projects. | В этих двух докладах также определялись проблемы, с которыми сталкиваются НРС в ходе подготовки НПДА, и проводилась оценка потребностей в финансовой, технической и технологической помощи, а также в укреплении потенциала, необходимого для осуществления проектов, определенных в НПДА. |
Interacted with the NAPA teams of Bangladesh, Maldives, the Solomon Islands, Tuvalu, Uganda and Vanuatu during LEG meetings; | е) взаимодействовала в ходе совещаний ГЭН с группами по НПДА из Бангладеш, Мальдивских Островов, Соломоновых Островов, Тувалу, Уганды и Вануату; |
The LEG will analyse the information submitted by Parties in NAPAs and through the databases of implemented projects and subsequent updates, and provide reports to the Subsidiary Body for Implementation to guide further discussions by all Parties on the progress made with the NAPA programme. | ГЭН будет проводить анализ информации, представленной Сторонами в НПДА и через базы данных об осуществленных проектах, а также в последующих обновлениях, и представлять доклады Вспомогательному органу по осуществлению для ориентации последующих обсуждений всеми Сторонами хода осуществления программы НПДА. |
The experiences, best practices and lessons learned from NAPA teams are contained in the technical paper on preparation, design of implementation strategies and submission of revised project lists and profiles that has recently been made available. | Опыт, наилучшая практика и уроки, извлеченные из деятельности групп по НПДА, приведены в недавно распространенном техническом документе о подготовке и разработке стратегий осуществления и представлении пересмотренных перечней проектов и справок по проектамЗ. |
So napa or sonoma, what do you think? | Так Напа или Сонома, как думаешь? |
Napa County Sheriff's deputies Dave Collins and Ray Land were the first law enforcement officers to arrive at the crime scene. | Заместители шерифа округа Напа - Дэйв Коллинз и Рэй Лэнд - были первыми представителями правоохранительных органов, прибывшими на место преступления. |
September 28,2007,Ian and Sheila Coakley crashed While driving home from napa valley going eastbound on route 7 around midnight. | 28 сентября 2007 года, Иэн и Шейла Кокли разбились по дороге домой из Напа Велли, двигаясь на восток по шоссе 7 около полуночи. |
Napa, Solano, Contra Costa, Alameda, Marin, and San please, everyone, stay safe. | Напа, Солано, Контра Коста, Аламеда, Марин и Сан-Матэо... 2 недели спустя - Сан-Фрациско 11 октября 1969 года... пожалуйста, будьте осторожны. |
On 6 January 2015, APOEL and Giorgos Donis parted company by mutual agreement after a poor run of performances and results, culminating in a 1-1 home draw against the last-placed Ayia Napa. | 6 января 2015 года АПОЭЛ и Йоргос Донис расторгли контракт по взаимному согласию после серии неудачных результатов, кульминацией которых стала домашняя ничья 1:1 с аутсайдером «Айя Напа». |
You know, if we hurry we can make it to Napa by morning. | Знаешь, если мы поторопимся, то мы будем в Напе к утру. |
What about your big Napa wedding? | А как же большая свадьба в Напе? |
I was incapacitated in Napa during that election. | Я был в Напе и был лишен этого права во время тех выборов. |
It's one of the reasons I was a bit disappointed that he turned down this Napa opportunity. | Это одна из причин, почему я был немного разочарован, что он отказался работать в Напе |
Viticulture in Napa suffered several setbacks in the late 19th and early 20th centuries, including an outbreak of the vine disease phylloxera, the institution of Prohibition, and the Great Depression. | Виноградарство в Напе терпело несколько неудач в конце 19 и начале 20 веков, в том числе из-за вспышки заболевания виноградной лозы-филлоксеры и Великой Депрессии. |
You made repeated invitations to your parents' place in napa. | Ты много раз приглашала к своим родителям в Напу. |
You mean when you and I went on that long weekend to Napa, and, and you did those things... | То есть когда мы с тобой поехали в отпуск в Напу и... ты делала эти вещи... |
How do you hate Napa? | Как можно ненавидеть Напу? |
You're taking me to Napa? | Ты везешь меня в Напу? |
Well, before Napa, I was really excited about our big wedding. | Так вот, до поездки в Напу, я была просто одержима пышной свадьбой. |
Well, can we find out if the last van's shown up yet from Napa? | Итак, мы можем выяснить, пришел ли уже последний фургон из Напы? |
