Английский - русский
Перевод слова Mutant

Перевод mutant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мутант (примеров 120)
And it's got this big mutant with two brains. А еще там, это, большой мутант, с этими, с двумя мозгами.
While I was out, a headless mutant broke in and stole a package. И пока меня не было, безголовый мутант вломился сюда и украл одну из посылок.
He was a slave in north and his master was a wicked mutant who was in search of THE SOURCE. Он был рабом на севере, а его хозяином был злобный мутант, который искал ИСТОЧНИК.
Franklin is a mutant beyond Omega-Level with vast reality-manipulating and psionic powers. Франклин - мутант за пределами категории Омега уровня, обладающий способностью искривления реальности и псионическими силами.
Bluefur is a short-tempered Bigfoot-themed Mutant with tarantula-like features who is the largest and strongest of his race. Блюфур - короткошерстный мутант с тематикой снежного человека с функциями тарантула, который является самым крупным и сильным из его расы.
Больше примеров...
Мутантных (примеров 14)
NBS1 mutant mice display cellular radiation sensitivity and female mice are sterile due to oogenesis failure. NBS1 мутантных мышей отображает чувствительность клеток к радиации и бесплодие самок мышей из-за отказа оогенеза.
One explanation for this phenotypic variation between syndromes is based on a differential impact on the structure of the dimerized mutant proteins. Одним из объяснений этой фенотипической вариации между синдромами базируется на основе дифференциального воздействия на структуру димеризованных мутантных белков.
Also, Hsp90 participates in many key processes in oncogenesis such as self-sufficiency in growth signals, stabilization of mutant proteins, angiogenesis, and metastasis. Кроме того, Hsp90 участвует во многих ключевых процессах онкогенеза, таких как самодостаточность сигналов роста, стабилизация мутантных белков, ангиогенез и метастазирование.
Another important role of Hsp90 in cancer is the stabilization of mutant proteins such as v-Src, the fusion oncogene Bcr/Abl, and mutant forms of p53 that appear during cell transformation. Ещё одна важная роль Hsp90 в канцерогенезе - стабилизация мутантных белков, таких как v-Src, слияния онкогенов Bcr/Abl и мутантных форм p53, которые появляются при трансформации клеток.
An Omega-level mutant is one with the most powerful genetic potential of their mutant abilities. Мутант уровня Омега является одним из самых мощных генетических потенциалов их мутантных способностей.
Больше примеров...
Мутантные (примеров 9)
Many sports (mutant cultivars) of the Fuji apple have been recognized and propagated. Многие мутантные виды яблок Фуджи (мутантные сорта) были признаны и размножены в США.
This year, high-quality rice mutant varieties produced by irradiation techniques were planted in Indonesia on over a million hectares. В этом году в Индонезии на площади более чем в миллион гектаров были высажены высококачественные мутантные рисовые культуры, полученные в результате технологии облучения.
Mutant mice deficient in Ku70 exhibit early aging. Мутантные мыши с дефицитом Ku70 представляют собой пример раннего старения организма.
I'm injecting you with a serum that activates any mutant genes lurking in your DNA. Я ввожу вам сыворотку, активирующую мутантные гены в ДНК.
Molly was originally the team's sole mutant; despite having telepathic mutant parents, Molly's mutant powers are superhuman strength and invulnerability. Молли изначально была единственным мутантом команды; Несмотря на наличие телепатических мутантных родителей, мутантные силы Молли - это сверхчеловеческая сила и неуязвимость.
Больше примеров...
Мутантный (примеров 7)
If a patient has a mutant allele and a high-expressivity allele, they do not show disease phenotype. Если пациент имеет мутантный аллель и высокоэкспрессивный аллель, то они не являют фенотип болезни.
Humans are not the only species to have mutant subspecies. Люди не являются единственным видом, имеющим мутантный подвид.
Other examples of molecular targeted therapeutics targeting mutated oncogenes, include PLX27892 which targets mutant B-raf in melanoma. Другие примеры молекулярно-таргетных препаратов, подавляющих мутировавшие онкогены, включают PLX27892 который нацелен на мутантный B-Raf при меланоме.
If a patient has a mutant allele and a low-expressivity allele, the residual level of protein falls beneath the threahold for normal function, and so they do show disease phenotype. Если пациент имеет мутантный аллель и алель низкого уровня экспрессивности, остаточный уровень белка падает ниже порога для нормального функционирования, и в этом случае они являют фенотип болезни.
So we're to be the CIA's new mutant division, yes? Значит, мы новый мутантный отдел ЦРУ, да?
