| The nanny may believe that the wind blew open the nursery windows. | Няня может верить, что ветер Своим дуновением открыл окно |
| Lady Edith's missed it, and Nanny will be down shortly. | Леди Эдит все равно опоздала к чаю, а няня скоро приведет детей. |
| She's my nanny and... | Она моя няня, и... |
| Where does your nanny live? | Где живет ваша няня? |
| Nanny, in the morning, I need you to stop at Tiffany's and pick up Mr. X's I need you to Xerox the recommendation letters for Grayer's Collegiate application. | Няня, утром заберите в "Тиффани" часы мистера Икс и сделаете копии рекомендательных писем Грейера на поступление. |
| Besides, you're not his nanny. | Да и ты ему не нянька. |
| But I'm a nanny now, though, as a sort of temporary narrow definition. | Но и в настоящее время я - нянька, в узком и временном значении этого слова. |
| Nanny's chasing the dog around, all the kids are screaming, absolute bedlam, and here's me going to a meeting with the major shareholders. | Нянька бегает за псом, дети орут, в доме бедлам, а я бегу на встречу с главными акционерами. |
| So I'm just the nanny? | Значит, я просто нянька? |
| Or if a famous couple's nanny could be bribed for pictures of their kids. | Или не торгует ли нянька снимками детей известных родителей. |
| I could get a pram and a real nanny. | У меня могли бы быть детская коляска и настоящая нянечка. |
| Shake me like a British nanny! | Покачай меня, как английская нянечка! |
| As usual, "nanny". | Впрочем, как всегда... "нянюшка". |
| As per usual, "Nanny". | Впрочем, как всегда... "нянюшка". |
| Is it poisoned, "Nanny"? | Он отравлен, "нянюшка"? |
| Ease up, Nanny McFeeble. | Спокойно, Нянюшка МакХилый. |
| Nanny, I heard it. | Но я слышала, нянюшка. |
| At Bronson Avenue Albert turns to the south, as it plunges down Nanny Goat Hill. | У Бронсон-авеню Альберт-стрит поворачивает на юг и спускается с Холма Нянюшки Козы (англ. Nanny Goat Hill). |
| It lies to the west of Bronson Avenue, east of the O-Train Trillium Line, north of Carling Avenue, and south of Nanny Goat Hill, which is an escarpment to the north of Somerset Street West. | Расположен к западу от Бронсон-авеню, к востоку от колеи внутригородского лёгкого метро (O-Train), к северу от Карлинг-авеню, к югу от Холма Козы-няньки («Nanny Goat Hill»), насыпи к северу от западной части Сомерсет-стрит. |
| It was announced in January 2015 that Frost's production company, Nanny Jo Productions, partnered with Strix Television to produce Nanny on Tour. | В январе 2015 года было объявлено о том, что производственная компания Фрост Nanny Jo Productions заключила соглашение с голландским телеканалом Strix Television о производстве программы Няня на гастролях. |
| The second film, Nanny McPhee and the Big Bang (also called Nanny McPhee Returns), was released in March 2010. | Вторая часть, 'Nanny McPhee and the Big Bang' ('Моя ужасная няня 2'), для сюжета которого Томпсон также переработала книгу Брэнд, вышла в 2010-м. |
| A typical such product is Net Nanny, which works by automatically blocking a host computer in the event that any of the words in its built-in glossary are encountered during an Internet search. | Типичным продуктом такого рода является программа "Nеt Nanny"; программа автоматически блокирует доступ на хост-компьютер в том случае, если в процессе поиска в Интернете встречается любое из слов, занесенных во встроенный глоссарий. |
| Nanny told me what it was in so many words. | Ненни рассказала мне все и была так многословна. |
| She told him that I was Nanny's uncle. | Она сказала им, что я, дядя Ненни. |
| He told me about you and Nanny. | Он рассказал мне о тебе и Ненни. |
| Nanny, darling... if only there was some reasonable way for us- | Ненни, дорогая... если бы была подходящая возможность для нас- |
| And so when this thing started with Nanny... it was a new kind of life for me- loved like that, and being treated with, really, respect. | И когда все началось с Ненни... это был как глоток свежего воздуха для меня - когда тебя так любят, обращаются к тебе как к личности, с уважением. |
| It's all that's left of Nanny, my blanket. | Это всё, что осталось от Нэнни, моего одеяла. |
| [Nanny] The puppies are here! | [Нэнни] Щенятки здесь! |
| Nanny Robinson isn't well. | Нэнни Робсон плохо себя чувствует. |
| How sweet of you to say you'd take her note to nanny Robinson. | Как мило, что ты согласился отнести эту записку Нэнни Робсон. |
| Let her in, Nanny. | Нэнни, откройте ей дверь. |
| I still have two more classes and Nanny's too busy for this... | У меня ещё два часа уроков, и бабушка тоже очень занята... |
| Nanny's here to help, so cheer up. | Бабушка придёт на помощь, так что выше нос. |
| What if he fails, Nanny? | Бабушка, что будет, если он не справиться? |
| I have a couple hours left before I can come home, and Nanny's been very nice to watch you. | У меня ещё два часа уроков, и бабушка тоже очень занята... |
| My mum, you know, your nanny? | Моя мама, бабушка твоя? |