Английский - русский
Перевод слова Napa

Перевод napa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нпда (примеров 438)
The NAPA document would be produced, adopted and endorsed through a national process. Документ с изложением НПДА разрабатывается, принимается и утверждается согласно соответствующей национальной процедуре.
The Yemeni NAPA team reported its completion of a draft of its NAPA, which it submitted to the LEG for comments immediately after the meeting. Группа Йемена по НПДА сообщила о завершении подготовки проекта НПДА, который непосредственно после совещания она представила ГЭН для замечаний.
NAPA teams are trained to design better projects, including Using more programmatic approaches leading to better sustainability of NAPA activities Группы по НПДА обладают навыками в области разработки более эффективных проектов, включая использование более программных подходов, что позволяет повысить устойчивость деятельности в рамках НПДА
The group decided that the paper be revised, produced as a technical paper, and published for dissemination to the LDC NAPA teams prior to the seventh meeting of the LEG. Группа постановила пересмотреть этот документ, оформить его в качестве технического документа и издать для препровождения группам НРС по НПДА до седьмого совещания ГЭН.
As an output, the LEG, in cooperation with UNITAR, prepared a document titled "Selection of examples and exercises drawing from regional NAPA workshops". В качестве конечного результата ГЭН подготовила в сотрудничестве с ЮНИТАР документ под названием "Подборка примеров и упражнений из материалов региональных совещаний, посвященных подготовке НПДА".
Больше примеров...
Напа (примеров 58)
Fresh goat cheese from the Napa Valley. А это козий сыр из Долины Напа.
Northern California, Napa Valley, someplace beautiful and warm and amazing where everyone is in great shape and the night sky is full of stars! Северная Калифорния, долина Напа, из какого-то красивого, тёплого и замечательного места, где все в прекрасной форме, а ночное небо полно звёзд!
I have got Napa, Vallejo, and DOJ looking at me sideways and Riverside's telling me I'm on a snipe hunt! На меня уже косо смотрит Напа, Вальехо, и министерство юстиции... а Риверсайд говорит мне, что я стреляю из укрытия!
You're right. Napa can wait. Ты права Напа может подождать.
You wanted to go to Napa for our honeymoon. Ты же хотела отправиться в Долину Напа на медовый месяц.
Больше примеров...
Напе (примеров 43)
Well, I've never... Gone... to napa. Ну, я НИКОГДА... не была... в Напе.
Went pretty hard up in napa? Оторвалась в Напе по полной, а?
Napa's great, and I totally get what it means to you. Работа в Напе - это прекрасно, и я полностью понимаю, что это значит для тебя
I had to ask Chet for some help, you know, with some guy that he knows up in Napa to get the electricity turned on. Мне пришлось попросить Чета помочь, один его знакомый в Напе посодействует с электричеством.
Those are wild boar heirlooms right there, Napa's finest right here in Potrero. Это сорт дикий кабан, лучший в Напе и единственный в Потреро.
Больше примеров...
Напу (примеров 36)
Carol, you can just drive to napa. Кэрол, в Напу можно просто съездить.
Well, she just said that gail didn't go to napa, But she threw herself over a cliff 'cause I bugged her too much. Она сказала, что Гейл не уехала в Напу, а бросилась с обрыва, потому что я её совсем достала.
I pictured zipping up to Napa for lunch, Sedona for a sunset dinner. Я представлял, как мы летим в Напу отобедать, а в Седоне мы бы встретили закат за ужином.
And you don't have to answer right now, but Aiden's flying me to Napa tomorrow afternoon. Тебе не нужно отвечать прямо сейчас но Эйден везёт меня завтра в Напу
We have to go to Napa. Нам нужно в Напу.
Больше примеров...
Напы (примеров 17)
Mr. Graysmith, it's Ken Narlow from Napa. Мистер Грэйсмит, это Кен Нарлоу из Напы.
We drove all the way to Napa. Мы ехали всю дорогу до Напы.
After Napa State, he was released to his father's custody. Из Напы его выпустили под опеку отца.
The Napa contingent can't make it. Fernando's doing community service, again. Представитель из Напы не приедет, Фернандо снова на исправительных работах.
It's Napa, all right, but as I always say, Можжно думать, что оно из Напы, но как я всегда говорю...
Больше примеров...
Ндпа (примеров 4)
Identify technical capacity-building needs in relation to access to and management of NAPA related data and information and explore solutions with relevant actors Выявлять технические потребности в области укрепления потенциала, в том что касается доступа к данным и информации о НДПА и управления такими данными и информацией, а также изыскивать решения в сотрудничестве с другими соответствующими субъектами
Description of how climate change adaptation/mitigation is addressed in the relevant sectors of the national economy, including information on the consultative process (e.g. NAPA process); предотвращению изменения климата учитываются в соответствующих секторах национальной экономики, включая информацию о консультативном процессе (например, процессе НДПА);
These actions that could be addressed by several organizations and stakeholders, NAPA teams and the LEG include the following: В числе мер, которые могли бы быть рассмотрены рядом организаций и заинтересованных участников, группами по НДПА и ГЭН можно отметить следующее:
Given the current levels of funds in the LDCF, LDC Parties are able to access up to USD 6 million from the LDCF to fund NAPA projects. С учетом нынешнего уровня финансовых средств в рамках ФНРС Стороны, являющиеся НРС, имеют возможность претендовать на получение средств в размере до 6 млн. долл. США из ФНРС для финансирования проектов в рамках НДПА.
Больше примеров...
Напой (примеров 1)
Больше примеров...
Мпд-а (примеров 2)
The National Adaptation Programme of Action (NAPA) of Nepal aims to improve community-based adaptation through the integrated management of agriculture, water, forest and biodiversity. Национальная программа действий по адаптации (МПД-А) Непала предназначается для улучшения адаптации на уровне общин на основе комплексного управления сельским хозяйством, водными ресурсами, лесами и биоразнообразием.
To this end, interviews with the LDC NAPA teams will continue during the SBI sessions and at other secretariat meetings to capture relevant experiences and lessons learned. С этой целью в ходе сессии ВОО и других организованных секретариатом совещаний будут проводиться интервью с группами НРС по МПД-А для сбора информации о соответствующем опыте и извлеченных уроках.
Больше примеров...
Napa (примеров 6)
The California styled restaurant, Napa, offers a large selection of culinary delights. Калифорнийский ресторан Napa приглашает гостей отведать различные кулинарные изыски.
The codename Napa designates the third-generation Centrino platform, introduced in January 2006 at the Winter Consumer Electronics Show. Napa - кодовое имя третьего поколения платформы Centrino, представленного в январе 2006 года на Consumer Electronic Show.
Core Duo was released on 5 January 2006, with the other components of the Napa platform. Intel Core Duo был представлен 5 января 2006 года, наряду с другими компонентами платформы Napa.
Egypt belongs among continuous markets of the PAPCEL Co., which is also proved by the successful cooperation with the paper mill National Paper Co. "NAPA". Факт, что Египет относится к традиционному рынку фирмы PAPCEL, a.s. подтверждает также хорошее сотрудничество с фирмой National Paper Co. "NAPA". В последние годы здесь были реализованы два важных заказа.
Located in the popular town of Ayia Napa, this magnificent house benefits from great views to the sea, and it is only 5 mins drive from the famous white sand Napa beach. Расположенный на популярном курорте Ayia Napa, этот великолепный дом делается еще привлекательней благодаря прекрасному виду на море, и вам понадобится всего пять минут езды на машине, чтобы добраться до знаменитых пляжей с белым песком.
Больше примеров...