He could fall in love with a mushroom if he had to. | Он может влюбиться в гриб, если ему придётся это сделать |
They look like a big mushroom. | Они выглядят как огромный гриб! |
We dug up his mushroom garden. | Мы выкопали его гриб сад. |
She stepped on a mushroom. | Она наступила на гриб. |
Yes, sir, that's a good mushroom. | Да, это съедобный гриб. Видишь! |
I'll make your mushroom soup and a roast. | Я сварю вам грибной суп... с гренками. |
I mean, if he had gotten chicken gumbo or matzo ball even mushroom barley, then I'd agree with you. | Вот, если бы он взял гумбо с цыпленком, или куриный суп даже грибной суп, тогда я бы с тобой согласилась. |
Enough about mushroom head. | Хватит уже о грибной шляпке. |
Fed by a holo-projecting mushroom farmer, took the bus, didn't pay, got arrested. | Нас накормил грибной фермер, умеющий создавать голограммы. Прокатились зайцами на автобусе, за что нас и арестовали. |
designed as a cozy wooden cottadge inside and with a real Russian stove invites you to taste dishes cooked on old-time recipes: nourishing mushroom soup of boletus directly from the stove, crips golden draniki - the best in the city! | Славянский "Трактир на Парковой" с интерьером уютной деревенской избы и настоящей русской печкой приглашает Вас попробовать блюда, приготовленные по старинным рецептам: борщ холодный по-купечески, наваристый грибной суп из боровиков прямо из печки, хрустящие золотистые драники - самые лучшие в городе! далее... |
One mushroom, green pepper and onion? | Одна с грибами, зеленым перцем и луком? |
You left two slices of mushroom on the last tray. | Два куска с грибами ты оставил на подносе. |
This is a mushroom and olive pizza from Mario's. | Это пицца с грибами и оливками из "Марио". |
Cancel Guangzhou, egg white wild mushroom frittata, | Отменить Гуанчжоу, фриттата на белках с грибами |
He told me it's resin with mushroom and some kind of frog venom. | Он сказал, это смола... с грибами и ядом какой-то лягушки. |
But not before you close your eyes And taste this stuffed mushroom. | Но сначала закрой глаза, и попробуй этот фаршированный грибочек. |
It's like a teeny, tiny, little mushroom. | Как малюсенький, крохотный грибочек. |
Why did the mushroom go to the party, Alan? | Когда грибочек пьёт валерьанку, Алан? |
(Mexican accent) Why did the mushroom go to the party? | Пачему грибочек не ходит к парикмахеру? |
Then you'd pour yourself a vodka and have it with a mushroom. | Пол-литра бы купил, рюмочку налил, и грибочек один! |
Based on everything we know about the mushroom bodies, this makes perfect sense. | На основании всего, что мы знаем про грибовидные тела, это похоже на правду. |
If the constellations had been named in the 20th century I suppose we'd put there refrigerators and bicycles rock stars, maybe even mushroom clouds. | Если бы созвездия получали свои имена в 20-м веке я думаю, мы бы поместили туда холодильники и велосипеды рок-звезд, а может быть даже грибовидные облака. |
So this anatomy suggests that the mushroom bodies have something to do with action choice. | Такая анатомия предполагает, что грибовидные тела учавствуют в процессе выбора. |
These 12 cells, as shown here in green, send the output to a brain structure called the "mushroom body," which is shown here in gray. | Эти 12 клеток, показанные здесь зелёным, посылают выходной сигнал в мозговую структуру - грибовидные тела, показанные здесь серым. |
It was first released in Japan by BMG on 22 October 1997, and distributed worldwide by Mushroom and Deconstruction months later. | Впервые был выпущен в Японии 22 октября 1997 года на лейбле BMG, а месяцами позже звукозаписывающие компании Mushroom и Deconstruction (англ.)русск. осуществили релиз диска по всему миру. |
The album features 12 songs as well as appearances from Downlink, Z-Trip, Infected Mushroom, Jonathan Davis, Messinian and Snak the Ripper. | В альбом вошли 12 треков, в том числе совместные работы с Downlink, Z-Trip, Infected Mushroom, Jonathan Davis, Messinian и Snak the Ripper. |
In Mushroom Wars 2, players command armies in dynamic short-session matches, capturing buildings of opponents, which requires strategic resource management, fast reflexes, and the ability to oversee up to thousands of units at once. | В Mushroom Wars 2 игроки управляют армиями в динамичных коротких матчах, захватывая здания противников, которые требуют стратегического управления ресурсами, быстроты реакции и способности руководить тысячами юнитов сразу. |
The Wii U Edition includes the return of the mini-game Tekken Ball from Tekken 3 and a Mushroom Battle mode in which various mushrooms from the Mario series litter the arena, causing players to grow or shrink in size or take extra damage. | Версия для Wii U включает в себя мини-игру «Tekken Ball», которая также присутствовала в Tekken 3, и режим «Mushroom Battle», где присутствуют грибы из серии Mario, увеличивающие или уменьшающие рост персонажа на некоторое время. |
A chase sequence was also shot in Worthington, Pennsylvania at Creekside Mushroom Farms, the world's largest single-site mushroom farm, which provided 150 miles of abandoned limestone tunnels 300 feet below the ground for filming. | Сцена погони снималась в Уортингтоне, Пенсильвания, на крупнейшей в мире грибной ферме Creekside Mushroom Farms, где расположены 150 миль заброшенных известняковых туннелей. |