| The family was comfortable financially; Henri had a nanny and was educated at a French-speaking lycée. | Семья была обеспеченной, у Генри была няня и он учился во франкоязычном лицее. |
| "Wanted: A nanny for two adorable children." | "Двум восхитительным детям нужна няня". |
| While you're in there, could you tell me if the nanny's as terrible as I think she is? | Пока ты здесь, скажи мне, действительно ли наша няня настолько ужасная, как я думаю. |
| Your nanny was white? | Твоя няня была белой? |
| It's like a nanny, a foreign nanny. | Как няня, иностранная няня. |
| I mean, come on, I'm the nanny... | Типа, да ладно вам, я же нянька... |
| Besides, you're not his nanny. | Да и ты ему не нянька. |
| It's our nanny. | Это - наша нянька. |
| Have you gotten a nanny? | Она что твоя нянька? |
| So he's Reynolds' new nanny then, is he? | Так он новая нянька Рейнольдса? |
| I could get a pram and a real nanny. | У меня могли бы быть детская коляска и настоящая нянечка. |
| Shake me like a British nanny! | Покачай меня, как английская нянечка! |
| As usual, "nanny". | Впрочем, как всегда... "нянюшка". |
| When I was a little boy, my nanny used to recite it to me. | Когда я был маленьких мальчиком, моя нянюшка читала мне её вслух. |
| As per usual, "Nanny". | Впрочем, как всегда... "нянюшка". |
| Stop calling me nanny. | А ты заладила: "Нянюшка, нянюшка..." |
| Nanny, what did you say? | Ты что-то сказала, нянюшка? |
| At Bronson Avenue Albert turns to the south, as it plunges down Nanny Goat Hill. | У Бронсон-авеню Альберт-стрит поворачивает на юг и спускается с Холма Нянюшки Козы (англ. Nanny Goat Hill). |
| It lies to the west of Bronson Avenue, east of the O-Train Trillium Line, north of Carling Avenue, and south of Nanny Goat Hill, which is an escarpment to the north of Somerset Street West. | Расположен к западу от Бронсон-авеню, к востоку от колеи внутригородского лёгкого метро (O-Train), к северу от Карлинг-авеню, к югу от Холма Козы-няньки («Nanny Goat Hill»), насыпи к северу от западной части Сомерсет-стрит. |
| The FEPP conducted a survey in 2001 which revealed that online monitoring software, including Net Nanny, SurfWatch, and Cybersitter, cast too broad a net and often blocked legitimate educational websites in their attempts to censor material from youths. | FEPP провела опрос в 2001 году, который показал, что онлайн-мониторинг программного обеспечения, в том числе программами Net Nanny, SurfWatch и Cybersitter, часто блокировали законные образовательные сайты в попытках подвергать цензуре материал для молодых людей. |
| It was announced in January 2015 that Frost's production company, Nanny Jo Productions, partnered with Strix Television to produce Nanny on Tour. | В январе 2015 года было объявлено о том, что производственная компания Фрост Nanny Jo Productions заключила соглашение с голландским телеканалом Strix Television о производстве программы Няня на гастролях. |
| A typical such product is Net Nanny, which works by automatically blocking a host computer in the event that any of the words in its built-in glossary are encountered during an Internet search. | Типичным продуктом такого рода является программа "Nеt Nanny"; программа автоматически блокирует доступ на хост-компьютер в том случае, если в процессе поиска в Интернете встречается любое из слов, занесенных во встроенный глоссарий. |
| Nanny, take care of Mr. and Miss Amberly. | Ненни, позаботьтесь о мистере и мисс Амберли. |
| Nanny told me what it was in so many words. | Ненни рассказала мне все и была так многословна. |
| I certainly don't want to speak disrespectfully of the dead... but that Nanny was strictly a purpose girl. | Я, конечно, не хочу говорить неуважительно о мертвых... но Ненни была очень даже целеустремленной девушкой. |
| He told me about you and Nanny. | Он рассказал мне о тебе и Ненни. |
| Nanny, darling... if only there was some reasonable way for us- | Ненни, дорогая... если бы была подходящая возможность для нас- |
| She is growing old, poor nanny Robinson. | Она стареет, бедная Нэнни Робсон. |
| Marian should be back by six o'clock... from nanny Robinson. | Мэриан вернется к шести... от Нэнни Робсон. |
| If you don't take them to Nanny Robinson, to whom do you take them? | Если ты носишь их не Нэнни Робсон, то к кому же ты их носишь? |
| Nanny Robinson isn't well. | Нэнни Робсон плохо себя чувствует. |
| How sweet of you to say you'd take her note to nanny Robinson. | Как мило, что ты согласился отнести эту записку Нэнни Робсон. |
| It's not Koro's fault, Nanny. | Он не виноват в этом, бабушка. |
| What's wrong with me, nanny? - Nothing's wrong with you. | Бабушка, что во мне не правильного? |
| Nanny has the farm next door. | Бабушка живёт по соседству. |
| Nanny! What shall I do? | Бабушка, что нам делать? |
| This is "Nanny". | Бабушка живёт по соседству. |