A weapons trial was conducted with the assistance of Muthanna using artillery shells. | При содействии объекта в Эль-Мутанне было проведено испытание этого средства с помощью артснарядов. |
The destruction of all other agent and munitions took place at Muthanna from June 1992 to May 1994. | Уничтожение всех других агентов и боеприпасов производилось в Эль-Мутанне с июня 1992 года по май 1994 года. |
This equipment was used mainly at Muthanna. | Это оборудование использовалось в основном в Эль-Мутанне. |
In May or June 1985, Muthanna sought and obtained endorsement from the Ministry of Defence for this programme. | В мае или июне 1985 года предприятие в Эль-Мутанне обратилось в министерство обороны за разрешением на проведение этой программы и получило его. |
Figures for the status of destruction at Muthanna, as of 6 December 1993, are listed in section C below. | Статистическая информация, касающаяся результатов работ по уничтожению химического оружия в Эль-Мутанне, приведена по состоянию на 6 декабря 1993 года в разделе С ниже. |
Muthanna was the last Governorate to form its provincial council, with its new governor selected on 30 April. | Последней мухафазой, сформировавшей провинциальный совет, стала Мутанна, где новый губернатор была избран 30 апреля. |
They overflew the Basrah, Dhi Qar, Muthanna, Qadisiyah, Maysan, Wasit and Najaf governorates and attacked civilian and services-related installations, killing innocent civilians. | Они пролетели над мухафазами Басра, Ди-Кар, Мутанна, Кадисия, Майсан, Васит и Наджаф и нанесли удары по гражданским объектам и предприятиям сферы обслуживания, в результате чего погибли ни в чем не повинные мирные жители. |
UNICEF also installed water treatment units in Muthanna Governorate, built two water networks in Missan Governorate and supported the training of 315 Government staff and local non-governmental organizations in water, sanitation and hygiene. | ЮНИСЕФ также установил водоочистные сооружения в мухафазе Мутанна, построил два водопровода в мухафазе Майсана и оказал поддержку в организации подготовки 315 работников органов управления и представителей местных неправительственных организаций по вопросам водоснабжения, санитарии и гигиены. |
Muthanna 6 old spherical bombs | Мутанна 6 шариковых бомб старого типа |
Damage was also caused to refrigeration and electrical power plant, and the water supply to the town of Samawah in Muthanna governorate was cut off. | Помимо этого, была повреждена холодильно-силовая установка и нарушена система подачи воды в город Эс-Самава в мухафазе Мутанна. |
UNSCOM observed increasing pressure on the Muthanna management since November 1993, when the Iraqis started to speed up the support of destruction activities. | З. ЮНСКОМ отметила возрастание давления на администрацию Эль-Мутанны с ноября 1993 года, когда иракцы стали более энергично поддерживать деятельность по уничтожению. |
Equipment, including the fermenters, was transferred from Muthanna, new equipment was acquired, and new staff joined the biological weapons group to bring the workforce up to about 18. | Оборудование, включая ферментёры, было доставлено из Эль-Мутанны, было закуплено новое оборудование, а группа по биологическому оружию пополнилась новым персоналом, в результате чего число сотрудников увеличилось примерно до 18. |