| No, I'm just the nanny, but come on in. | Нет, я просто няня, но проходите. |
| His nanny, from when he was a kid in India. | Его няня, от того, когда он был ребенком, в Индии. |
| My nanny just made my son the poster child for the anti-vaccination movement. | Моя няня только что сделала с моим сыном постер антивакционного движения. |
| "The nanny did it, Mad, I'm telling you." | "Мед, говорю тебе, это сделала няня." |
| She's my nanny and... | Она моя няня, и... |
| Just the girlfriend, the nanny, and the baby. | Просто подруга, нянька, и ребенок. |
| Tell Takeda I don't need a nanny. | Скажи Такеда, что мне не нужна нянька |
| Formula, English nanny, ski vacations in the South, Latin, horseback riding... | Молоко "Нестле", английская нянька, горы, море, латынь, конный спорт... |
| So I'm just the nanny? | Значит, я просто нянька? |
| The nanny and Costa are working together! | Да ваша нянька работает вместе с бандой Косты? |
| I could get a pram and a real nanny. | У меня могли бы быть детская коляска и настоящая нянечка. |
| Shake me like a British nanny! | Покачай меня, как английская нянечка! |
| When I was a little boy, my nanny used to recite it to me. | Когда я был маленьких мальчиком, моя нянюшка читала мне её вслух. |
| Is it poisoned, "Nanny"? | Он отравлен, "нянюшка"? |
| Nanny, did you hear that? | Нянюшка, ты слышала? |
| Ease up, Nanny McFeeble. | Спокойно, Нянюшка МакХилый. |
| Nanny, what did you say? | Ты что-то сказала, нянюшка? |
| At Bronson Avenue Albert turns to the south, as it plunges down Nanny Goat Hill. | У Бронсон-авеню Альберт-стрит поворачивает на юг и спускается с Холма Нянюшки Козы (англ. Nanny Goat Hill). |
| It lies to the west of Bronson Avenue, east of the O-Train Trillium Line, north of Carling Avenue, and south of Nanny Goat Hill, which is an escarpment to the north of Somerset Street West. | Расположен к западу от Бронсон-авеню, к востоку от колеи внутригородского лёгкого метро (O-Train), к северу от Карлинг-авеню, к югу от Холма Козы-няньки («Nanny Goat Hill»), насыпи к северу от западной части Сомерсет-стрит. |
| The FEPP conducted a survey in 2001 which revealed that online monitoring software, including Net Nanny, SurfWatch, and Cybersitter, cast too broad a net and often blocked legitimate educational websites in their attempts to censor material from youths. | FEPP провела опрос в 2001 году, который показал, что онлайн-мониторинг программного обеспечения, в том числе программами Net Nanny, SurfWatch и Cybersitter, часто блокировали законные образовательные сайты в попытках подвергать цензуре материал для молодых людей. |
| The second film, Nanny McPhee and the Big Bang (also called Nanny McPhee Returns), was released in March 2010. | Вторая часть, 'Nanny McPhee and the Big Bang' ('Моя ужасная няня 2'), для сюжета которого Томпсон также переработала книгу Брэнд, вышла в 2010-м. |
| A typical such product is Net Nanny, which works by automatically blocking a host computer in the event that any of the words in its built-in glossary are encountered during an Internet search. | Типичным продуктом такого рода является программа "Nеt Nanny"; программа автоматически блокирует доступ на хост-компьютер в том случае, если в процессе поиска в Интернете встречается любое из слов, занесенных во встроенный глоссарий. |
| Nanny, take care of Mr. and Miss Amberly. | Ненни, позаботьтесь о мистере и мисс Амберли. |
| He told me about you and Nanny. | Он рассказал мне о тебе и Ненни. |
| Nanny, darling... if only there was some reasonable way for us- | Ненни, дорогая... если бы была подходящая возможность для нас- |
| [Woman] Nanny. | [Женский голос] Ненни. |
| Nanny didn't kill herself. | Ненни не покончила с собой. |
| She is growing old, poor nanny Robinson. | Она стареет, бедная Нэнни Робсон. |
| Marian should be back by six o'clock... from nanny Robinson. | Мэриан вернется к шести... от Нэнни Робсон. |
| It's all that's left of Nanny, my blanket. | Это всё, что осталось от Нэнни, моего одеяла. |
| If you don't take them to Nanny Robinson, to whom do you take them? | Если ты носишь их не Нэнни Робсон, то к кому же ты их носишь? |
| Let her in, Nanny. | Нэнни, откройте ей дверь. |
| Nanny's here to help, so cheer up. | Бабушка придёт на помощь, так что выше нос. |
| What if he fails, Nanny? | Бабушка, что будет, если он не справиться? |
| I have a couple hours left before I can come home, and Nanny's been very nice to watch you. | У меня ещё два часа уроков, и бабушка тоже очень занята... |
| What's wrong with me, Nanny? | Бабушка, что во мне не правильного? |
| My mum, you know, your nanny? | Моя мама, бабушка твоя? |