| In the House of M reality, Dontrell "Cockroach" Hamilton is a mutant gangster with a cockroach appearance. | В День М Донтрелл «Тараканище» Гамильтон - мутант, бандит с внешним видом Таракана. |
| The elder brother of the twin superheroes Captain Britain and Psylocke, he is a mutant possessing the ability to manipulate reality in a variety of ways. | Старший брат близнецов супергероев Капитана Британии и Псайлок, он - мутант, обладающий способностью управлять реальностью в различных направлениях. |
| No, but if the readings are right, he may be the most powerful mutant that we have ever encountered. | Нет, но если наши данные верны, он, возможно, самый сильный мутант, с которым мы когда-либо встречались. |
| A March 1952 story in Amazing Detective Cases #11 called "The Weird Woman" tells of a woman describing herself as a mutant who seeks a similarly superhuman mate. | В марте 1952 года в Amazing Detective Cases #11 под названием The Weird Woman рассказывается о женщине, описывающей себя как мутант, который ищет такого же сверхчеловека. |
| Where is the mutant now? | Гдё этот мутант сёйчас? |
| Also, Hsp90 participates in many key processes in oncogenesis such as self-sufficiency in growth signals, stabilization of mutant proteins, angiogenesis, and metastasis. | Кроме того, Hsp90 участвует во многих ключевых процессах онкогенеза, таких как самодостаточность сигналов роста, стабилизация мутантных белков, ангиогенез и метастазирование. |
| In 1951, Falconer described a novel mouse mutant that he called reeler for its peculiar gait. | В 1951 году Дуглас Фальконер составил описания двух мутантных мышей, названных им reeler и trembler за изменённую походку. |
| As a result of their ability to adapt to an organism, such vaccines can be used to protect that organism even from mutant variants of infectious agents which have not yet come into being. | Применение таких вакцин в связи с их способностью адаптироваться к организму позволяет защищать организм даже от таких мутантных вариантов инфекционных агентов, которых еще не существует в природе. |
| A role of IRF6 in causing cleft lip and/or palate is further supported by analysis of IRF6 mutant mice which exhibit a hyper-proliferative epidermis that fails to undergo terminal differentiation, leading to multiple epithelial adhesions that can occlude the oral cavity and result in cleft palate. | Роль IRF6 в результате заячьей губы и/или щели нёба подкрепляется анализом IRF6 у мутантных мышей, которые проявляют гиперпролиферативный эпидермис, не подвергаются терминальной дифференцировке, что приводит к нескольким эпителиальных спайкам, которые могут закупоривать полости рта и приводить к заячьей губе. |
| Molly was originally the team's sole mutant; despite having telepathic mutant parents, Molly's mutant powers are superhuman strength and invulnerability. | Молли изначально была единственным мутантом команды; Несмотря на наличие телепатических мутантных родителей, мутантные силы Молли - это сверхчеловеческая сила и неуязвимость. |
| In this context, high-quality rice mutant varieties have been planted in Indonesia in an area of over 0.4 million hectares. | В этом контексте на территории Индонезии были высажены мутантные виды высококачественного риса на площади более 0,4 миллиона гектаров. |
| In addition, these mutant strains exhibited very high rates of mis-segregation compared to normal behavior. | Кроме того, эти мутантные штаммы демонстрируют очень высокие рейтинги неправильной сегрегации по сравнению с нормальными. |
| This year, high-quality rice mutant varieties produced by irradiation techniques were planted in Indonesia on over a million hectares. | В этом году в Индонезии на площади более чем в миллион гектаров были высажены высококачественные мутантные рисовые культуры, полученные в результате технологии облучения. |
| This allows for the creation of mutant alleles that incorporate new functions that may be favored by natural selection; thus, pseudogenes can serve as raw material for evolution and can be considered "protogenes". | Это позволяет создавать мутантные аллели, которые обладают новыми функциями и которые могут быть подхвачены естественным отбором; таким образом, псевдогены могут служить в качестве материала для эволюции и могут рассматриваться как «протогены». |
| Molly was originally the team's sole mutant; despite having telepathic mutant parents, Molly's mutant powers are superhuman strength and invulnerability. | Молли изначально была единственным мутантом команды; Несмотря на наличие телепатических мутантных родителей, мутантные силы Молли - это сверхчеловеческая сила и неуязвимость. |
| Other examples of molecular targeted therapeutics targeting mutated oncogenes, include PLX27892 which targets mutant B-raf in melanoma. | Другие примеры молекулярно-таргетных препаратов, подавляющих мутировавшие онкогены, включают PLX27892 который нацелен на мутантный B-Raf при меланоме. |
| At some later point, possibly during a confrontation between Magneto and his parents, the mutant trigger was released into the environment worldwide, leading to the appearance of mutants in the general population. | В более поздний момент, возможно, во время конфронтации между Магнето и его родителями, мутантный триггер был выпущен в окружающую среду по всему миру, что привело к появлению мутантов у всего населения. |
