| From 2016, RML was developing a nano satellite launch vehicle using venture investments. | С 2016 года ведётся разработка космической ракеты-носителя Nano с использованием венчурных инвестиций. |
| Most later models of the YubiKey have also been available in both standard and "nano" sizes. | Большинство следующих моделей были доступны как в стандартном, так и в "nano" исполнении. |
| The implant was created by a company called Hplus Nano Teoranta, an Irish biotechnology company founded with the intent of improving the medical sector with technology. | Имплантат был создан компанией «Hplus Nano Teoranta», ирландской биотехнологической корпорацией, основанной с целью улучшения медицинского обслуживания с помощью технологий. |
| Now open up your favorite editor (we use nano as an example) and create/etc/silo.conf. | Запустите свой любимый редактор (в примере мы воспользуемся nano) и создайте/etc/silo.conf. |
| In April 2015, the company launched the YubiKey Edge in both standard and nano form factors. | В апреле 2015 г., компания запустила в производство YubiKey Edge, в стандартном и "nano" форм-факторах. |
| The nano were absorbing the power, keeping it off. | Нано поглощали энергию, удерживая её. |
| I would like to inform you that the Prime Minister of Albania, Mr. Fatos Nano, has requested the immediate intervention of the Contact Group to resolve the crisis. | Я хотел бы сообщить Вам, что премьер-министр Албании г-н Фатос Нано обратился к Контактной группе с просьбой принять незамедлительные меры в целях урегулирования кризиса. |
| You all right, Nano? | Ты в порядке, Нано? |
| He has bought his own Nano. | Он купил свой собственный Нано. |
| I call Kim KyungIm who was the caretaker for Dowan Nano childcare center to the witness stand. | Прошу пригласить Ким Гён Им, воспитательницу детского приюта Доуан Нано, в качестве свидетеля. |
| The Group of Experts could, however, continue to watch for possible technical progress with the development of nano and biotechnologies. | Тем не менее группа экспертов могла бы и далее следить за возможными техническими подвижками в области развития нано- и биотехнологий. |
| Briefly mentioned was the issue on how to deal with nano, chemical or biological materials that stood outside of the framework of the CCW. | Была кратко упомянута проблема того, как иметь дело с нано-, химическими или биологическими материалами, которые выходят за рамки КНО. |