Английский - русский
Перевод слова Mustache

Перевод mustache с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ус (примеров 8)
What happened to Mustache Cash Stash? А как же "Ус и общак"?
We didn't set out to do it and we didn't twist our mustache in some Machiavellian way, but we've done it. Мы не собирались этого делать никто не подкручивал ус на манер Макиавелли, но мы это сделали.
Did you notice, that one side of Leo Tolstoi's mustache is longer than the other? А вы заметили, что у Льва Толстого один ус длиннее другого?
I'll look for the crooked mustache. Я буду искать отклеявшийся ус.
We didn't set out to do it and we didn't twist our mustache in some Machiavellian way, but we've done it. Мы не собирались этого делать никто не подкручивал ус на манер Макиавелли, но мы это сделали.
Больше примеров...
Усики (примеров 23)
Does she still have her little mustache? У неё все ещё есть те маленькие усики?
He's got white hair, a thin mustache brimming with self-confidence and completely lost. У него седые волосы, тонкие усики преисполнен самоуверенности и абсолютно ненормальный.
You know, she had a little mustache, too? Знаешь, что у нее тоже были маленькие усики?
She's so pallid and reliable, but he finds her so attractive in spite of her mustache. Она такая бледная, такая серьезная, но он считает ее привлекательной, несмотря на ее усики.
That mustache suits you very well! Эти усики тебе идут!
Больше примеров...
Усатый (примеров 11)
I hear there's a 45-year-old fourth grader with a mustache walking around school. Я слышала, что по школе бродит усатый 45 летний четвероклассник.
I am as happy as the mustache man on the pizza box. Я счастлива, как этот усатый мужчина на коробке.
There's a man... white guy, 30, dark hair, mustache, stares at stuff a lot. Есть один мужик. Белый. Тридцать лет, тёмные волосы, усатый.
There's, let's see, the guy with the mustache smokes-a-lot lady, some kids I've seen and a red-haired guy who does not like to be called Rusty. Так, посмотрим, есть усатый парень леди, которая много курит, какие-то дети и рыжеволосый парень, которому не нравится, когда его называют рыжим.
Some Greek with a mustache Martha attacked one night in a... Какой-то усатый грек, на которого Марта напала однажды ночью.
Больше примеров...
Усач (примеров 3)
Get your hands off me, mustache! Руки убери, усач!
Elegant barbel see those secular mustache? Элегантный усач, видите те светские усы?
The man with mustache that accompanied you and then disappeared - was he your g-guide? Тот усач, что вас привел, а потом исчез - это ваш п-проводник?
Больше примеров...
Усиками (примеров 10)
I have a little mustache problem I'm sensitive to. У меня есть маленькая проблема с усиками, я из-за этого переживаю.
The guy with the pencil-thin mustache is Victor Conte. Мужик с тонкими усиками это Виктор Конт.
I don't like that fellow with the little mustache. Не нравится мне тот молодчик с усиками.
The villain's always the one with the mustache. Отрицательный герой всегда с усиками.
Now trust me, when you're growing a mustache back in 2003, and there were 30 of us back then, and this was before the ironic hipster mustache movement - (Laughter) - it created a lot of controversy. Поверьте, отращивание усов в 2003 году, а нас тогда было всего 30 и это было до того, как появились все эти стиляги с усиками - (Смех) - вызвало очень неоднозначную реакцию.
Больше примеров...