And this baby helped us nab carlotta the gypsy. | А этот ребенок помог нам поймать цыганку Карлотту. |
And I know where you can nab him. | И я знаю, где ты его можешь поймать. |
It was all part of the game plan to come back here and nab the rest of them. | Это всё было частью плана - вернуться и поймать остальных. |
You wanted to nab him on your own to get a promotion? | Ты хотел поймать его с поличным, чтобы выслужиться. |
You try to nab even so much as a purse snatcher, and they'll pounce. | Попытаешься барсеточника за руку поймать, они тут же налетят. |
We're here to nab him, not spook him. | Мы здесь, чтобы арестовать его, а не вспугнуть. |
Well, since you did help us nab her, | Что ж, раз уж вы действительно помогли нам арестовать ее, |
If you and I keep a discreet watch on the theatre, we might get a chance to nab this fellow! | Если мы установим наблюдение в театре, у нас есть шанс арестовать этого человека! |
The police will be out to nab you, too. | Полицейские постараются арестовать и тебя. |
Do you know how many are waiting to nab him | Знаете, как давно его хотят арестовать... |
So that means we have to nab Arias all by ourselves. | Это значит, нам придется схватить Ариаса самим. |
I've got a witness who says he saw someone lift an S.U.V. to nab a girl last night. | У меня есть свидетель, который говорит он видел как кто-то поднял машину чтобы схватить девушку. |
When only Simone remains inside, three team members go inside to nab Simone and rough her up. | Когда дома остаётся одна Симон, три члена команды заходят внутрь, чтобы схватить Симон и встряхнуть её. |
We all get together and nab the bad guys. | Мы собрались вместе и ловим плохих парней. |
He comes after you, we nab him. | Он на вас покушается, мы его ловим. |
So, we nab them. | Итак, мы их ловим с поличным. |
I open the exported NAB files in Excel as a CSV file, and simply swap the first row with this one. | Я открываю файлы NAB в Excel в виде CSV, и просто меняю первую строку на следующую. |
The second studio, for production, had a Gates turntable, reel-to-reel tape recorders, and an NAB cartridge recording unit. | Вторая студия, для производства, имела проигрыватель Gates, катушечные магнитофоны и кассетный блок NAB. |
The NAB (Novell Address Book) format export from within GroupWise is simply a comma separated value (CSV) file format. | Формат NAB (Novell Address Book) экспортируется из GroupWise в обычном формате, где в качестве разделителя записей выступает точка (CSV формат). |
At the annual convention of the National Association of Broadcasters, NAB Show, on 11 April 2010, EditShare announced that they plan to transform Lightworks into Lightworks Open Source. | На ежегодной конференции Национальной ассоциации вещателей, NAB Show, 11 апреля 2010 года, EditShare объявила, что они планируют превратить Lightworks в Lightworks Open Source. |
The earliest dated Mesolithic site in Wales is Nab Head, Pembrokeshire, around 9,200 years ago. | Наиболее ранним мезолитическим памятником Уэльса является Нэб-Хед (Nab Head) в Пембрукшире - около 9200 лет назад. |
First, the New Arrangements to Borrow (NAB) went into effect in November 1998. | Во-первых, в ноябре 1998 года вступило в силу новое соглашение о займах (НСЗ). |
NAB is a commitment of 25 member Governments and official institutions to lend IMF up to about $23 billion. | НСЗ представляет собой обязательства 25 правительств стран-членов и официальных учреждений о предоставлении МВФ займов на сумму до примерно 23 млрд. долл. США. |
Drawings from both credit facilities were made in 1998: GAB was used to help support the adjustment programme of the Russian Federation in July and NAB was utilized in December to help fund the programme of Brazil. | В 1998 году имело место заимствование средств по линии обоих кредитных механизмов: ОСЗ использовалось в июле для оказания поддержки в проведении программы структурной перестройки в Российской Федерации, а НСЗ использовалось в декабре для оказания помощи в финансировании программы в Бразилии. |
Nab all those who went to the top today and take them back to Supreme Court. | Арестуйте всех, кто сегодня поднимался наверх и отведите в Палату уголовных дел |
Nab him when he lands. | Арестуйте его как только он приземлиться. |
Besides the head of department NAB RK has brought from fair more than hundred new books which will soon fill up library fund. | Кроме этого руководитель отдела НАБ РК привезла с ярмарки более ста новых книг, которые вскоре пополнят фонд библиотеки. |
In 1152, Ala al-Din Husayn refused to pay tribute to the Seljuks and instead marched an army from Firozkoh but was defeated and captured at Nab by Sultan Ahmed Sanjar. | В 1152 году Ала-ад-Дин Хусейн отказался отдать дань сельджукам и вместо этого отправил армию из Фирузкуха, но был побежден и захвачен в Наб Султаном Ахмедом Санжаром. |
PricewaterhouseCoopers is pleased to invite you to the round table "Recent changes in personal income tax legislation and replacement of unified social tax by social security contributions". The event will take place at PricewaterhouseCoopers' office (Kosmodamianskaya nab. | Компания PricewaterhouseCoopers приглашает Вас принять участие в Круглом столе «Новое в налоговом законодательстве: налог на доходы физических лиц и замена единого социального налога страховыми взносами», который состоится в среду, 23 сентября 2009 года, в офисе PricewaterhouseCoopers (Космодамианская наб. |
Director General of NAB RK Berdigalieva R.A. showed the reading rooms, special zones of service and talked about library's development as modern automatized informational centre. Special talk carried out about new project - "Electronic state library fond". | На торжественной церемонии открытия выступили Посол Индии в Казахстане господин Ашок Саджанхар, директор Департамента историко-культурного наследия Министерства культуры и информации РК Шаймерден Е.Ш., генеральный директор НАБ РК Бердигалиева Р.А., сотрудники Посольства Индии, представители культурных учреждений Астаны. |
In turn, representatives of Yaroslavl' higher school noted high level of automation and library service for readers in NAB RK. | В церемонии открытия выступили временная поверенная в делах США в РК Памела Спратлен, председатель Комитета культуры Министерства культуры РК Козыбаев И.М., генеральный директор НАБ РК Отарбаев Р.К... |
They fell in areas along the Nab' al-Tasah. | Снаряды разорвались в районах вдоль Наб-эт-Тасы. |
At 1535 hours hostile forces and the army of the minion Lahad fired artillery shells at Mlita hill, Mazra'at Uqmata, areas along the Nab' al-Tasah and Jabal Safi. | В 15 ч. 35 м. вражеские силы и военнослужащие подразделений про-израильской организации "Лахад" подвергли артиллерийскому обстрелу гору Млита, Мазраат-Укмату, районы вдоль Наб-эт-Тасы и Джебель-Сафи. |
The first step taken by the Government of Pakistan in fighting corruption was the promulgation of the National Accountability Bureau (NAB) Ordinance... | Первым шагом правительства Пакистана в борьбе с коррупцией было принятие Национальным контрольно-учетным бюро (НКУБ) соответствующего постановления... |
Keeping in view the professional and financial constraints of the existing investigating agencies... the National Accountability Bureau (NAB) has managed to achieve a reputation for swift and effective disposal of allegations of corruption, in particular of those persons who have held high office. | По сравнению с существующими следственными органами, которые сталкиваются с профессиональными и финансовыми трудностями, ...Национальное контрольно-учетное бюро (НКУБ) осуществляет быстрое и эффективное разбирательство дел по обвинениям в коррупции, особенно в отношении лиц, занимавших высокие должности. |