You did marry me, Myrtle. | Но ты всё-таки вышла за меня, Миртл. |
You and Veta and Myrtle Mae? | Ты, Вита и Миртл Мэй. |
Veta, Myrtle Mae. | Ух, Вита и Миртл Мэй! |
Who was it, Myrtle? | Кто это был, Миртл? |
Myrtle's at bridge. | Миртл играет в бридж. |
He wants to marry Myrtle Snap? | И он хочет жениться на Мёртл Снэп? |
I could but Myrtle becomes so bitter and resentful. | Мог бы, Берти, но Мёртл обиделась и возмутилась. |
We had a sighting on Myrtle Road, which suggests that he may have come down from Hunstan Flats area. | У нас есть записи с Мёртл Роад, исходя из которых, можно предположить, что он мог прийти из района Ханстэн Флэтс. |
How did you know he was married to Myrtle? | Но как ты узнал, что он до сих пор женат на Мёртл Снэп? |
The larks are singing among the myrtle flowers | И поют жаворонки средь мирта цветов, |
A Myrtle, Where I was so happy now deserted. | А Мирта, где я был так счастлив, теперь опустела. |
Myrtle, It's just a woman, looking to help her husband. | Мирта, это просто женщина, которая хочет помочь мужу. |
Hello, Myrtle darling! | Привет, Мирта, дорогая! |
The officer is depicted lying with an Irish wolfhound at his feet, while his wife rests on the sofa, and partly on his lap; behind her head a large myrtle bush sprouts, a traditional symbol of marital fidelity. | Офицер изображён в полулежащем положении, невдалеке от него лежит его ирландский волкодав, в то время как его жена сидит рядом с ним на диване и частично у него на коленях; за их головами виден большой куст мирта, традиционного символа вечной любви. |
E 'unacceptable visit Sardinia without tasting the local traditional food, the pork, the culurgionis, the myrtle. | Е 'неприемлемо посетить Сардинию без дегустации местных традиционных блюд, свинины, culurgionis, мирт. |
My friends, as I place this myrtle by the marriage bed let me say a few words... | Перед тем, как положить в брачное ложе этот мирт, позвольте мне произнести несколько слов... |
Is extracted from the berries, myrtle liqueur which should be red if it is natural (berries macerated in brandy and addition of sugar). | Извлекается из ягод, мирт ликера, который должен быть красным, если это природные (ягоды вымоченный в бренди и добавлением сахара). |
There is a land where honey flows Where laughing corn luxurious grows Land of the myrtle and... | Это земля, где течет мед, где безбрежные поля кукурузы, там, где растет мирт... |
Myrtle, the champagne glasses, they're all broken. | Мирт, бакалы для шампанского все разбиты. |
Bobbin, put that bottle down and take the myrtle! | Бобен, поставь бутылки и возьми эту мирту. |
Here's the myrtle, dear daughter, the symbol of your innocence. | Здесь поставлю мирту - как символ твоей невинности. |
Tully later had two additional marriages, to Marna, Margaret Rider Myers in 1925, and finally to Myrtle Zwetow on June 28, 1933 in Ventura, California. | Позднее Талли ещё дважды женился, в 1925 году - на Margaret Rider Myers, 28 июня 1933 года в городе Вентура, штат Калифорния - на Myrtle Zwetow. |
However, neither the elevated BMT Myrtle Avenue Line nor the underground BMT Canarsie Line terminate here, merely the bus lines, excluding the B13, which passes through the terminal. | Важно отметить, что здесь заканчиваются только автобусные маршруты: ни эстакадная ВМТ Myrtle Avenue Line, ни подземная BMT Canarsie Line не заканчиваются здесь. |
Also in the city is Myrtle Waves, one of the largest water parks on the East Coast of the United States. | Парк водных аттракционов «Мертл-Уэйвс» (Myrtle Waves) является одним из крупнейших на восточном побережье США. |
Cady associated with several prominent figures in the New Thought movement of the time, including: Emma Curtis Hopkins, Divine Science minister Emmet Fox, Ernest Holmes, founder of Religious Science, and Charles and Myrtle Fillmore, co-founders of Unity Church. | Кэди была связана с видными духовными деятелями движения Новая мысль (New Thought) того времени, в том числе: Эммой Кертис Хопкинс, Эмметом Фоксом, Эрнест Холмсом - основоположником движения и Чарльзом Миртлом Филмором (Charles Myrtle Fillmore), соучредителями движения единства Церкви. |
Myrtle Gonzalez (September 28, 1891 - October 22, 1918) American actress. | Мертл Гонсалес (англ. Myrtle Gonzalez; 28 сентября 1891-22 октября 1918) - американская актриса. |