I can't give you information, and I certainly couldn't tell you to go see Ken Narlow in Napa. | Не могу дать вам информацию... и уж точно не могу подсказать вам встретиться с Кеном Нарлоу из Напы. |
"Napa Valley Trial Lawyers Association." | "Судебная ассоциация юристов долини Напы" |
In 1918, Nelson was committed to the Napa State Mental Hospital after behaving oddly and erratically during one of his brief stints in the U.S. Navy. | Позже Эрл был помещен в психиатрическую больницу Напы, в связи со странным и неадекватным поведением в период краткосрочного пребывания в рядах Военно-морских сил Соединённых Штатов. |
Located next to Ayia Napa's golden sandy Nissi Beach, Chrysland is a small, family-run hotel with a peaceful setting, nestled amongst lush vegetation and grapevines. | Отель Mon Repos, окруженный восхитительным садом, удачно расположился всего в 5 минутах ходьбы от пляжа и в 5 минутах езды от ночных заведений Айа Напы. |
Identify technical capacity-building needs in relation to access to and management of NAPA related data and information and explore solutions with relevant actors | Выявлять технические потребности в области укрепления потенциала, в том что касается доступа к данным и информации о НДПА и управления такими данными и информацией, а также изыскивать решения в сотрудничестве с другими соответствующими субъектами |
Description of how climate change adaptation/mitigation is addressed in the relevant sectors of the national economy, including information on the consultative process (e.g. NAPA process); | предотвращению изменения климата учитываются в соответствующих секторах национальной экономики, включая информацию о консультативном процессе (например, процессе НДПА); |
These actions that could be addressed by several organizations and stakeholders, NAPA teams and the LEG include the following: | В числе мер, которые могли бы быть рассмотрены рядом организаций и заинтересованных участников, группами по НДПА и ГЭН можно отметить следующее: |
Given the current levels of funds in the LDCF, LDC Parties are able to access up to USD 6 million from the LDCF to fund NAPA projects. | С учетом нынешнего уровня финансовых средств в рамках ФНРС Стороны, являющиеся НРС, имеют возможность претендовать на получение средств в размере до 6 млн. долл. США из ФНРС для финансирования проектов в рамках НДПА. |
The National Adaptation Programme of Action (NAPA) of Nepal aims to improve community-based adaptation through the integrated management of agriculture, water, forest and biodiversity. | Национальная программа действий по адаптации (МПД-А) Непала предназначается для улучшения адаптации на уровне общин на основе комплексного управления сельским хозяйством, водными ресурсами, лесами и биоразнообразием. |
To this end, interviews with the LDC NAPA teams will continue during the SBI sessions and at other secretariat meetings to capture relevant experiences and lessons learned. | С этой целью в ходе сессии ВОО и других организованных секретариатом совещаний будут проводиться интервью с группами НРС по МПД-А для сбора информации о соответствующем опыте и извлеченных уроках. |
The California styled restaurant, Napa, offers a large selection of culinary delights. | Калифорнийский ресторан Napa приглашает гостей отведать различные кулинарные изыски. |
The codename Napa designates the third-generation Centrino platform, introduced in January 2006 at the Winter Consumer Electronics Show. | Napa - кодовое имя третьего поколения платформы Centrino, представленного в январе 2006 года на Consumer Electronic Show. |
Core Duo was released on 5 January 2006, with the other components of the Napa platform. | Intel Core Duo был представлен 5 января 2006 года, наряду с другими компонентами платформы Napa. |
Catering for adults, this hotel is situated in the heart of Ayia Napa, close to the medieval monastery and only minutes away from a beautiful sandy beach, local bars and restaurants. | Отель для взрослых Napa Plaza расположен в самом центре Айа-Напы, неподалеку от средневекового монастыря, всего в нескольких минутах ходьбы от живописного песчаного пляжа, местных баров и ресторанов. |
Located in the popular town of Ayia Napa, this magnificent house benefits from great views to the sea, and it is only 5 mins drive from the famous white sand Napa beach. | Расположенный на популярном курорте Ayia Napa, этот великолепный дом делается еще привлекательней благодаря прекрасному виду на море, и вам понадобится всего пять минут езды на машине, чтобы добраться до знаменитых пляжей с белым песком. |