| The bad news, he's turned into a mushroom. | Плохие новости - он превратился в гриб. |
| Well, I suppose that looks like a mushroom. | Ну, полагаю, это типа гриб. |
| When I was nine years old, my mom asked me what I would want my house to look like, and I drew this fairy mushroom. | Когда мне было 9 лет, моя мама спросила меня, каким я представляю себе свой дом, и я нарисовала вот такой сказочный гриб. |
| Ask how aspen trees feel trauma hundreds of miles apart, or how a mushroom can understand the needs of a forest... you'd begin to grasp what we are. | Спроси, как осина чувствует раны на расстоянии, как гриб понимает нужды леса... и ты поймёшь, что мы такое. |
| An edible mushroom featured as an ingredient in Chinese haute cuisine, it is used in stir-frys and chicken soups. | Гриб употребляют в пищу, используется в качестве ингредиента в китайской кухне, добавляется во стир-фрай и добавляется в куриные супы. |
| Its general objective was to develop the mushroom industry as an income-generating activity through the training of farmers' organizations in collection, packaging and conservation techniques for natural mushrooms. | Главная цель проекта - развитие грибной отрасли как приносящего доход вида деятельности путем обучения крестьянских организаций методам сбора, расфасовки, упаковки и хранения природных грибов. |
| Top grade tenderloin from the grill and pine mushroom soup. | Первоклассный стейк на гриле и грибной суп? |
| Mushroom soup, 8 tins of for consumption cold. | Грибной суп, восемь банок, для борьбы с охватывающим холодом. |
| THE MUSHROOM INDUSTRY HAS A VESTED INTEREST AGAINST WILD MUSHROOMS. | У грибной индустрии есть основания выступать против лесных грибов. |
| Fed by a holo-projecting mushroom farmer, took the bus, didn't pay, got arrested. | Нас накормил грибной фермер, умеющий создавать голограммы. Прокатились зайцами на автобусе, за что нас и арестовали. |
| I make great paella, potato and mushroom tortillas. | У меня выходит замечательная паэлья, картофель и маисовые лепёшки с грибами. |
| Anything wrapped in bacon, and the mushroom vol-au-vent. | Что-нибудь завернутое в беконе, и волован с грибами. |
| One mushroom, green pepper and onion? | Одна с грибами, зеленым перцем и луком? |
| She always orders mushroom pasta. | Она всегда заказывает макароны с грибами. |
| Wild Maine salmon, braised fennel mushroom polenta, arugula salad, and do you really need to keep doing this? | Дикая семга из Мена, тушеный укроп, каша с грибами, салад из рукколо Ты так и будешь продолжать меня мучать? |
| But not before you close your eyes And taste this stuffed mushroom. | Но сначала закрой глаза, и попробуй этот фаршированный грибочек. |
| It's like a teeny, tiny, little mushroom. | Как малюсенький, крохотный грибочек. |
| Why did the mushroom go to the party, Alan? | Когда грибочек пьёт валерьанку, Алан? |
| (Mexican accent) Why did the mushroom go to the party? | Пачему грибочек не ходит к парикмахеру? |
| Then you'd pour yourself a vodka and have it with a mushroom. | Пол-литра бы купил, рюмочку налил, и грибочек один! |
| Based on everything we know about the mushroom bodies, this makes perfect sense. | На основании всего, что мы знаем про грибовидные тела, это похоже на правду. |
| If the constellations had been named in the 20th century I suppose we'd put there refrigerators and bicycles rock stars, maybe even mushroom clouds. | Если бы созвездия получали свои имена в 20-м веке я думаю, мы бы поместили туда холодильники и велосипеды рок-звезд, а может быть даже грибовидные облака. |
| So this anatomy suggests that the mushroom bodies have something to do with action choice. | Такая анатомия предполагает, что грибовидные тела учавствуют в процессе выбора. |
| These 12 cells, as shown here in green, send the output to a brain structure called the "mushroom body," which is shown here in gray. | Эти 12 клеток, показанные здесь зелёным, посылают выходной сигнал в мозговую структуру - грибовидные тела, показанные здесь серым. |
| It was first released in Japan by BMG on 22 October 1997, and distributed worldwide by Mushroom and Deconstruction months later. | Впервые был выпущен в Японии 22 октября 1997 года на лейбле BMG, а месяцами позже звукозаписывающие компании Mushroom и Deconstruction (англ.)русск. осуществили релиз диска по всему миру. |
| The Wii U Edition includes the return of the mini-game Tekken Ball from Tekken 3 and a Mushroom Battle mode in which various mushrooms from the Mario series litter the arena, causing players to grow or shrink in size or take extra damage. | Версия для Wii U включает в себя мини-игру «Tekken Ball», которая также присутствовала в Tekken 3, и режим «Mushroom Battle», где присутствуют грибы из серии Mario, увеличивающие или уменьшающие рост персонажа на некоторое время. |
| A chase sequence was also shot in Worthington, Pennsylvania at Creekside Mushroom Farms, the world's largest single-site mushroom farm, which provided 150 miles of abandoned limestone tunnels 300 feet below the ground for filming. | Сцена погони снималась в Уортингтоне, Пенсильвания, на крупнейшей в мире грибной ферме Creekside Mushroom Farms, где расположены 150 миль заброшенных известняковых туннелей. |
| Building upon the core Mushroom Wars gameplay, Mushrooms Wars 2 features four campaign episodes, one for each tribe of mushroom folk, and competitive multiplayer for up to four people with two-player cooperative mode. | За основу взят оригинальный геймплей Mushroom Wars, в новой игре Mushrooms Wars 2 четыре эпизода кампании, по одному для каждого из племен грибного народа, соревновательный мультиплеер до 4 игроков и кооперативным режимом 2 на 2. |
| Concept of Mushroom Wars 2 was formalized in 2014, when some of the developers of the original Mushroom Wars joined developer Zillion Whales. | Концепция Mushroom Wars 2 появилась в 2014, когда разработчики оригинальной игры Mushroom Wars объединились c разработчиками из студии Zillion Whales. |