Английский - русский
Перевод слова Mustache

Перевод mustache с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ус (примеров 8)
You do know that the right side of your mustache is just a little lower than the left? Вам, видимо, известно, что ваш правый ус чуть ниже левого?
What happened to Mustache Cash Stash? А как же "Ус и общак"?
We didn't set out to do it and we didn't twist our mustache in some Machiavellian way, but we've done it. Мы не собирались этого делать никто не подкручивал ус на манер Макиавелли, но мы это сделали.
Did you notice, that one side of Leo Tolstoi's mustache is longer than the other? А вы заметили, что у Льва Толстого один ус длиннее другого?
The Chamberlain advanced rolled up his sleeves, twirled his mustache, offered his arm to Zosia, and, with a polite bow, invited her to dance. Пора уж начинать! Подкоморий вышел, закинул рукава кунтуша он повыше, закручивает ус, как волокита старый,... ипроситЗосенькуидти сним первой парой!
Больше примеров...
Усики (примеров 23)
Chris, I'm going to get my mustache waxed. Крис, я пойду выщипывать мои усики воском.
I'm aware it's not protocol, Pete, I just happen to think it highlights my mustache. Я понимаю, что это не по уставу, Пит, но она изящно подчеркивает мои усики.
Donna's getting a tiny mustache. У Донны появились крошечные усики.
I was undecided whether to look old or young, but remembering Sennett had expected me to be a much older man, I added a small mustache, which I reasoned, would add age without hiding my expression. Я не сразу решил, буду ли я старым или молодым, но, вспомнив, что Сеннет счёл меня слишком молодым, наклеил себе маленькие усики, которые, по моему мнению, должны были делать меня старше, не скрывая при этом моей мимики.
He's been growing that mustache for weeks. Он отращивал эти усики несколько недель.
Больше примеров...
Усатый (примеров 11)
The guard with the mustache keeps staring at me. Усатый охранник постоянно пялится на меня.
have a mustache and the other one have a scar? Один усатый, а у второго шрам?
My guy makes the perp about six-three or four, 50 years old, a mustache. Мой парень сказал, преступник где-то шесть футов три или четыре дюйма, 50 лет, усатый.
There's a man... white guy, 30, dark hair, mustache, stares at stuff a lot. Есть один мужик. Белый. Тридцать лет, тёмные волосы, усатый.
There's, let's see, the guy with the mustache smokes-a-lot lady, some kids I've seen and a red-haired guy who does not like to be called Rusty. Так, посмотрим, есть усатый парень леди, которая много курит, какие-то дети и рыжеволосый парень, которому не нравится, когда его называют рыжим.
Больше примеров...
Усач (примеров 3)
Get your hands off me, mustache! Руки убери, усач!
Elegant barbel see those secular mustache? Элегантный усач, видите те светские усы?
The man with mustache that accompanied you and then disappeared - was he your g-guide? Тот усач, что вас привел, а потом исчез - это ваш п-проводник?
Больше примеров...
Усиками (примеров 10)
The guy with the pencil-thin mustache is Victor Conte. Мужик с тонкими усиками это Виктор Конт.
Who was that guy with the pencil line mustache. Кто был парень с тонкими усиками в линию?
You're a stick of dynamite with a mustache. Ты динамитная шашка с усиками.
HERCULE POIROT WITH THAT LITTLE MUSTACHE. Эркюль Пуаро с его усиками,
I hate you, and I hate the chancellor of Germany... with the little mustache, but not in that order. Я ненавижу тебя и ненавижу канцлера Германии... с маленькими усиками.
Больше примеров...