| I'm nanny to all these children. | Я - няня всех этих детей. |
| She's my nanny and... well, she's Golly. | Она моя няня, и... Ну, просто Голли. |
| Wasn't he your former nanny? | Это не твой бывший няня? |
| You had a male nanny? | У тебя был няня мужчина? |
| No. I'm his nanny. | Нет, я его няня. |
| I'm a British nanny... and I'm dangerous. | Я британская нянька... и я опасен. |
| I'm your friend, your nanny. | Я твой друг, твоя нянька. |
| Formula, English nanny, ski vacations in the South, Latin, horseback riding... | Молоко "Нестле", английская нянька, горы, море, латынь, конный спорт... |
| Have you gotten a nanny? | Она что твоя нянька? |
| Vola hump, my sister left and the nanny was sticking. | Вола работает, сестра уехала в другой город, а нянька подхватила грипп. |
| I could get a pram and a real nanny. | У меня могли бы быть детская коляска и настоящая нянечка. |
| Shake me like a British nanny! | Покачай меня, как английская нянечка! |
| As usual, "nanny". | Впрочем, как всегда... "нянюшка". |
| As per usual, "Nanny". | Впрочем, как всегда... "нянюшка". |
| Ease up, Nanny McFeeble. | Спокойно, Нянюшка МакХилый. |
| Nanny, I'm hungry. | Нянюшка, я проголодалась. |
| Nanny, I heard it. | Но я слышала, нянюшка. |
| At Bronson Avenue Albert turns to the south, as it plunges down Nanny Goat Hill. | У Бронсон-авеню Альберт-стрит поворачивает на юг и спускается с Холма Нянюшки Козы (англ. Nanny Goat Hill). |
| Included with Edubuntu is the Linux Terminal Server Project and many applications relevant to education including GCompris, KDE Edutainment Suite, Sabayon Profile Manager, Pessulus Lockdown Editor, Edubuntu Menueditor, LibreOffice, Gnome Nanny and iTalc. | В Edubuntu входит Linux Terminal Server Project, и множество приложений, относящихся к образованию, включая GCompris, KDE Edutainment Suite, Sabayon Profile Manager, Pessulus Lockdown Editor, Edubuntu Menueditor, LibreOffice, GNOME Nanny, и iTalc. |
| It was announced in January 2015 that Frost's production company, Nanny Jo Productions, partnered with Strix Television to produce Nanny on Tour. | В январе 2015 года было объявлено о том, что производственная компания Фрост Nanny Jo Productions заключила соглашение с голландским телеканалом Strix Television о производстве программы Няня на гастролях. |
| The second film, Nanny McPhee and the Big Bang (also called Nanny McPhee Returns), was released in March 2010. | Вторая часть, 'Nanny McPhee and the Big Bang' ('Моя ужасная няня 2'), для сюжета которого Томпсон также переработала книгу Брэнд, вышла в 2010-м. |
| A typical such product is Net Nanny, which works by automatically blocking a host computer in the event that any of the words in its built-in glossary are encountered during an Internet search. | Типичным продуктом такого рода является программа "Nеt Nanny"; программа автоматически блокирует доступ на хост-компьютер в том случае, если в процессе поиска в Интернете встречается любое из слов, занесенных во встроенный глоссарий. |
| Nanny, take care of Mr. and Miss Amberly. | Ненни, позаботьтесь о мистере и мисс Амберли. |
| Nanny told me the whole sordid story. | Ненни рассказала мне всю грязную историю. |
| I certainly don't want to speak disrespectfully of the dead... but that Nanny was strictly a purpose girl. | Я, конечно, не хочу говорить неуважительно о мертвых... но Ненни была очень даже целеустремленной девушкой. |
| He told me about you and Nanny. | Он рассказал мне о тебе и Ненни. |
| And so when this thing started with Nanny... it was a new kind of life for me- loved like that, and being treated with, really, respect. | И когда все началось с Ненни... это был как глоток свежего воздуха для меня - когда тебя так любят, обращаются к тебе как к личности, с уважением. |
| Marian should be back by six o'clock... from nanny Robinson. | Мэриан вернется к шести... от Нэнни Робсон. |
| If you don't take them to Nanny Robinson, to whom do you take them? | Если ты носишь их не Нэнни Робсон, то к кому же ты их носишь? |
| [Nanny] The puppies are here! | [Нэнни] Щенятки здесь! |
| How sweet of you to say you'd take her note to nanny Robinson. | Как мило, что ты согласился отнести эту записку Нэнни Робсон. |
| Let her in, Nanny. | Нэнни, откройте ей дверь. |
| Apparently, his nanny gave it to him. | Точнее, его бабушка подарила его ему. |
| What if he fails, Nanny? | Бабушка, что будет, если он не справиться? |
| What's wrong with me, Nanny? | Бабушка, что во мне не правильного? |
| What's wrong with me, nanny? - Nothing's wrong with you. | Бабушка, что во мне не правильного? |
| This is "Nanny". | Бабушка живёт по соседству. |