Английский - русский
Перевод слова Mushroom

Перевод mushroom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гриб (примеров 83)
The mushroom or what I just said? Гриб или то, что я только что сказал?
When it's well simmered, you put a matsutake mushroom in it. А когда он хорошо "сварился", помещаете в него гриб мацутакэ.
Do I look like a mushroom, Victor? Виктор, я что, похож на гриб?
It's clearly a mushroom. Ясно же, что это гриб!
According to Paul Stamets, Pollock skipped a "boring taxonomic conference" near Tampa, Florida to go mushroom hunting, and found a single specimen growing in a sand dune, which he did not recognize. По словам Пола Стаметса (англ. Paul Stamets), Поллок пропустил «скучную таксономическую конференцию» в районе Тампы, штата Флорида, чтобы пойти по грибы, и нашёл одиночный гриб, растущий на песчаной дюне, который не смог опознать.
Больше примеров...
Грибной (примеров 28)
The real way to get a man is with melted cheese and cream of mushroom soup. Лучший способ заполучить мужчину - это плавленый сыр и грибной соус.
UNIDO and ICGEB networks include the global bioinformatics network on molecular biotechnology (ICGEBNet), biosafety (BINASNet), lactic acid and food fermentation technology (LABNET) and bioconversion and mushroom technology (MUSHNET). В число сетей ЮНИДО и МЦГИБ входят глобальная биоинформационная сеть по вопросам молекулярной биотехнологии (МЦГИБНЕТ), биологической безопасности (БИНАСНЕТ), технологии, связанной с молочной кислотой и пищевой ферментацией (ЛАБНЕТ), и биоконверсии и грибной технологии (МАШНЕТ).
The Officer-in-Charge of UNAPCAEM participated in the opening, met with the provincial Vice-Governor and was interviewed by the local television station on the importance of food security, the prospects for exporting local mushroom products, and strengthening regional/international cooperation. Исполняющий обязанности Директора АТЦСМАООН участвовал при ее открытии, встретился с вице-губернатором провинции и дал интервью местной телестанции по вопросу о важном значении продовольственной безопасности, перспективах экспорта местной грибной продукции и по вопросу об укреплении регионального/международного сотрудничества.
designed as a cozy wooden cottadge inside and with a real Russian stove invites you to taste dishes cooked on old-time recipes: nourishing mushroom soup of boletus directly from the stove, crips golden draniki - the best in the city! Славянский "Трактир на Парковой" с интерьером уютной деревенской избы и настоящей русской печкой приглашает Вас попробовать блюда, приготовленные по старинным рецептам: борщ холодный по-купечески, наваристый грибной суп из боровиков прямо из печки, хрустящие золотистые драники - самые лучшие в городе! далее...
PREMIER MUSHROOM FESTIVAL ROLLS INTO TOWN FOR A FUN-GI FILLED WEEKEND. Главный грибной фестиваль мира прибыл в городок и проведёт здесь насыщенные и весёлые выходные.
Больше примеров...
С грибами (примеров 33)
Anything wrapped in bacon, and the mushroom vol-au-vent. Что-нибудь завернутое в беконе, и волован с грибами.
If you're ordering pizza, I like mushroom. Если ты заказываешь пиццу, я люблю с грибами.
He wanted to poison me with his mushroom omelette. Он хотел отравить меня своим омлетом с грибами.
Buzz, where's the mushroom pizza? Базз, где пицца с грибами?
He told me it's resin with mushroom and some kind of frog venom. Он сказал, это смола... с грибами и ядом какой-то лягушки.
Больше примеров...
Грибочек (примеров 5)
But not before you close your eyes And taste this stuffed mushroom. Но сначала закрой глаза, и попробуй этот фаршированный грибочек.
It's like a teeny, tiny, little mushroom. Как малюсенький, крохотный грибочек.
Why did the mushroom go to the party, Alan? Когда грибочек пьёт валерьанку, Алан?
(Mexican accent) Why did the mushroom go to the party? Пачему грибочек не ходит к парикмахеру?
Then you'd pour yourself a vodka and have it with a mushroom. Пол-литра бы купил, рюмочку налил, и грибочек один!
Больше примеров...
Грибовидные (примеров 4)
Based on everything we know about the mushroom bodies, this makes perfect sense. На основании всего, что мы знаем про грибовидные тела, это похоже на правду.
If the constellations had been named in the 20th century I suppose we'd put there refrigerators and bicycles rock stars, maybe even mushroom clouds. Если бы созвездия получали свои имена в 20-м веке я думаю, мы бы поместили туда холодильники и велосипеды рок-звезд, а может быть даже грибовидные облака.
So this anatomy suggests that the mushroom bodies have something to do with action choice. Такая анатомия предполагает, что грибовидные тела учавствуют в процессе выбора.
These 12 cells, as shown here in green, send the output to a brain structure called the "mushroom body," which is shown here in gray. Эти 12 клеток, показанные здесь зелёным, посылают выходной сигнал в мозговую структуру - грибовидные тела, показанные здесь серым.
Больше примеров...
Mushroom (примеров 8)
It was first released in Japan by BMG on 22 October 1997, and distributed worldwide by Mushroom and Deconstruction months later. Впервые был выпущен в Японии 22 октября 1997 года на лейбле BMG, а месяцами позже звукозаписывающие компании Mushroom и Deconstruction (англ.)русск. осуществили релиз диска по всему миру.
The album features 12 songs as well as appearances from Downlink, Z-Trip, Infected Mushroom, Jonathan Davis, Messinian and Snak the Ripper. В альбом вошли 12 треков, в том числе совместные работы с Downlink, Z-Trip, Infected Mushroom, Jonathan Davis, Messinian и Snak the Ripper.
In Mushroom Wars 2, players command armies in dynamic short-session matches, capturing buildings of opponents, which requires strategic resource management, fast reflexes, and the ability to oversee up to thousands of units at once. В Mushroom Wars 2 игроки управляют армиями в динамичных коротких матчах, захватывая здания противников, которые требуют стратегического управления ресурсами, быстроты реакции и способности руководить тысячами юнитов сразу.
The Wii U Edition includes the return of the mini-game Tekken Ball from Tekken 3 and a Mushroom Battle mode in which various mushrooms from the Mario series litter the arena, causing players to grow or shrink in size or take extra damage. Версия для Wii U включает в себя мини-игру «Tekken Ball», которая также присутствовала в Tekken 3, и режим «Mushroom Battle», где присутствуют грибы из серии Mario, увеличивающие или уменьшающие рост персонажа на некоторое время.
A chase sequence was also shot in Worthington, Pennsylvania at Creekside Mushroom Farms, the world's largest single-site mushroom farm, which provided 150 miles of abandoned limestone tunnels 300 feet below the ground for filming. Сцена погони снималась в Уортингтоне, Пенсильвания, на крупнейшей в мире грибной ферме Creekside Mushroom Farms, где расположены 150 миль заброшенных известняковых туннелей.
Больше примеров...