| Actually, this is the fourth new nanny in six months. | Вообще-то, это уже четвертая новая няня за полгода. |
| I can't help it. "No, get off, Nanny, I haven't finished yet." | Ничем не могу помочь. "Нет, отвали, няня, я еще не закончил". |
| my nanny is here with my son. | Няня пришла с моим сыном. |
| That nanny - she's a very charming woman. | Эта няня просто очаровательна. |
| Nanny? I prefer child technician. | Не няня, а специалист-воспитатель. |
| Just the girlfriend, the nanny, and the baby. | Просто подруга, нянька, и ребенок. |
| Besides, you're not his nanny. | Да и ты ему не нянька. |
| Tell Takeda I don't need a nanny. | Скажи Такеда, что мне не нужна нянька |
| You don't even know your own nanny is working for Costa? | Да ваша нянька работает вместе с бандой Косты? |
| So I'm just the nanny? | Значит, я просто нянька? |
| I could get a pram and a real nanny. | У меня могли бы быть детская коляска и настоящая нянечка. |
| Shake me like a British nanny! | Покачай меня, как английская нянечка! |
| Is it poisoned, "Nanny"? | Он отравлен, "нянюшка"? |
| Stop calling me nanny. | А ты заладила: "Нянюшка, нянюшка..." |
| Nanny, did you hear that? | Нянюшка, ты слышала? |
| Nanny, what did you say? | Ты что-то сказала, нянюшка? |
| Nanny, I'm hungry. | Нянюшка, я проголодалась. |
| At Bronson Avenue Albert turns to the south, as it plunges down Nanny Goat Hill. | У Бронсон-авеню Альберт-стрит поворачивает на юг и спускается с Холма Нянюшки Козы (англ. Nanny Goat Hill). |
| Included with Edubuntu is the Linux Terminal Server Project and many applications relevant to education including GCompris, KDE Edutainment Suite, Sabayon Profile Manager, Pessulus Lockdown Editor, Edubuntu Menueditor, LibreOffice, Gnome Nanny and iTalc. | В Edubuntu входит Linux Terminal Server Project, и множество приложений, относящихся к образованию, включая GCompris, KDE Edutainment Suite, Sabayon Profile Manager, Pessulus Lockdown Editor, Edubuntu Menueditor, LibreOffice, GNOME Nanny, и iTalc. |
| It lies to the west of Bronson Avenue, east of the O-Train Trillium Line, north of Carling Avenue, and south of Nanny Goat Hill, which is an escarpment to the north of Somerset Street West. | Расположен к западу от Бронсон-авеню, к востоку от колеи внутригородского лёгкого метро (O-Train), к северу от Карлинг-авеню, к югу от Холма Козы-няньки («Nanny Goat Hill»), насыпи к северу от западной части Сомерсет-стрит. |
| The FEPP conducted a survey in 2001 which revealed that online monitoring software, including Net Nanny, SurfWatch, and Cybersitter, cast too broad a net and often blocked legitimate educational websites in their attempts to censor material from youths. | FEPP провела опрос в 2001 году, который показал, что онлайн-мониторинг программного обеспечения, в том числе программами Net Nanny, SurfWatch и Cybersitter, часто блокировали законные образовательные сайты в попытках подвергать цензуре материал для молодых людей. |
| The second film, Nanny McPhee and the Big Bang (also called Nanny McPhee Returns), was released in March 2010. | Вторая часть, 'Nanny McPhee and the Big Bang' ('Моя ужасная няня 2'), для сюжета которого Томпсон также переработала книгу Брэнд, вышла в 2010-м. |
| Nanny, take care of Mr. and Miss Amberly. | Ненни, позаботьтесь о мистере и мисс Амберли. |
| I certainly don't want to speak disrespectfully of the dead... but that Nanny was strictly a purpose girl. | Я, конечно, не хочу говорить неуважительно о мертвых... но Ненни была очень даже целеустремленной девушкой. |
| She told him that I was Nanny's uncle. | Она сказала им, что я, дядя Ненни. |
| He told me about you and Nanny. | Он рассказал мне о тебе и Ненни. |
| Nanny, darling... if only there was some reasonable way for us- | Ненни, дорогая... если бы была подходящая возможность для нас- |
| It's all that's left of Nanny, my blanket. | Это всё, что осталось от Нэнни, моего одеяла. |
| If you don't take them to Nanny Robinson, to whom do you take them? | Если ты носишь их не Нэнни Робсон, то к кому же ты их носишь? |
| Nanny Robinson isn't well. | Нэнни Робсон плохо себя чувствует. |
| How sweet of you to say you'd take her note to nanny Robinson. | Как мило, что ты согласился отнести эту записку Нэнни Робсон. |
| Let her in, Nanny. | Нэнни, откройте ей дверь. |
| Nanny's here to help, so cheer up. | Бабушка придёт на помощь, так что выше нос. |
| I have a couple hours left before I can come home, and Nanny's been very nice to watch you. | У меня ещё два часа уроков, и бабушка тоже очень занята... |
| My mum, you know, your nanny? | Моя мама, бабушка твоя? |
| What's wrong with me, nanny? - Nothing's wrong with you. | Бабушка, что во мне не правильного? |
| Nanny has the farm next door. | Бабушка живёт по соседству. |