Given the diversity of reasons for updating a NAPA, resource requirements will vary. | ЗЗ. Ввиду разнообразия причин для обновления НПДА потребности в ресурсах будут варьироваться. |
The LEG intends to seek the views of the GEF and its agencies, the NAPA teams and other relevant organizations and centres. | ГЭН намерена запросить мнения ГЭФ и его учреждений, групп по НПДА и других соответствующих организаций и центров. |
The LEG will analyse the information submitted by Parties in NAPAs and through the databases of implemented projects and subsequent updates, and provide reports to the Subsidiary Body for Implementation to guide further discussions by all Parties on the progress made with the NAPA programme. | ГЭН будет проводить анализ информации, представленной Сторонами в НПДА и через базы данных об осуществленных проектах, а также в последующих обновлениях, и представлять доклады Вспомогательному органу по осуществлению для ориентации последующих обсуждений всеми Сторонами хода осуществления программы НПДА. |
The LEG discussed the progress made in the new phase of the enhancement of the LDC portal, including progress in designing a NAPA information system and enhanced web pages on information about the work of the LEG. | ГЭН обсудила успехи, достигнутые в реализации нового этапа совершенствования портала для НРС, включая прогресс в разработке информационной системы по НПДА и совершенствование веб-страниц с информацией о работе ГЭН. |
More urgently, their thorough application should be actively promoted within the context of the on-going NCSA and NAPA processes. | Еще более важное значение имеет активное содействие их всестороннему применению в контексте осуществляемых процессов НПДА и НДСП. |
It is a letter from the department of mental health Napa State Hospital. | Это письмо из психиатрического отделения больницы "Напа". |
We have a Napa Valley and a White Burgundy. | У нас есть Напа Вэлли и Вайт Бургунди. |
They met with CAWA networks in Los Angeles, San Diego, Ventura, Santa Clara, Santa Cruz, Marin, Napa, and San Francisco counties. | Они провели встречи с представителями сетей ПДЖК в округах Лос-Анджелес, Сан-Диего, Вентура, Санта-Клара, Санта-Круз, Марин, Напа и Сан-Франциско. |
How do you feel about Napa Valley? | Как тебе долина Напа? |
Yuki is associated with the Mendocino Complex around Clear Lake (3000 BCE), while Wappo of the Napa Valley is associated with the St. Helena Aspect of the Augustine Pattern. | Язык юки ассоциируется с археологическим комплексом Мендосино около озера Клир-Лейк (3000 до н. э.), тогда как Ваппо в долине Напа связывают с августинской культурой (en:Augustine Pattern). |
Well, I've never... Gone... to napa. | Ну, я НИКОГДА... не была... в Напе. |
Thought you'd be in Napa. | Думал, ты будешь в Напе. |
I can't believe we're in Napa. | Не верится, что мы в Напе. |
I thought if I made Joy think it meant something to me, she'd give me the vineyard in Napa. | Я думал, что если заставлю Джой думать, что Рука значит что-то для меня, она отдаст мне винодельню в Напе. |
"You are cordially invited to join me at my vineyard in Napa." | "Сердечно приглашаю Вас на свидание, которое пройдет в моем винограднике в Напе." |
You're going to napa with tony. | Ты поедешь в Напу с Тони. |
So when tony asked whether you'd go to napa with him, you... | Таким образом, когда Тони спросил "ты бы поехала с ним в Напу", ты... |
Or I want to go wine tasting in Napa, but you would rather go to Baja and go kite surfing. | Или я хочу поехать на дегустацию вин в Напу, но ты предпочитаешь отправиться в Баху и заняться серфингом. |
We have to go to Napa. | Нам нужно в Напу. |
Well, before Napa, I was really excited about our big wedding. | Так вот, до поездки в Напу, я была просто одержима пышной свадьбой. |
These are some of the finest grapes in Napa, picked in... | Это один из сортов лучшего винограда Напы, собранного в... |
I can't give you information, and I certainly couldn't tell you to go see Ken Narlow in Napa. | Не могу дать вам информацию... и уж точно не могу подсказать вам встретиться с Кеном Нарлоу из Напы. |
