Английский - русский
Перевод слова Mustache

Перевод mustache с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ус (примеров 8)
What happened to Mustache Cash Stash? А как же "Ус и общак"?
We didn't set out to do it and we didn't twist our mustache in some Machiavellian way, but we've done it. Мы не собирались этого делать никто не подкручивал ус на манер Макиавелли, но мы это сделали.
Did you notice, that one side of Leo Tolstoi's mustache is longer than the other? А вы заметили, что у Льва Толстого один ус длиннее другого?
I'll look for the crooked mustache. Я буду искать отклеявшийся ус.
We didn't set out to do it and we didn't twist our mustache in some Machiavellian way, but we've done it. Мы не собирались этого делать никто не подкручивал ус на манер Макиавелли, но мы это сделали.
Больше примеров...
Усики (примеров 23)
Does she still have her little mustache? У неё все ещё есть те маленькие усики?
You sell lunches to kids, you got a little mustache. Ты продаешь ланчи детям, у тебя небольшие усики.
That mustache suits you very well! Эти усики тебе идут!
Because that mustache is not okay. Потому что эти усики как-то не очень.
He's been growing that mustache for weeks. Он отращивал эти усики несколько недель.
Больше примеров...
Усатый (примеров 11)
Our pool man is old, has a mustache, his name... Наш работник старый и усатый, его зовут...
The guard with the mustache keeps staring at me. Усатый охранник постоянно пялится на меня.
There's a man... white guy, 30, dark hair, mustache, stares at stuff a lot. Есть один мужик. Белый. Тридцать лет, тёмные волосы, усатый.
There's, let's see, the guy with the mustache smokes-a-lot lady, some kids I've seen and a red-haired guy who does not like to be called Rusty. Так, посмотрим, есть усатый парень леди, которая много курит, какие-то дети и рыжеволосый парень, которому не нравится, когда его называют рыжим.
Some Greek with a mustache Martha attacked one night in a... Какой-то усатый грек, на которого Марта напала однажды ночью.
Больше примеров...
Усач (примеров 3)
Get your hands off me, mustache! Руки убери, усач!
Elegant barbel see those secular mustache? Элегантный усач, видите те светские усы?
The man with mustache that accompanied you and then disappeared - was he your g-guide? Тот усач, что вас привел, а потом исчез - это ваш п-проводник?
Больше примеров...
Усиками (примеров 10)
The guy with the pencil-thin mustache is Victor Conte. Мужик с тонкими усиками это Виктор Конт.
The one with the little mustache. Ну, тот, с усиками.
Who was that guy with the pencil line mustache. Кто был парень с тонкими усиками в линию?
The villain's always the one with the mustache. Отрицательный герой всегда с усиками.
HERCULE POIROT WITH THAT LITTLE MUSTACHE. Эркюль Пуаро с его усиками,
Больше примеров...