Английский - русский
Перевод слова Napa

Перевод napa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нпда (примеров 438)
It is extremely important to establish a cohesive team for developing the NAPA and planning for the implementation of projects; а) чрезвычайно важно сформировать сплоченную группу для разработки НПДА и планирования осуществления проектов;
In his opening remarks, he highlighted the progress made by the country in implementing its priority national adaptation programme of action (NAPA) projects. В своем вступительном заявлении он подчеркнул прогресс, достигнутый этой страной в осуществлении ее приоритетных проектов, реализуемых в рамках национальной программы действий в области адаптации (НПДА).
Prepare outreach materials on NAPAs in multiple formats and media for use by NAPA teams in designing implementation strategies Подготовка пропагандистских материалов по НПДА в различных форматах и на различных носителях для использования группами по НПДА при разработке стратегий осуществления
With its ongoing progress, NAPA has also faced challenges and constraints which have slowed or hindered the rapid progress of the Project. Был достигнут ряд успехов, однако при осуществлении НПДА встречались проблемы и трудности, замедлявшие или затруднявшие быстрый прогресс в осуществлении Проекта.
The United Nations International Strategy for Disaster Reduction, although not a GEF agency, expressed its availability to provide technical support and capacity-building to strengthen early warning and disaster risk reduction components of NAPA proposals. Международная стратегия уменьшения опасности стихийных бедствий Организации Объединенных Наций, не будучи учреждением ГЭФ, тем не менее выразила готовность оказывать техническую поддержку и помощь в наращивании потенциала в целях укрепления предлагаемых проектов НПДА в части, касающейся раннего предупреждения и уменьшения опасности бедствий.
Больше примеров...
Напа (примеров 58)
I'm looking at this stuff you sent over, it says Napa. Я смотрю на документы, на которых написано Напа.
Melissa, we're going to Napa Valley. Мелисса, мы едем в долину Напа.
Northern California, Napa Valley, someplace beautiful and warm and amazing where everyone is in great shape and the night sky is full of stars! Северная Калифорния, долина Напа, из какого-то красивого, тёплого и замечательного места, где все в прекрасной форме, а ночное небо полно звёзд!
And despite Napa being, Несмотря на то, что Напа -
Napa, Solano, Contra Costa, Alameda, Marin, and San please, everyone, stay safe. Напа, Солано, Контра Коста, Аламеда, Марин и Сан-Матэо... 2 недели спустя - Сан-Фрациско 11 октября 1969 года... пожалуйста, будьте осторожны.
Больше примеров...
Напе (примеров 43)
My father has a winery in Napa. У моего отца винодельня в Напе.
Darius was taken into custody by the Oakland Police, and later transferred to the state mental hospital in Napa, where he remained for a period of three months. Дариуса арестовала полиция Окленда, а позже он был переведен в психиатрическую клинику в Напе, где провел З месяца.
Who should I talk to in Napa so we can coordinate? К кому обратиться в Напе для координации действий?
Those are wild boar heirlooms right there, Napa's finest right here in Potrero. Это сорт дикий кабан, лучший в Напе и единственный в Потреро.
Viticulture in Napa suffered several setbacks in the late 19th and early 20th centuries, including an outbreak of the vine disease phylloxera, the institution of Prohibition, and the Great Depression. Виноградарство в Напе терпело несколько неудач в конце 19 и начале 20 веков, в том числе из-за вспышки заболевания виноградной лозы-филлоксеры и Великой Депрессии.
Больше примеров...
Напу (примеров 36)
Well, she just said that gail didn't go to napa, But she threw herself over a cliff 'cause I bugged her too much. Она сказала, что Гейл не уехала в Напу, а бросилась с обрыва, потому что я её совсем достала.
Your boss is flying you to Napa? Твой босс везёт тебя в Напу?
I pictured zipping up to Napa for lunch, Sedona for a sunset dinner. Я представлял, как мы летим в Напу отобедать, а в Седоне мы бы встретили закат за ужином.
She's probably just up in Napa, you know? Да она наверное просто поехала в Напу.
How do you feel about Napa? Как на счет поездки в Напу?
Больше примеров...