Больше примеров...
Мутантка (примеров 4)
There was one mutant who had discovered what he was doing. Одна мутантка обнаружила, чем он занимается.
There is a young mutant sitting in our car. В нашей машине сидит молодая мутантка.
As I told you, Logan, she's a mutant like you. Я сказал, Логан, она мутантка, похожая на тебя.
It turned out, I'm not an alien orphan, I'm a mutant. Оказалось, что я не сирота-пришелец, а мутантка.
Больше примеров...
Мутантного (примеров 6)
Maximus Lobo claims to be a part of a mutant sub-species of feral, wolf-like mutants, whom he calls the Dominant Species. Максимус Лобо утверждает, что он является частью мутантного подтипа диких, похожих на волков мутантов, которых он называет доминирующими видами.
This condition typically results from mutations in actin, and the rods themselves consist of mutant actin as well as other cytoskeletal proteins. Это заболевание обусловлено мутациями в гене актина, и сами палочки состоят из мутантного актина и других белков цитоскелета.
The revised List will be sent to WAPA to seek their members' opinion on whether the varieties with mutant origin proposed for deletion because of their low economic importance should be implemented in the Standard. Пересмотренный перечень будет направлен ВАЯГ с целью выяснения мнения ее членов относительно целесообразности сохранения в стандарте разновидностей мутантного происхождения, предложенных для исключения с учетом их низкой экономической значимости.
Originally, the wild type was conceptualized as a product of the standard "normal" allele at a locus, in contrast to that produced by a non-standard, "mutant" allele. Исходно этот термин использовался для обозначения продукта «нормального» аллеля, в противовес нестандартному продукту «мутантного» аллеля.
Actually, the cure turned out to have been the work of the biologist's mutant son, who had used his powers to 'tell' the cure what to do. Фактически, лечение оказалось работой мутантного сына биолога, который использовал свои полномочия, чтобы «сказать», что нужно делать, чтобы справиться с этим.
Больше примеров...
Мутировавших (примеров 7)
The three survivors themselves are being held captive in antiseptic chambers, where they are prey to some strange mutant microbes. Трое оставшихся в живых считаются пленниками в антисептических палатах, где они являются добычей некоторых странных мутировавших микробов.
The Human Genome Project has identified many of such mutant genes. Проект «Геном человека» выявил множество таких мутировавших генов.
All due to mutant genes. И всё из-за мутировавших генов.
So Retard Fish goes on to make more retard babies and then one day, a retard baby fish crawled out of the ocean with its mutant fish hands... and it had buttsex with a squirrel or something and made this. И этот мелкий рыб наплодил ещё кучу рыб-инвалидов, и один из них с помощью своих мутировавших отростков выполз на сушу.
All due to mutant genes. И всё из-за мутировавших генов.
Больше примеров...
Mutant (примеров 48)
After X-Factor disbanded, Havok starred in Mutant X, a series in which he explored a strange alternate reality. После расформирования Фактора-Икс, Хавок выступил в главной роли в серии Mutant X, в которой он исследовал странную альтернативную действительность.
In the darker continuity of Mutant X, the X-Mansion is run by Magneto, who had long ago taken up Professor X's dream. В более темной непрерывности Mutant X, Институт управляется Магнето, который давно занялся мечтой Чарльза Ксавьера.
Teenage Mutant Ninja Turtles Adventures is a comic book series published from August 1988 to October 1995 by Archie Comics. Teenage Mutant Ninja Turtles Adventures (Приключения черепашек-ниндзя) была серией комиксов, публикуемой Archie Comics с августа 1988 до октября 1995 года.
Some of Konami's most notable games released under the Ultra label include Operation C, Snake's Revenge and the first few Teenage Mutant Ninja Turtles games for the NES and Game Boy. Наиболее заметные игры Konami, выпущенные Ultra Games, включают Operation C (эксклюзивная игра серии Contra для Game Boy), Snake's Revenge (свободное продолжение Metal Gear) и несколько первых игр Teenage Mutant Ninja Turtles для NES и Game Boy.
His collaborative poem with Robert Frazier, "Return to the Mutant Rain Forest," received first place in the 2006 Locus Online Poetry Poll for Best All-Time Science Fiction, Fantasy, or Horror Poem. Его совместная поэма с Робертом Фразье Return to Mutant Rain Forest («Возвращение в джунгли мутантов») в 2006 году получила первое место в онлайн голосовании Locus Online Poetry Poll как самая лучшая поэма научной фантастики, фэнтэзи или ужасов.
Больше примеров...