| But he'll be arriving in Nantucket tomorrow. | Но он будет в Нантакете завтра. |
| Yes, his name is Blake McCarthy, and our parents vacation together in Nantucket. | Да, его зовут Блейк МакКарти, и наши родители отдыхали вместе в Нантакете. |
| How could you even live on Nantucket? | Как ты вообще сможешь жить в Нантакете? |
| In Nantucket, I know. | В Нантакете, знаю. |
| He's moving to our Nantucket house. | Он переезжает в наш дом в Нантакете. |
| So, you actually prefer nantucket over Martha's vineyard? | Так, вы действительно предпочитаете Нантакет, а не Мартас-Винъярд? |
| I kind of don't want to go to Nantucket anymore. | Что-то я больше не хочу в Нантакет. |
| We still have a boat ride to Nantucket ahead. | Нам еще плыть в Нантакет. |
| We never went to Nantucket. | Мы никогда не ездили в Нантакет. |
| Well, you know that limerick, "there once was a man from nantucket"? | Знаешь стих? "Жил-был человек из города Нантакет..." |
| The youngest daughter of Gerald and Elaine Tanner of Nantucket, Massachusetts. | Младшая дочь Джеральда и Элейн Тэннер из Нантакета, штата Массачусетс. |
| Bearing 83 degrees true, 27 miles from Pollack Rip Light, about 20 miles east of Nantucket. | Беринг 83 градуса 27 миль от плавучего маяка Поллок 20 миль на восток от Нантакета. |
| And all the important men in Nantucket were there. | Собрались все важнейшие люди Нантакета. |
| Unlike Melville, Hart concentrates on the community in Nantucket, and places less emphasis on the whalers. | В отличие от Мелвилла, Харт больше внимания уделил сообществу Нантакета, оставив в стороне непосредственно китобоев. |
| Because of the bad winds, Grey abandoned the idea of raiding Nantucket and focused on acquiring livestock on Martha's Vineyard. | Из-за плохой погоды Грей отказался от рейда против Нантакета, и сосредоточился на реквизировании скота на Мартас-Виньярд. |
| I was nineteen and working on Nantucket as a waitress, and dating this amazing guy named Andy... | Мне было 19 и я работала на Нантукете официанткой и встретила там удивительного парня по имени Энди. |
| "There once was a girl from Nantucket..." | М: "Жила была девчонка в Нантукете..." |