Each nanosecond different from the last. | Каждая наносекунда отличается от предыдущий. |
Every nanosecond in this continuum is a moment in history once it has elapsed. | Каждая наносекунда в этой вселенной - момент истории, с мгновения Большого Взрыва. |
Because the rule of thumb is light travels almost precisely one foot in one nanosecond, so a foot is one light nanosecond. | Потому что принято считать, что свет проходит ровно 1 фут (30,5 см) за наносекунду, то есть 1 фут - это 1 световая наносекунда. |
Do you think I buy your lies for, like, a nanosecond? | Думаешь я куплюсь на твой поток лжи даже на одну наносекунду? |
I could push through, but if I'm out by a nanosecond, the engines will phase and I'll shatter the planet. | Я могу протиснуться, но если ошибусь хоть на одну наносекунду, двигатели перегреются, и я разнесу планету. |
For light to produce energy in classical processes, photons must reach reaction sites before their energy dissipates in less than one nanosecond. | В классических процессах, что бы получить энергию света фотон должен достичь реакционных центров до того, как произойдёт рассеивание энергии, то есть менее чем за одну наносекунду. |
My watch might not be able to tell time to the nanosecond, but you're late. | Мои часы не могут показывать время вплоть до наносекунд. но ты опоздал |
Tells time to the nanosecond. | Говорит время вплоть до наносекунд. |