| But that girl right there is not your nanny. | Но ведь эта девушка не ваша няня. |
| Molly makes a cameo appearance in New Avengers #7, as one of the applicants Luke Cage and Jessica Jones interview as a possible nanny. | Молли делает эпизодическую роль в «New Avengers» 7, как один из претендентов Люку Кейджу и Джессике Джонс как возможная няня. |
| Well, is that his aunt, his nanny? | С ним его тётя, няня? |
| However, the "boom" of Russian sitcoms began only in the 2000s - when in 2004 the STS started very successful sitcom "My Fair Nanny" (an adaptation of the American sitcom "The Nanny"). | Однако «бум» российских ситкомов начался только в 2000-х - после того, как в 2004 году на СТС появился телесериал «Моя прекрасная няня» (адаптация американского ситкома «Няня»). |
| But the nanny killed him. | Но няня убила его. |
| I'm a British nanny... and I'm dangerous. | Я британская нянька... и я опасен. |
| But I'm a nanny now, though, as a sort of temporary narrow definition. | Но и в настоящее время я - нянька, в узком и временном значении этого слова. |
| Tell Takeda I don't need a nanny. | Скажи Такеда, что мне не нужна нянька |
| Vola hump, my sister left and the nanny was sticking. | Вола работает, сестра уехала в другой город, а нянька подхватила грипп. |
| The nanny and Costa are working together! | Да ваша нянька работает вместе с бандой Косты? |
| I could get a pram and a real nanny. | У меня могли бы быть детская коляска и настоящая нянечка. |
| Shake me like a British nanny! | Покачай меня, как английская нянечка! |
| As usual, "nanny". | Впрочем, как всегда... "нянюшка". |
| As per usual, "Nanny". | Впрочем, как всегда... "нянюшка". |
| Stop calling me nanny. | А ты заладила: "Нянюшка, нянюшка..." |
| Nanny, did you hear that? | Нянюшка, ты слышала? |
| Nanny, what did you say? | Ты что-то сказала, нянюшка? |
| At Bronson Avenue Albert turns to the south, as it plunges down Nanny Goat Hill. | У Бронсон-авеню Альберт-стрит поворачивает на юг и спускается с Холма Нянюшки Козы (англ. Nanny Goat Hill). |
| Included with Edubuntu is the Linux Terminal Server Project and many applications relevant to education including GCompris, KDE Edutainment Suite, Sabayon Profile Manager, Pessulus Lockdown Editor, Edubuntu Menueditor, LibreOffice, Gnome Nanny and iTalc. | В Edubuntu входит Linux Terminal Server Project, и множество приложений, относящихся к образованию, включая GCompris, KDE Edutainment Suite, Sabayon Profile Manager, Pessulus Lockdown Editor, Edubuntu Menueditor, LibreOffice, GNOME Nanny, и iTalc. |
| It was announced in January 2015 that Frost's production company, Nanny Jo Productions, partnered with Strix Television to produce Nanny on Tour. | В январе 2015 года было объявлено о том, что производственная компания Фрост Nanny Jo Productions заключила соглашение с голландским телеканалом Strix Television о производстве программы Няня на гастролях. |
| The second film, Nanny McPhee and the Big Bang (also called Nanny McPhee Returns), was released in March 2010. | Вторая часть, 'Nanny McPhee and the Big Bang' ('Моя ужасная няня 2'), для сюжета которого Томпсон также переработала книгу Брэнд, вышла в 2010-м. |
| A typical such product is Net Nanny, which works by automatically blocking a host computer in the event that any of the words in its built-in glossary are encountered during an Internet search. | Типичным продуктом такого рода является программа "Nеt Nanny"; программа автоматически блокирует доступ на хост-компьютер в том случае, если в процессе поиска в Интернете встречается любое из слов, занесенных во встроенный глоссарий. |
| Nanny told me the whole sordid story. | Ненни рассказала мне всю грязную историю. |
| I certainly don't want to speak disrespectfully of the dead... but that Nanny was strictly a purpose girl. | Я, конечно, не хочу говорить неуважительно о мертвых... но Ненни была очень даже целеустремленной девушкой. |
| He told me about you and Nanny. | Он рассказал мне о тебе и Ненни. |
| Nanny didn't kill herself. | Ненни не покончила с собой. |
| And so when this thing started with Nanny... it was a new kind of life for me- loved like that, and being treated with, really, respect. | И когда все началось с Ненни... это был как глоток свежего воздуха для меня - когда тебя так любят, обращаются к тебе как к личности, с уважением. |
| Marian should be back by six o'clock... from nanny Robinson. | Мэриан вернется к шести... от Нэнни Робсон. |
| I haven't seen nanny Robinson for years. | Я много лет уже не видел Нэнни Робсон. |
| If you don't take them to Nanny Robinson, to whom do you take them? | Если ты носишь их не Нэнни Робсон, то к кому же ты их носишь? |
| [Nanny] The puppies are here! | [Нэнни] Щенятки здесь! |
| Nanny Robinson isn't well. | Нэнни Робсон плохо себя чувствует. |
| It's not Koro's fault, Nanny. | Он не виноват в этом, бабушка. |
| I still have two more classes and Nanny's too busy for this... | У меня ещё два часа уроков, и бабушка тоже очень занята... |
| Nanny's here to help, so cheer up. | Бабушка придёт на помощь, так что выше нос. |
| What's wrong with me, Nanny? | Бабушка, что во мне не правильного? |
| Nanny! What shall I do? | Бабушка, что нам делать? |