Напы (примеров 17)
Mr. Graysmith, it's Ken Narlow from Napa. Мистер Грэйсмит, это Кен Нарлоу из Напы.
He used to get so many when he was with the Napa P.D. А как много их было, когда он еще работал в полиции Напы.
After Napa State, he was released to his father's custody. Из Напы его выпустили под опеку отца.
"Napa Valley Trial Lawyers Association." "Судебная ассоциация юристов долини Напы"
In 1918, Nelson was committed to the Napa State Mental Hospital after behaving oddly and erratically during one of his brief stints in the U.S. Navy. Позже Эрл был помещен в психиатрическую больницу Напы, в связи со странным и неадекватным поведением в период краткосрочного пребывания в рядах Военно-морских сил Соединённых Штатов.
Больше примеров...
Ндпа (примеров 4)
Identify technical capacity-building needs in relation to access to and management of NAPA related data and information and explore solutions with relevant actors Выявлять технические потребности в области укрепления потенциала, в том что касается доступа к данным и информации о НДПА и управления такими данными и информацией, а также изыскивать решения в сотрудничестве с другими соответствующими субъектами
Description of how climate change adaptation/mitigation is addressed in the relevant sectors of the national economy, including information on the consultative process (e.g. NAPA process); предотвращению изменения климата учитываются в соответствующих секторах национальной экономики, включая информацию о консультативном процессе (например, процессе НДПА);
These actions that could be addressed by several organizations and stakeholders, NAPA teams and the LEG include the following: В числе мер, которые могли бы быть рассмотрены рядом организаций и заинтересованных участников, группами по НДПА и ГЭН можно отметить следующее:
Given the current levels of funds in the LDCF, LDC Parties are able to access up to USD 6 million from the LDCF to fund NAPA projects. С учетом нынешнего уровня финансовых средств в рамках ФНРС Стороны, являющиеся НРС, имеют возможность претендовать на получение средств в размере до 6 млн. долл. США из ФНРС для финансирования проектов в рамках НДПА.
Больше примеров...
Напой (примеров 1)
Больше примеров...
Мпд-а (примеров 2)
The National Adaptation Programme of Action (NAPA) of Nepal aims to improve community-based adaptation through the integrated management of agriculture, water, forest and biodiversity. Национальная программа действий по адаптации (МПД-А) Непала предназначается для улучшения адаптации на уровне общин на основе комплексного управления сельским хозяйством, водными ресурсами, лесами и биоразнообразием.
To this end, interviews with the LDC NAPA teams will continue during the SBI sessions and at other secretariat meetings to capture relevant experiences and lessons learned. С этой целью в ходе сессии ВОО и других организованных секретариатом совещаний будут проводиться интервью с группами НРС по МПД-А для сбора информации о соответствующем опыте и извлеченных уроках.
Больше примеров...
Napa (примеров 6)
The California styled restaurant, Napa, offers a large selection of culinary delights. Калифорнийский ресторан Napa приглашает гостей отведать различные кулинарные изыски.
The codename Napa designates the third-generation Centrino platform, introduced in January 2006 at the Winter Consumer Electronics Show. Napa - кодовое имя третьего поколения платформы Centrino, представленного в январе 2006 года на Consumer Electronic Show.
Core Duo was released on 5 January 2006, with the other components of the Napa platform. Intel Core Duo был представлен 5 января 2006 года, наряду с другими компонентами платформы Napa.
Egypt belongs among continuous markets of the PAPCEL Co., which is also proved by the successful cooperation with the paper mill National Paper Co. "NAPA". Факт, что Египет относится к традиционному рынку фирмы PAPCEL, a.s. подтверждает также хорошее сотрудничество с фирмой National Paper Co. "NAPA". В последние годы здесь были реализованы два важных заказа.
Located in the popular town of Ayia Napa, this magnificent house benefits from great views to the sea, and it is only 5 mins drive from the famous white sand Napa beach. Расположенный на популярном курорте Ayia Napa, этот великолепный дом делается еще привлекательней благодаря прекрасному виду на море, и вам понадобится всего пять минут езды на машине, чтобы добраться до знаменитых пляжей с белым песком.
Больше примеров...