| Nora: A yellow, cylindrical robot which acts as Dr. O'Shay's housekeeper as well as a nanny, who takes care of Zoran. | Нора: жёлтый, цилиндрический робот, который выступает в качестве экономки доктора Элефан, а также няня, которая заботится об Уран. |
| Monty's on tour with Her Majesty, Nanny. | Монти в поездке с Её Величеством, няня. |
| She had a nanny? | То, что у нее была няня? |
| But I certainly hope you weren't expecting any nanny to come close to filling that void. | Но я, безусловно, недаюсь, вы не ожидали, что няня сможет заполнить эту пустоту. |
| "Dear Nanny, welcome!" | Дорогая няня, добро пожаловать |
| I do not go around checking on worried criminals like a nanny, Charlotte. | Я не хожу вокруг, проверяя обеспокоенных преступников, словно нянька, Шарлотта. |
| I'm your friend, your nanny. | Я твой друг, твоя нянька. |
| I know you can fight without a nanny but the rules don't. | тебе нянька на фронте не нужна, но вот инструкция этого не знает. |
| I'm not the nanny. | Я вам не нянька. |
| Nanny is looking out for me. | Нянька заботится о моем здоровье. |
| I could get a pram and a real nanny. | У меня могли бы быть детская коляска и настоящая нянечка. |
| Shake me like a British nanny! | Покачай меня, как английская нянечка! |
| As usual, "nanny". | Впрочем, как всегда... "нянюшка". |
| As per usual, "Nanny". | Впрочем, как всегда... "нянюшка". |
| Nanny, did you hear that? | Нянюшка, ты слышала? |
| Ease up, Nanny McFeeble. | Спокойно, Нянюшка МакХилый. |
| Nanny, I'm hungry. | Нянюшка, я проголодалась. |
| Included with Edubuntu is the Linux Terminal Server Project and many applications relevant to education including GCompris, KDE Edutainment Suite, Sabayon Profile Manager, Pessulus Lockdown Editor, Edubuntu Menueditor, LibreOffice, Gnome Nanny and iTalc. | В Edubuntu входит Linux Terminal Server Project, и множество приложений, относящихся к образованию, включая GCompris, KDE Edutainment Suite, Sabayon Profile Manager, Pessulus Lockdown Editor, Edubuntu Menueditor, LibreOffice, GNOME Nanny, и iTalc. |
| It lies to the west of Bronson Avenue, east of the O-Train Trillium Line, north of Carling Avenue, and south of Nanny Goat Hill, which is an escarpment to the north of Somerset Street West. | Расположен к западу от Бронсон-авеню, к востоку от колеи внутригородского лёгкого метро (O-Train), к северу от Карлинг-авеню, к югу от Холма Козы-няньки («Nanny Goat Hill»), насыпи к северу от западной части Сомерсет-стрит. |
| It was announced in January 2015 that Frost's production company, Nanny Jo Productions, partnered with Strix Television to produce Nanny on Tour. | В январе 2015 года было объявлено о том, что производственная компания Фрост Nanny Jo Productions заключила соглашение с голландским телеканалом Strix Television о производстве программы Няня на гастролях. |
| The second film, Nanny McPhee and the Big Bang (also called Nanny McPhee Returns), was released in March 2010. | Вторая часть, 'Nanny McPhee and the Big Bang' ('Моя ужасная няня 2'), для сюжета которого Томпсон также переработала книгу Брэнд, вышла в 2010-м. |
| A typical such product is Net Nanny, which works by automatically blocking a host computer in the event that any of the words in its built-in glossary are encountered during an Internet search. | Типичным продуктом такого рода является программа "Nеt Nanny"; программа автоматически блокирует доступ на хост-компьютер в том случае, если в процессе поиска в Интернете встречается любое из слов, занесенных во встроенный глоссарий. |
| Nanny told me the whole sordid story. | Ненни рассказала мне всю грязную историю. |
| But it can't be done that way, Nanny. | Но я бы не стал этого делать Ненни. |
| Nanny, darling... if only there was some reasonable way for us- | Ненни, дорогая... если бы была подходящая возможность для нас- |
| Nanny didn't kill herself. | Ненни не покончила с собой. |
| And so when this thing started with Nanny... it was a new kind of life for me- loved like that, and being treated with, really, respect. | И когда все началось с Ненни... это был как глоток свежего воздуха для меня - когда тебя так любят, обращаются к тебе как к личности, с уважением. |
| Marian should be back by six o'clock... from nanny Robinson. | Мэриан вернется к шести... от Нэнни Робсон. |
| I haven't seen nanny Robinson for years. | Я много лет уже не видел Нэнни Робсон. |
| It's all that's left of Nanny, my blanket. | Это всё, что осталось от Нэнни, моего одеяла. |
| Nanny Robinson isn't well. | Нэнни Робсон плохо себя чувствует. |
| How sweet of you to say you'd take her note to nanny Robinson. | Как мило, что ты согласился отнести эту записку Нэнни Робсон. |
| Apparently, his nanny gave it to him. | Точнее, его бабушка подарила его ему. |
| Nanny's here to help, so cheer up. | Бабушка придёт на помощь, так что выше нос. |
| I have a couple hours left before I can come home, and Nanny's been very nice to watch you. | У меня ещё два часа уроков, и бабушка тоже очень занята... |
| What's wrong with me, Nanny? | Бабушка, что во мне не правильного? |
| Nanny has the farm next door. | Бабушка живёт по соседству. |