| If a patient has a mutant allele and a low-expressivity allele, the residual level of protein falls beneath the threahold for normal function, and so they do show disease phenotype. | Если пациент имеет мутантный аллель и алель низкого уровня экспрессивности, остаточный уровень белка падает ниже порога для нормального функционирования, и в этом случае они являют фенотип болезни. |
| So we're to be the CIA's new mutant division, yes? | Значит, мы новый мутантный отдел ЦРУ, да? |
| The first mutant in A. thaliana was documented in 1873 by Alexander Braun, describing a double flower phenotype (the mutated gene was likely Agamous, cloned and characterized in 1990). | Первое описание мутантной формы Arabidopsis было сделано в 1873 году Александром Брауном, который описал фенотип двойных цветков (мутантный ген подобен гену Agamous, клонированному в 1990 году). |
| There was one mutant who had discovered what he was doing. | Одна мутантка обнаружила, чем он занимается. |
| There is a young mutant sitting in our car. | В нашей машине сидит молодая мутантка. |
| As I told you, Logan, she's a mutant like you. | Я сказал, Логан, она мутантка, похожая на тебя. |
| It turned out, I'm not an alien orphan, I'm a mutant. | Оказалось, что я не сирота-пришелец, а мутантка. |
| Studies have shown arsenic reorganizes nuclear bodies and degrades the mutant PML-RAR fusion protein. | Исследования показали, что триоксид мышьяка вызывает реорганизацию ядерных телец и способствует деактивации и деградации мутантного PML-RAR онкопротеина. |
| Maximus Lobo claims to be a part of a mutant sub-species of feral, wolf-like mutants, whom he calls the Dominant Species. | Максимус Лобо утверждает, что он является частью мутантного подтипа диких, похожих на волков мутантов, которых он называет доминирующими видами. |
| This condition typically results from mutations in actin, and the rods themselves consist of mutant actin as well as other cytoskeletal proteins. | Это заболевание обусловлено мутациями в гене актина, и сами палочки состоят из мутантного актина и других белков цитоскелета. |
| The revised List will be sent to WAPA to seek their members' opinion on whether the varieties with mutant origin proposed for deletion because of their low economic importance should be implemented in the Standard. | Пересмотренный перечень будет направлен ВАЯГ с целью выяснения мнения ее членов относительно целесообразности сохранения в стандарте разновидностей мутантного происхождения, предложенных для исключения с учетом их низкой экономической значимости. |
| Originally, the wild type was conceptualized as a product of the standard "normal" allele at a locus, in contrast to that produced by a non-standard, "mutant" allele. | Исходно этот термин использовался для обозначения продукта «нормального» аллеля, в противовес нестандартному продукту «мутантного» аллеля. |
| The three survivors themselves are being held captive in antiseptic chambers, where they are prey to some strange mutant microbes. | Трое оставшихся в живых считаются пленниками в антисептических палатах, где они являются добычей некоторых странных мутировавших микробов. |
| The Human Genome Project has identified many of such mutant genes. | Проект «Геном человека» выявил множество таких мутировавших генов. |
| All due to mutant genes. | И всё из-за мутировавших генов. |
| However, malfunctions throughout the network are resulting in all sorts of catastrophes, from climate change to the appearance of mutant plant and animal life called biomonsters. | Но из-за сбоя в сети в результате различных катастроф произошли мутации, от изменения климата до появления мутировавших животных и растений, именуемых биомонстрами. |
| So Retard Fish goes on to make more retard babies and then one day, a retard baby fish crawled out of the ocean with its mutant fish hands... and it had buttsex with a squirrel or something and made this. | И этот мелкий рыб наплодил ещё кучу рыб-инвалидов, и один из них с помощью своих мутировавших отростков выполз на сушу. |
| Talisman, 1991 Chronicles of the Mutant Rain Forest (with Robert Frazier). | Talisman, 1991 Chronicles of the Mutant Rain Forest (Хроники джунглей мутантов) (с Робертом Фразье). |
| In the darker continuity of Mutant X, the X-Mansion is run by Magneto, who had long ago taken up Professor X's dream. | В более темной непрерывности Mutant X, Институт управляется Магнето, который давно занялся мечтой Чарльза Ксавьера. |
| Mutant Enemy is currently producing the superhero series Agents of S.H.I.E.L.D. along with ABC Studios and Marvel Television. | В настоящее время, Mutant Enemy продюсирует супергеройский сериал «Агенты "Щ.И.Т."», наряду с ABC Studios и Marvel Television. |
| Chris Claremont introduced him as a minor X-Men villain, a member of the Marauders, during the "Mutant Massacre" crossover in 1986. | Персонаж приобрёл известность, когда Крис Клермонт представил его как врага для X-Men, в ходе «Mutant Massacre» в 1986 году. |
| A slightly altered version of the arcade game was included as an unlockable bonus in the 2005 game Teenage Mutant Ninja Turtles 3: Mutant Nightmare. | Незначительно модифицированная версия игры была включена в игру 2005 года Teenage Mutant Ninja Turtles 3: Mutant Nightmare в качестве заблокированного бонуса. |