Английский - русский
Перевод слова Mustache

Перевод mustache с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ус (примеров 8)
You do know that the right side of your mustache is just a little lower than the left? Вам, видимо, известно, что ваш правый ус чуть ниже левого?
What happened to Mustache Cash Stash? А как же "Ус и общак"?
We didn't set out to do it and we didn't twist our mustache in some Machiavellian way, but we've done it. Мы не собирались этого делать никто не подкручивал ус на манер Макиавелли, но мы это сделали.
The Chamberlain advanced rolled up his sleeves, twirled his mustache, offered his arm to Zosia, and, with a polite bow, invited her to dance. Пора уж начинать! Подкоморий вышел, закинул рукава кунтуша он повыше, закручивает ус, как волокита старый,... ипроситЗосенькуидти сним первой парой!
We didn't set out to do it and we didn't twist our mustache in some Machiavellian way, but we've done it. Мы не собирались этого делать никто не подкручивал ус на манер Макиавелли, но мы это сделали.
Больше примеров...
Усики (примеров 23)
Did Barbie finally wax her tiny annoying mustache? Неужели Барби сбрила свои маленькие мерзкие усики?
That little pencil mustache you've been growing since the fifth grade I say we go get a razor, take care of it before you embarrass us some more. Эти маленькие усики, что ты отращиваешь с пятого класса... мы найдём бритву, избавимся от них, пока ты не опозорил нас ещё больше.
She's so pallid and reliable, but he finds her so attractive in spite of her mustache. Она такая бледная, такая серьезная, но он считает ее привлекательной, несмотря на ее усики.
I was undecided whether to look old or young, but remembering Sennett had expected me to be a much older man, I added a small mustache, which I reasoned, would add age without hiding my expression. Я не сразу решил, буду ли я старым или молодым, но, вспомнив, что Сеннет счёл меня слишком молодым, наклеил себе маленькие усики, которые, по моему мнению, должны были делать меня старше, не скрывая при этом моей мимики.
Because that mustache is not okay. Потому что эти усики как-то не очень.
Больше примеров...
Усатый (примеров 11)
Our pool man is old, has a mustache, his name... Наш работник старый и усатый, его зовут...
The guard with the mustache keeps staring at me. Усатый охранник постоянно пялится на меня.
Nobody wants your, your - Mother, Burt didn't - mustache rides around here, buster! Никто не хочет тебя, тебя - Мама, Берт не усатый аттракцион прямо здесь!
My guy makes the perp about six-three or four, 50 years old, a mustache. Мой парень сказал, преступник где-то шесть футов три или четыре дюйма, 50 лет, усатый.
There's a man... white guy, 30, dark hair, mustache, stares at stuff a lot. Есть один мужик. Белый. Тридцать лет, тёмные волосы, усатый.
Больше примеров...
Усач (примеров 3)
Get your hands off me, mustache! Руки убери, усач!
Elegant barbel see those secular mustache? Элегантный усач, видите те светские усы?
The man with mustache that accompanied you and then disappeared - was he your g-guide? Тот усач, что вас привел, а потом исчез - это ваш п-проводник?
Больше примеров...
Усиками (примеров 10)
I have a little mustache problem I'm sensitive to. У меня есть маленькая проблема с усиками, я из-за этого переживаю.
The one with the little mustache. Ну, тот, с усиками.
You're a stick of dynamite with a mustache. Ты динамитная шашка с усиками.
I hate you, and I hate the chancellor of Germany... with the little mustache, but not in that order. Я ненавижу тебя и ненавижу канцлера Германии... с маленькими усиками.
Now trust me, when you're growing a mustache back in 2003, and there were 30 of us back then, and this was before the ironic hipster mustache movement - (Laughter) - it created a lot of controversy. Поверьте, отращивание усов в 2003 году, а нас тогда было всего 30 и это было до того, как появились все эти стиляги с усиками - (Смех) - вызвало очень неоднозначную реакцию.
Больше примеров...