Английский - русский
Перевод слова Nanny

Перевод nanny с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Няня (примеров 455)
We've got to find a nanny, and my dad's definitely not it. Нам нужна няня, но мой отец явно не подходит.
I got a panicked phone call from the nanny at 5:30. В 5:30 мне в панике позвонила няня.
But I wasn't meeting anybody, and I wanted a baby, so I had my little Ching Lan shipped over from China, and after I signed for her and the nanny took the ridiculous pointy hat off, I just held her. Но я никого не встретила, а ребенка все же хотела, и так у меня появилась моя маленькая Чин Лан доставленная прямиком из Китая, и после того как я расписалась за нее, и няня сняла с нее ту смешную шапочку, я просто взяла ее.
What trouble was that, Nanny? Какие неприятности, няня?
What trouble was that, Nanny? Что за неприятности, няня?
Больше примеров...
Нянька (примеров 28)
Besides, you're not his nanny. Да и ты ему не нянька.
Tell Takeda I don't need a nanny. Скажи Такеда, что мне не нужна нянька
Nanny's chasing the dog around, all the kids are screaming, absolute bedlam, and here's me going to a meeting with the major shareholders. Нянька бегает за псом, дети орут, в доме бедлам, а я бегу на встречу с главными акционерами.
Or if a famous couple's nanny could be bribed for pictures of their kids. Или не торгует ли нянька снимками детей известных родителей.
The nanny and Costa are working together! Да ваша нянька работает вместе с бандой Косты?
Больше примеров...
Нянечка (примеров 2)
I could get a pram and a real nanny. У меня могли бы быть детская коляска и настоящая нянечка.
Shake me like a British nanny! Покачай меня, как английская нянечка!
Больше примеров...
Нянюшка (примеров 10)
As usual, "nanny". Впрочем, как всегда... "нянюшка".
As per usual, "Nanny". Впрочем, как всегда... "нянюшка".
Stop calling me nanny. А ты заладила: "Нянюшка, нянюшка..."
Nanny, did you hear that? Нянюшка, ты слышала?
Ease up, Nanny McFeeble. Спокойно, Нянюшка МакХилый.
Больше примеров...
Nanny (примеров 7)
At Bronson Avenue Albert turns to the south, as it plunges down Nanny Goat Hill. У Бронсон-авеню Альберт-стрит поворачивает на юг и спускается с Холма Нянюшки Козы (англ. Nanny Goat Hill).
It lies to the west of Bronson Avenue, east of the O-Train Trillium Line, north of Carling Avenue, and south of Nanny Goat Hill, which is an escarpment to the north of Somerset Street West. Расположен к западу от Бронсон-авеню, к востоку от колеи внутригородского лёгкого метро (O-Train), к северу от Карлинг-авеню, к югу от Холма Козы-няньки («Nanny Goat Hill»), насыпи к северу от западной части Сомерсет-стрит.
The FEPP conducted a survey in 2001 which revealed that online monitoring software, including Net Nanny, SurfWatch, and Cybersitter, cast too broad a net and often blocked legitimate educational websites in their attempts to censor material from youths. FEPP провела опрос в 2001 году, который показал, что онлайн-мониторинг программного обеспечения, в том числе программами Net Nanny, SurfWatch и Cybersitter, часто блокировали законные образовательные сайты в попытках подвергать цензуре материал для молодых людей.
It was announced in January 2015 that Frost's production company, Nanny Jo Productions, partnered with Strix Television to produce Nanny on Tour. В январе 2015 года было объявлено о том, что производственная компания Фрост Nanny Jo Productions заключила соглашение с голландским телеканалом Strix Television о производстве программы Няня на гастролях.
The second film, Nanny McPhee and the Big Bang (also called Nanny McPhee Returns), was released in March 2010. Вторая часть, 'Nanny McPhee and the Big Bang' ('Моя ужасная няня 2'), для сюжета которого Томпсон также переработала книгу Брэнд, вышла в 2010-м.
Больше примеров...
Ненни (примеров 12)
Nanny told me what it was in so many words. Ненни рассказала мне все и была так многословна.
I certainly don't want to speak disrespectfully of the dead... but that Nanny was strictly a purpose girl. Я, конечно, не хочу говорить неуважительно о мертвых... но Ненни была очень даже целеустремленной девушкой.
He told me about you and Nanny. Он рассказал мне о тебе и Ненни.
Nanny, darling... if only there was some reasonable way for us- Ненни, дорогая... если бы была подходящая возможность для нас-
And so when this thing started with Nanny... it was a new kind of life for me- loved like that, and being treated with, really, respect. И когда все началось с Ненни... это был как глоток свежего воздуха для меня - когда тебя так любят, обращаются к тебе как к личности, с уважением.
Больше примеров...
Нэнни (примеров 10)
She is growing old, poor nanny Robinson. Она стареет, бедная Нэнни Робсон.
I haven't seen nanny Robinson for years. Я много лет уже не видел Нэнни Робсон.
If you don't take them to Nanny Robinson, to whom do you take them? Если ты носишь их не Нэнни Робсон, то к кому же ты их носишь?
How sweet of you to say you'd take her note to nanny Robinson. Как мило, что ты согласился отнести эту записку Нэнни Робсон.
Let her in, Nanny. Нэнни, откройте ей дверь.
Больше примеров...
Бабушка (примеров 12)
Apparently, his nanny gave it to him. Точнее, его бабушка подарила его ему.
It's not Koro's fault, Nanny. Он не виноват в этом, бабушка.
I still have two more classes and Nanny's too busy for this... У меня ещё два часа уроков, и бабушка тоже очень занята...
What's wrong with me, Nanny? Бабушка, что во мне не правильного?
What's wrong with me, nanny? - Nothing's wrong with you. Бабушка, что во мне не правильного?
Больше примеров...