Английский - русский
Перевод слова Mushroom

Перевод mushroom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гриб (примеров 83)
That mushroom's not the only thing that's leaving. Этот гриб не единственный, кто уходит от тебя.
She stepped on a mushroom. Она наступила на гриб.
Amanita ocreata is highly toxic, and has been responsible for mushroom poisonings in western North America, particularly in the spring. Amanita ocreata - опасный ядовитый гриб, служащий причиной для смертельных грибных отравлений на западе Северной Америки, в особенности весной.
According to Paul Stamets, Pollock skipped a "boring taxonomic conference" near Tampa, Florida to go mushroom hunting, and found a single specimen growing in a sand dune, which he did not recognize. По словам Пола Стаметса (англ. Paul Stamets), Поллок пропустил «скучную таксономическую конференцию» в районе Тампы, штата Флорида, чтобы пойти по грибы, и нашёл одиночный гриб, растущий на песчаной дюне, который не смог опознать.
Cyril, the Mushroom. Сирил, пик "Гриб".
Больше примеров...
Грибной (примеров 28)
The green beans are fresh, but, you know, the mushroom soup... Зеленая фасоль свежая, а вот грибной суп...
ChampFood International has been involved in the mushroom business since 1991 as a manufacturer, distributor and supplier of the brand ChampFood compost supplements. Компания ChampFood International работает в грибной индустрии с 1991 года. Является производителем, дистрибьютером и поставщиком добавок в грибной компост торговой марки ChampFood.
The Officer-in-Charge of UNAPCAEM participated in the opening, met with the provincial Vice-Governor and was interviewed by the local television station on the importance of food security, the prospects for exporting local mushroom products, and strengthening regional/international cooperation. Исполняющий обязанности Директора АТЦСМАООН участвовал при ее открытии, встретился с вице-губернатором провинции и дал интервью местной телестанции по вопросу о важном значении продовольственной безопасности, перспективах экспорта местной грибной продукции и по вопросу об укреплении регионального/международного сотрудничества.
Doesh their mushroom soup. Доешь свой грибной суп.
designed as a cozy wooden cottadge inside and with a real Russian stove invites you to taste dishes cooked on old-time recipes: nourishing mushroom soup of boletus directly from the stove, crips golden draniki - the best in the city! Славянский "Трактир на Парковой" с интерьером уютной деревенской избы и настоящей русской печкой приглашает Вас попробовать блюда, приготовленные по старинным рецептам: борщ холодный по-купечески, наваристый грибной суп из боровиков прямо из печки, хрустящие золотистые драники - самые лучшие в городе! далее...
Больше примеров...
С грибами (примеров 33)
I make great paella, potato and mushroom tortillas. У меня выходит замечательная паэлья, картофель и маисовые лепёшки с грибами.
And you know, I have a mushroom and olive Mario pizza in my refrigerator waiting to be eaten. И знаешь, у меня есть пицца с грибами и оливками в морозилке, и она ждет, чтобы её съели.
Buzz, where's the mushroom pizza? Базз, где пицца с грибами?
He told me it's resin with mushroom and some kind of frog venom. Он сказал, это смола... с грибами и ядом какой-то лягушки.
All right, one mushroom ravioli. Итак, равиоли с грибами.
Больше примеров...
Грибочек (примеров 5)
But not before you close your eyes And taste this stuffed mushroom. Но сначала закрой глаза, и попробуй этот фаршированный грибочек.
It's like a teeny, tiny, little mushroom. Как малюсенький, крохотный грибочек.
Why did the mushroom go to the party, Alan? Когда грибочек пьёт валерьанку, Алан?
(Mexican accent) Why did the mushroom go to the party? Пачему грибочек не ходит к парикмахеру?
Then you'd pour yourself a vodka and have it with a mushroom. Пол-литра бы купил, рюмочку налил, и грибочек один!
Больше примеров...
Грибовидные (примеров 4)
Based on everything we know about the mushroom bodies, this makes perfect sense. На основании всего, что мы знаем про грибовидные тела, это похоже на правду.
If the constellations had been named in the 20th century I suppose we'd put there refrigerators and bicycles rock stars, maybe even mushroom clouds. Если бы созвездия получали свои имена в 20-м веке я думаю, мы бы поместили туда холодильники и велосипеды рок-звезд, а может быть даже грибовидные облака.
So this anatomy suggests that the mushroom bodies have something to do with action choice. Такая анатомия предполагает, что грибовидные тела учавствуют в процессе выбора.
These 12 cells, as shown here in green, send the output to a brain structure called the "mushroom body," which is shown here in gray. Эти 12 клеток, показанные здесь зелёным, посылают выходной сигнал в мозговую структуру - грибовидные тела, показанные здесь серым.
Больше примеров...
Mushroom (примеров 8)
It has since been used in such games as Mushroom Men and Guitar Hero. Также она была использована в таких играх как Mushroom Men и Guitar Hero.
In Mushroom Wars 2, players command armies in dynamic short-session matches, capturing buildings of opponents, which requires strategic resource management, fast reflexes, and the ability to oversee up to thousands of units at once. В Mushroom Wars 2 игроки управляют армиями в динамичных коротких матчах, захватывая здания противников, которые требуют стратегического управления ресурсами, быстроты реакции и способности руководить тысячами юнитов сразу.
The Wii U Edition includes the return of the mini-game Tekken Ball from Tekken 3 and a Mushroom Battle mode in which various mushrooms from the Mario series litter the arena, causing players to grow or shrink in size or take extra damage. Версия для Wii U включает в себя мини-игру «Tekken Ball», которая также присутствовала в Tekken 3, и режим «Mushroom Battle», где присутствуют грибы из серии Mario, увеличивающие или уменьшающие рост персонажа на некоторое время.
A chase sequence was also shot in Worthington, Pennsylvania at Creekside Mushroom Farms, the world's largest single-site mushroom farm, which provided 150 miles of abandoned limestone tunnels 300 feet below the ground for filming. Сцена погони снималась в Уортингтоне, Пенсильвания, на крупнейшей в мире грибной ферме Creekside Mushroom Farms, где расположены 150 миль заброшенных известняковых туннелей.
Building upon the core Mushroom Wars gameplay, Mushrooms Wars 2 features four campaign episodes, one for each tribe of mushroom folk, and competitive multiplayer for up to four people with two-player cooperative mode. За основу взят оригинальный геймплей Mushroom Wars, в новой игре Mushrooms Wars 2 четыре эпизода кампании, по одному для каждого из племен грибного народа, соревновательный мультиплеер до 4 игроков и кооперативным режимом 2 на 2.
Больше примеров...