Английский - русский
Перевод слова Mushroom

Перевод mushroom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гриб (примеров 83)
The fly agaric is a mushroom native to Siberia. Мухомор - это гриб, который растет в Сибири.
Remind me to put a star on my mushroom when we get home. Когда вернёмся, повешу звезду на свой гриб.
An edible mushroom featured as an ingredient in Chinese haute cuisine, it is used in stir-frys and chicken soups. Гриб употребляют в пищу, используется в качестве ингредиента в китайской кухне, добавляется во стир-фрай и добавляется в куриные супы.
Yes, sir, that's a good mushroom. Да, это съедобный гриб. Видишь!
The Super Mushroom increases Mario's size, the Fire Flower gives him the ability to shoot fireballs, and the Starman makes Mario invincible for a short time to anything besides pits. Специальный гриб увеличивает Марио в размерах, огненный цветок позволяет ему бросать огненные шары, а звёздочка ненадолго делает героя неуязвимым.
Больше примеров...
Грибной (примеров 28)
His... wife prepared me a delicious mushroom omelet for lunch. Его жена приготовила на обед бесподобный грибной омлет.
The real way to get a man is with melted cheese and cream of mushroom soup. Лучший способ заполучить мужчину - это плавленый сыр и грибной соус.
I am going to pop another mushroom frittata into the oven. Поставлю ещё грибной фриттаты в духовку.
designed as a cozy wooden cottadge inside and with a real Russian stove invites you to taste dishes cooked on old-time recipes: nourishing mushroom soup of boletus directly from the stove, crips golden draniki - the best in the city! Славянский "Трактир на Парковой" с интерьером уютной деревенской избы и настоящей русской печкой приглашает Вас попробовать блюда, приготовленные по старинным рецептам: борщ холодный по-купечески, наваристый грибной суп из боровиков прямо из печки, хрустящие золотистые драники - самые лучшие в городе! далее...
A chase sequence was also shot in Worthington, Pennsylvania at Creekside Mushroom Farms, the world's largest single-site mushroom farm, which provided 150 miles of abandoned limestone tunnels 300 feet below the ground for filming. Сцена погони снималась в Уортингтоне, Пенсильвания, на крупнейшей в мире грибной ферме Creekside Mushroom Farms, где расположены 150 миль заброшенных известняковых туннелей.
Больше примеров...
С грибами (примеров 33)
I make great paella, potato and mushroom tortillas. У меня выходит замечательная паэлья, картофель и маисовые лепёшки с грибами.
Anything wrapped in bacon, and the mushroom vol-au-vent. Что-нибудь завернутое в беконе, и волован с грибами.
Mushroom burger's pretty good? Бургер с грибами неплох, да?
All right, that's a large mushroom pepperoni pizza and two salads. Большая пицца пеперони с грибами и два салата.
There's going to be at least 10 options, though I know what I'm getting... split order, half mushroom, half muenster cheese. Будет по крайней мере 10 вариантов, но я уже знаю, что я выберу: половина с грибами, половина с мюнстерским сыром.
Больше примеров...
Грибочек (примеров 5)
But not before you close your eyes And taste this stuffed mushroom. Но сначала закрой глаза, и попробуй этот фаршированный грибочек.
It's like a teeny, tiny, little mushroom. Как малюсенький, крохотный грибочек.
Why did the mushroom go to the party, Alan? Когда грибочек пьёт валерьанку, Алан?
(Mexican accent) Why did the mushroom go to the party? Пачему грибочек не ходит к парикмахеру?
Then you'd pour yourself a vodka and have it with a mushroom. Пол-литра бы купил, рюмочку налил, и грибочек один!
Больше примеров...
Грибовидные (примеров 4)
Based on everything we know about the mushroom bodies, this makes perfect sense. На основании всего, что мы знаем про грибовидные тела, это похоже на правду.
If the constellations had been named in the 20th century I suppose we'd put there refrigerators and bicycles rock stars, maybe even mushroom clouds. Если бы созвездия получали свои имена в 20-м веке я думаю, мы бы поместили туда холодильники и велосипеды рок-звезд, а может быть даже грибовидные облака.
So this anatomy suggests that the mushroom bodies have something to do with action choice. Такая анатомия предполагает, что грибовидные тела учавствуют в процессе выбора.
These 12 cells, as shown here in green, send the output to a brain structure called the "mushroom body," which is shown here in gray. Эти 12 клеток, показанные здесь зелёным, посылают выходной сигнал в мозговую структуру - грибовидные тела, показанные здесь серым.
Больше примеров...
Mushroom (примеров 8)
It has since been used in such games as Mushroom Men and Guitar Hero. Также она была использована в таких играх как Mushroom Men и Guitar Hero.
The album features 12 songs as well as appearances from Downlink, Z-Trip, Infected Mushroom, Jonathan Davis, Messinian and Snak the Ripper. В альбом вошли 12 треков, в том числе совместные работы с Downlink, Z-Trip, Infected Mushroom, Jonathan Davis, Messinian и Snak the Ripper.
In Mushroom Wars 2, players command armies in dynamic short-session matches, capturing buildings of opponents, which requires strategic resource management, fast reflexes, and the ability to oversee up to thousands of units at once. В Mushroom Wars 2 игроки управляют армиями в динамичных коротких матчах, захватывая здания противников, которые требуют стратегического управления ресурсами, быстроты реакции и способности руководить тысячами юнитов сразу.
A chase sequence was also shot in Worthington, Pennsylvania at Creekside Mushroom Farms, the world's largest single-site mushroom farm, which provided 150 miles of abandoned limestone tunnels 300 feet below the ground for filming. Сцена погони снималась в Уортингтоне, Пенсильвания, на крупнейшей в мире грибной ферме Creekside Mushroom Farms, где расположены 150 миль заброшенных известняковых туннелей.
Building upon the core Mushroom Wars gameplay, Mushrooms Wars 2 features four campaign episodes, one for each tribe of mushroom folk, and competitive multiplayer for up to four people with two-player cooperative mode. За основу взят оригинальный геймплей Mushroom Wars, в новой игре Mushrooms Wars 2 четыре эпизода кампании, по одному для каждого из племен грибного народа, соревновательный мультиплеер до 4 игроков и кооперативным режимом 2 на 2.
Больше примеров...