| You are her nanny, aren't you? | Ну ты же ее няня, разве нет? |
| Well - 'cause if you're not the nanny, then what are you? | Потому что если ты не няня, то кто ты? |
| His teddy-bear, his Nanny and he is nineteen years old. | Его плюшевый мишка, его няня... И ведь ему 19 лет... |
| So it appears that all three primary caregivers - myself, my wife and our nanny - were systematically and, I would think, subconsciously restructuring our language to meet him at the birth of a word and bring him gently into more complex language. | Получается, что все три воспитателя - я, моя жена и наша няня - постоянно и, думаю, подсознательно изменяли свою речь, чтобы "встретить" ребенка в момент "рождения" слова и аккуратно подвести его к более сложному языку. |
| From Nanny Hawkins stitching by the hearth and the nightlight burning before the Sacred Heart. | где няня Хокинс сидит и что-то шьёт у камина, а перед Пресвятым Сердцем горит ночничок. |
| Nanny's chasing the dog around, all the kids are screaming, absolute bedlam, and here's me going to a meeting with the major shareholders. | Нянька бегает за псом, дети орут, в доме бедлам, а я бегу на встречу с главными акционерами. |
| It's our nanny. | Это - наша нянька. |
| So he's Reynolds' new nanny then, is he? | Так он новая нянька Рейнольдса? |
| I'm the new nanny, Eun-yi. | Я новая нянька Ын Йи. |
| Or if a famous couple's nanny could be bribed for pictures of their kids. | Или не торгует ли нянька снимками детей известных родителей. |
| I could get a pram and a real nanny. | У меня могли бы быть детская коляска и настоящая нянечка. |
| Shake me like a British nanny! | Покачай меня, как английская нянечка! |
| As usual, "nanny". | Впрочем, как всегда... "нянюшка". |
| When I was a little boy, my nanny used to recite it to me. | Когда я был маленьких мальчиком, моя нянюшка читала мне её вслух. |
| Is it poisoned, "Nanny"? | Он отравлен, "нянюшка"? |
| Nanny, what did you say? | Ты что-то сказала, нянюшка? |
| Nanny, I'm hungry. | Нянюшка, я проголодалась. |
| At Bronson Avenue Albert turns to the south, as it plunges down Nanny Goat Hill. | У Бронсон-авеню Альберт-стрит поворачивает на юг и спускается с Холма Нянюшки Козы (англ. Nanny Goat Hill). |
| Included with Edubuntu is the Linux Terminal Server Project and many applications relevant to education including GCompris, KDE Edutainment Suite, Sabayon Profile Manager, Pessulus Lockdown Editor, Edubuntu Menueditor, LibreOffice, Gnome Nanny and iTalc. | В Edubuntu входит Linux Terminal Server Project, и множество приложений, относящихся к образованию, включая GCompris, KDE Edutainment Suite, Sabayon Profile Manager, Pessulus Lockdown Editor, Edubuntu Menueditor, LibreOffice, GNOME Nanny, и iTalc. |
| It lies to the west of Bronson Avenue, east of the O-Train Trillium Line, north of Carling Avenue, and south of Nanny Goat Hill, which is an escarpment to the north of Somerset Street West. | Расположен к западу от Бронсон-авеню, к востоку от колеи внутригородского лёгкого метро (O-Train), к северу от Карлинг-авеню, к югу от Холма Козы-няньки («Nanny Goat Hill»), насыпи к северу от западной части Сомерсет-стрит. |
| The second film, Nanny McPhee and the Big Bang (also called Nanny McPhee Returns), was released in March 2010. | Вторая часть, 'Nanny McPhee and the Big Bang' ('Моя ужасная няня 2'), для сюжета которого Томпсон также переработала книгу Брэнд, вышла в 2010-м. |
| A typical such product is Net Nanny, which works by automatically blocking a host computer in the event that any of the words in its built-in glossary are encountered during an Internet search. | Типичным продуктом такого рода является программа "Nеt Nanny"; программа автоматически блокирует доступ на хост-компьютер в том случае, если в процессе поиска в Интернете встречается любое из слов, занесенных во встроенный глоссарий. |
| Nanny, take care of Mr. and Miss Amberly. | Ненни, позаботьтесь о мистере и мисс Амберли. |
| Lucia, that other woman, Nanny Ordway- they're all lying but you. | Люсия, другие женщины, Ненни Ордвей- они все тебе лгут. |
| I certainly don't want to speak disrespectfully of the dead... but that Nanny was strictly a purpose girl. | Я, конечно, не хочу говорить неуважительно о мертвых... но Ненни была очень даже целеустремленной девушкой. |
| Nanny, darling... if only there was some reasonable way for us- | Ненни, дорогая... если бы была подходящая возможность для нас- |
| [Woman] Nanny. | [Женский голос] Ненни. |
| She is growing old, poor nanny Robinson. | Она стареет, бедная Нэнни Робсон. |
| Marian should be back by six o'clock... from nanny Robinson. | Мэриан вернется к шести... от Нэнни Робсон. |
| I haven't seen nanny Robinson for years. | Я много лет уже не видел Нэнни Робсон. |
| [Nanny] The puppies are here! | [Нэнни] Щенятки здесь! |
| Let her in, Nanny. | Нэнни, откройте ей дверь. |
| It's not Koro's fault, Nanny. | Он не виноват в этом, бабушка. |
| What's wrong with me, Nanny? | Бабушка, что во мне не правильного? |
| What's wrong with me, nanny? - Nothing's wrong with you. | Бабушка, что во мне не правильного? |
| Nanny has the farm next door. | Бабушка живёт по соседству. |
| Nanny! What shall I do? | Бабушка, что нам делать? |