After Napa State, he was released to his father's custody. | Из Напы его выпустили под опеку отца. |
Overlooking Ayia Napa's picturesque harbour and the beach, Limanaki Beach Hotel offers spacious accommodation, close to all the local amenities and a 10-minute walk from Napa's vibrant nightlife. | В отеле Limanaki Beach, расположенном неподалеку от всех местных достопримечательностей, в 10 минутах ходьбы от ночных клубов Айа Напы, Вас ожидают удобные номера с видом на живописную гавань и пляж. |
It's Napa, all right, but as I always say, | Можжно думать, что оно из Напы, но как я всегда говорю... |
Identify technical capacity-building needs in relation to access to and management of NAPA related data and information and explore solutions with relevant actors | Выявлять технические потребности в области укрепления потенциала, в том что касается доступа к данным и информации о НДПА и управления такими данными и информацией, а также изыскивать решения в сотрудничестве с другими соответствующими субъектами |
Description of how climate change adaptation/mitigation is addressed in the relevant sectors of the national economy, including information on the consultative process (e.g. NAPA process); | предотвращению изменения климата учитываются в соответствующих секторах национальной экономики, включая информацию о консультативном процессе (например, процессе НДПА); |
These actions that could be addressed by several organizations and stakeholders, NAPA teams and the LEG include the following: | В числе мер, которые могли бы быть рассмотрены рядом организаций и заинтересованных участников, группами по НДПА и ГЭН можно отметить следующее: |
Given the current levels of funds in the LDCF, LDC Parties are able to access up to USD 6 million from the LDCF to fund NAPA projects. | С учетом нынешнего уровня финансовых средств в рамках ФНРС Стороны, являющиеся НРС, имеют возможность претендовать на получение средств в размере до 6 млн. долл. США из ФНРС для финансирования проектов в рамках НДПА. |
The National Adaptation Programme of Action (NAPA) of Nepal aims to improve community-based adaptation through the integrated management of agriculture, water, forest and biodiversity. | Национальная программа действий по адаптации (МПД-А) Непала предназначается для улучшения адаптации на уровне общин на основе комплексного управления сельским хозяйством, водными ресурсами, лесами и биоразнообразием. |
To this end, interviews with the LDC NAPA teams will continue during the SBI sessions and at other secretariat meetings to capture relevant experiences and lessons learned. | С этой целью в ходе сессии ВОО и других организованных секретариатом совещаний будут проводиться интервью с группами НРС по МПД-А для сбора информации о соответствующем опыте и извлеченных уроках. |
The California styled restaurant, Napa, offers a large selection of culinary delights. | Калифорнийский ресторан Napa приглашает гостей отведать различные кулинарные изыски. |
The codename Napa designates the third-generation Centrino platform, introduced in January 2006 at the Winter Consumer Electronics Show. | Napa - кодовое имя третьего поколения платформы Centrino, представленного в январе 2006 года на Consumer Electronic Show. |
Core Duo was released on 5 January 2006, with the other components of the Napa platform. | Intel Core Duo был представлен 5 января 2006 года, наряду с другими компонентами платформы Napa. |
Egypt belongs among continuous markets of the PAPCEL Co., which is also proved by the successful cooperation with the paper mill National Paper Co. "NAPA". | Факт, что Египет относится к традиционному рынку фирмы PAPCEL, a.s. подтверждает также хорошее сотрудничество с фирмой National Paper Co. "NAPA". В последние годы здесь были реализованы два важных заказа. |
Catering for adults, this hotel is situated in the heart of Ayia Napa, close to the medieval monastery and only minutes away from a beautiful sandy beach, local bars and restaurants. | Отель для взрослых Napa Plaza расположен в самом центре Айа-Напы, неподалеку от средневекового монастыря, всего в нескольких минутах ходьбы от живописного песчаного пляжа, местных баров и ресторанов. |