| (use nano as editor) to check for any specific error messages. | (в качестве редактора используется nano), чтобы найти сообщения о специфических ошибках. |
| On 20 December 2007, Ramsey stepped down as nano's maintainer. | 20 декабря 2007 года Рамси ушёл в отставку с поста мейнтейнера nano. |
| GNU nano can also use pointer devices, such as a mouse, to activate functions that are on the shortcut bar, as well as position the cursor. | Nano также может использовать указывающие устройства (такие как мышь), чтобы активировать функции на панели ярлыков, или же для установки позиции курсора. |
| This Blog is launching a contest, which gives readers an iPod Nano Chromatic, which the winner can choose the color. | Этот блог запускает конкурс, который дает читателям Ipod Nano хроматической, что победитель может выбрать цвет. |
| All YubiKey 4, YubiKey 4C, and YubiKey 4 Nano devices within the revisions 4.2.6 to 4.3.4 are affected by this vulnerability. | Все ключи YubiKey 4, YubiKey 4C, и YubiKey 4 Nano с ревизиями от 4.2.6 до 4.3.4 подвержены этой уязвимости. |
| Addressing these problems was the major goal of Dojo 1.7, which introduced Asynchronous module definition (AMD) and a "nano" loader. | Решение этих проблем было основной целью при разработке Dojo 1.7, которая привнесла асинхронную загрузку модулей (AMD) и «нано»-загрузчик. |
| Is it because I cracked the nano code alone? | Потому что я один взломал нано код? |
| Albanian Prime Minister Majko, while following the policy established by his predecessor, Mr. Nano, has been introducing some changes in the Government's public approach to the Kosovo issue. | Премьер-министр Албании Майко, следуя политике, определенной его предшественником г-ном Нано, вносит некоторые изменения в официальный подход правительства к вопросу Косово. |
| They built a proper car. Nano. | Они сконструировали нормальную машину под названием Нано. |
| And the Nano team average age was just 27 years. | В то время как средний возраст в команде Нано был всего 27 лет. |
| The Group of Experts could, however, continue to watch for possible technical progress with the development of nano and biotechnologies. | Тем не менее группа экспертов могла бы и далее следить за возможными техническими подвижками в области развития нано- и биотехнологий. |
| Briefly mentioned was the issue on how to deal with nano, chemical or biological materials that stood outside of the framework of the CCW. | Была кратко упомянута проблема того, как иметь дело с нано-, химическими или биологическими материалами, которые выходят за рамки КНО. |