| Catching sticklebacks in an old tin can. "Honestly, Nanny, I never touched them." | Рыбки, посаженные в старую консервную банку... "Няня, честное слово, я их не трогал!" |
| My Nanny is off the clock at 7:30, so... you're a week off. | Няня заканчивает работу в 7:30 итак... у тебя неделя выходных |
| What is the nanny Like? | Как там новая няня? |
| Babe, she's not a nanny. | Детка, она не няня. |
| Why did it have to be you? I mean, you don't you don't really seem like a nanny. | Я имею ввиду, что ты совсем не выглядишь как няня. |
| I do not go around checking on worried criminals like a nanny, Charlotte. | Я не хожу вокруг, проверяя обеспокоенных преступников, словно нянька, Шарлотта. |
| Formula, English nanny, ski vacations in the South, Latin, horseback riding... | Молоко "Нестле", английская нянька, горы, море, латынь, конный спорт... |
| You don't even know your own nanny is working for Costa? | Да ваша нянька работает вместе с бандой Косты? |
| I know you can fight without a nanny but the rules don't. | тебе нянька на фронте не нужна, но вот инструкция этого не знает. |
| Or if a famous couple's nanny could be bribed for pictures of their kids. | Или не торгует ли нянька снимками детей известных родителей. |
| I could get a pram and a real nanny. | У меня могли бы быть детская коляска и настоящая нянечка. |
| Shake me like a British nanny! | Покачай меня, как английская нянечка! |
| Stop calling me nanny. | А ты заладила: "Нянюшка, нянюшка..." |
| Nanny, did you hear that? | Нянюшка, ты слышала? |
| Ease up, Nanny McFeeble. | Спокойно, Нянюшка МакХилый. |
| Nanny, I'm hungry. | Нянюшка, я проголодалась. |
| Nanny, I heard it. | Но я слышала, нянюшка. |
| At Bronson Avenue Albert turns to the south, as it plunges down Nanny Goat Hill. | У Бронсон-авеню Альберт-стрит поворачивает на юг и спускается с Холма Нянюшки Козы (англ. Nanny Goat Hill). |
| Included with Edubuntu is the Linux Terminal Server Project and many applications relevant to education including GCompris, KDE Edutainment Suite, Sabayon Profile Manager, Pessulus Lockdown Editor, Edubuntu Menueditor, LibreOffice, Gnome Nanny and iTalc. | В Edubuntu входит Linux Terminal Server Project, и множество приложений, относящихся к образованию, включая GCompris, KDE Edutainment Suite, Sabayon Profile Manager, Pessulus Lockdown Editor, Edubuntu Menueditor, LibreOffice, GNOME Nanny, и iTalc. |
| It lies to the west of Bronson Avenue, east of the O-Train Trillium Line, north of Carling Avenue, and south of Nanny Goat Hill, which is an escarpment to the north of Somerset Street West. | Расположен к западу от Бронсон-авеню, к востоку от колеи внутригородского лёгкого метро (O-Train), к северу от Карлинг-авеню, к югу от Холма Козы-няньки («Nanny Goat Hill»), насыпи к северу от западной части Сомерсет-стрит. |
| The FEPP conducted a survey in 2001 which revealed that online monitoring software, including Net Nanny, SurfWatch, and Cybersitter, cast too broad a net and often blocked legitimate educational websites in their attempts to censor material from youths. | FEPP провела опрос в 2001 году, который показал, что онлайн-мониторинг программного обеспечения, в том числе программами Net Nanny, SurfWatch и Cybersitter, часто блокировали законные образовательные сайты в попытках подвергать цензуре материал для молодых людей. |
| A typical such product is Net Nanny, which works by automatically blocking a host computer in the event that any of the words in its built-in glossary are encountered during an Internet search. | Типичным продуктом такого рода является программа "Nеt Nanny"; программа автоматически блокирует доступ на хост-компьютер в том случае, если в процессе поиска в Интернете встречается любое из слов, занесенных во встроенный глоссарий. |
| Nanny told me what it was in so many words. | Ненни рассказала мне все и была так многословна. |
| Lucia, that other woman, Nanny Ordway- they're all lying but you. | Люсия, другие женщины, Ненни Ордвей- они все тебе лгут. |
| I certainly don't want to speak disrespectfully of the dead... but that Nanny was strictly a purpose girl. | Я, конечно, не хочу говорить неуважительно о мертвых... но Ненни была очень даже целеустремленной девушкой. |
| He told me about you and Nanny. | Он рассказал мне о тебе и Ненни. |
| [Woman] Nanny. | [Женский голос] Ненни. |
| She is growing old, poor nanny Robinson. | Она стареет, бедная Нэнни Робсон. |
| It's all that's left of Nanny, my blanket. | Это всё, что осталось от Нэнни, моего одеяла. |
| I wanted him to take this note to nanny Robsy. | Я хотела, чтобы он отнес эту записку Нэнни Робсон. |
| [Nanny] The puppies are here! | [Нэнни] Щенятки здесь! |
| How sweet of you to say you'd take her note to nanny Robinson. | Как мило, что ты согласился отнести эту записку Нэнни Робсон. |
| It's not Koro's fault, Nanny. | Он не виноват в этом, бабушка. |
| What if he fails, Nanny? | Бабушка, что будет, если он не справиться? |
| Nanny has the farm next door. | Бабушка живёт по соседству. |
| Nanny! What shall I do? | Бабушка, что нам делать? |
| This is "Nanny". | Бабушка живёт по соседству. |