| The nanny represents a caregiver, a mother figure. | Няня олицетворяет заботу, фигуру матери. |
| I know it's generally against regulations, but her nanny fell ill, and - | Я знаю, это против правил, но ее няня заболела, и... |
| Poor Nanny, she does lead such a dull life. | Бедная няня. Ей очень скучно живётся. |
| Come back for the tray later, Nanny. | Вернусь к подносу позже, няня. |
| Jeff Walters' missing nanny. | Пропавшая няня Джеффа Уолтерса. |
| You don't need a sergeant, you need a nanny. | Тебе не нужен сержант, тебе нужна нянька. |
| I'm not her mommy, I'm not her nanny, I'm not her fairy godmother. | Я ей не мамочка, я ей не нянька, я не ее добрая крестная фея. |
| I don't need a nanny! | Мне не нужна нянька! |
| So I'm just the nanny? | Значит, я просто нянька? |
| I'm not the family nanny. | Я же не нянька. |
| I could get a pram and a real nanny. | У меня могли бы быть детская коляска и настоящая нянечка. |
| Shake me like a British nanny! | Покачай меня, как английская нянечка! |
| As usual, "nanny". | Впрочем, как всегда... "нянюшка". |
| As per usual, "Nanny". | Впрочем, как всегда... "нянюшка". |
| Stop calling me nanny. | А ты заладила: "Нянюшка, нянюшка..." |
| Ease up, Nanny McFeeble. | Спокойно, Нянюшка МакХилый. |
| Nanny, I heard it. | Но я слышала, нянюшка. |
| At Bronson Avenue Albert turns to the south, as it plunges down Nanny Goat Hill. | У Бронсон-авеню Альберт-стрит поворачивает на юг и спускается с Холма Нянюшки Козы (англ. Nanny Goat Hill). |
| It lies to the west of Bronson Avenue, east of the O-Train Trillium Line, north of Carling Avenue, and south of Nanny Goat Hill, which is an escarpment to the north of Somerset Street West. | Расположен к западу от Бронсон-авеню, к востоку от колеи внутригородского лёгкого метро (O-Train), к северу от Карлинг-авеню, к югу от Холма Козы-няньки («Nanny Goat Hill»), насыпи к северу от западной части Сомерсет-стрит. |
| The FEPP conducted a survey in 2001 which revealed that online monitoring software, including Net Nanny, SurfWatch, and Cybersitter, cast too broad a net and often blocked legitimate educational websites in their attempts to censor material from youths. | FEPP провела опрос в 2001 году, который показал, что онлайн-мониторинг программного обеспечения, в том числе программами Net Nanny, SurfWatch и Cybersitter, часто блокировали законные образовательные сайты в попытках подвергать цензуре материал для молодых людей. |
| It was announced in January 2015 that Frost's production company, Nanny Jo Productions, partnered with Strix Television to produce Nanny on Tour. | В январе 2015 года было объявлено о том, что производственная компания Фрост Nanny Jo Productions заключила соглашение с голландским телеканалом Strix Television о производстве программы Няня на гастролях. |
| The second film, Nanny McPhee and the Big Bang (also called Nanny McPhee Returns), was released in March 2010. | Вторая часть, 'Nanny McPhee and the Big Bang' ('Моя ужасная няня 2'), для сюжета которого Томпсон также переработала книгу Брэнд, вышла в 2010-м. |
| I certainly don't want to speak disrespectfully of the dead... but that Nanny was strictly a purpose girl. | Я, конечно, не хочу говорить неуважительно о мертвых... но Ненни была очень даже целеустремленной девушкой. |
| She told him that I was Nanny's uncle. | Она сказала им, что я, дядя Ненни. |
| But it can't be done that way, Nanny. | Но я бы не стал этого делать Ненни. |
| Nanny, darling... if only there was some reasonable way for us- | Ненни, дорогая... если бы была подходящая возможность для нас- |
| Nanny didn't kill herself. | Ненни не покончила с собой. |
| Marian should be back by six o'clock... from nanny Robinson. | Мэриан вернется к шести... от Нэнни Робсон. |
| I haven't seen nanny Robinson for years. | Я много лет уже не видел Нэнни Робсон. |
| It's all that's left of Nanny, my blanket. | Это всё, что осталось от Нэнни, моего одеяла. |
| I wanted him to take this note to nanny Robsy. | Я хотела, чтобы он отнес эту записку Нэнни Робсон. |
| Nanny Robinson isn't well. | Нэнни Робсон плохо себя чувствует. |
| It's not Koro's fault, Nanny. | Он не виноват в этом, бабушка. |
| Nanny's here to help, so cheer up. | Бабушка придёт на помощь, так что выше нос. |
| What's wrong with me, Nanny? | Бабушка, что во мне не правильного? |
| My mum, you know, your nanny? | Моя мама, бабушка твоя? |
| This is "Nanny". | Бабушка живёт по соседству. |