| Well, I don't know, Mykes. | Ну, не знаю, Мика. |
| Mykes, do you still have those sketches? | Мика, наброски еще у тебя? |
| Mykes, what are you doing? | Мика, что ты делаешь? |
| Not what, Mykes. | Не что, Мика. |
| Mykes, Mykes, he was fighting in there. | Мика, он дрался там. |
| All right, Mykes, don't just stand there. | Хорошо, Майка, не стой просто так. |
| But, Mykes, they're cured. | Но, Майка, они исцелились. |
| Mykes, you got to try these cookies. | Майка, ты должна попробовать эти печеньки. |
| Pay the man, Mykes. | Майка, заплати, а? |
| I got this, Mykes. | Я беру это, Майка. Клауд, отслеживай меня! |
| 'Cause love is crazy, Mykes. | Потому что любовь безумна, Мик. |
| Mykes, can we get Mexican? | Мик, может заскочим в кафешку? |
| Mykes, he - he's making storms, right? | Мик, он... он ведь создает штормы, так? |
| He's here, Mykes. | Он здесь, Мик. |
| Careful, Mykes, Mykes. | Мик, Мик, осторожней. |
| Mykes, why would they turn their phones off if they were just stopping by the field office? | Майкс, зачем им отключать свои телефоны если они просто поехали в местное отделение? |
| Mykes, her hand! | Майкс, ее рука! |
| Mykes, come with me. | Майкс, идем со мной. |
| It bit me, Mykes. | Майкуся, он меня укусил. |
| Mykes, we're double-rainbow all the way. | Майкуся, нам всегда было хорошо в одной упряжке. |