Английский - русский
Перевод слова Mushroom

Перевод mushroom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гриб (примеров 83)
Thanks for letting us stay in your mushroom, Miss Grace. Спасибо, что пустили нас в свой гриб.
That mushroom's not the only thing that's leaving. Этот гриб не останется единственным, кто уходит.
If you don't know what kind of mushroom it is, better not take it. Если вы не знаете, что это за гриб, то лучше его не брать.
"Can I eat this mushroom?" "You can eat anything one time." "Этот гриб можно есть?" "Можно съесть что угодно один раз".
I have a magic mushroom for you. Волшебный гриб для тебя.
Больше примеров...
Грибной (примеров 28)
His... wife prepared me a delicious mushroom omelet for lunch. Его жена приготовила на обед бесподобный грибной омлет.
The green beans are fresh, but, you know, the mushroom soup... Зеленая фасоль свежая, а вот грибной суп...
I'll make your mushroom soup and a roast. Я сварю вам грибной суп... с гренками.
I am going to pop another mushroom frittata into the oven. Поставлю ещё грибной фриттаты в духовку.
Mushroom Cultivation Development Project (PFDC) Проект развития грибной отрасли (ПРГО)
Больше примеров...
С грибами (примеров 33)
You left two slices of mushroom on the last tray. Два куска с грибами ты оставил на подносе.
He wanted to poison me with his mushroom omelette. Он хотел отравить меня своим омлетом с грибами.
Wild Maine salmon, braised fennel mushroom polenta, arugula salad, and do you really need to keep doing this? Дикая семга из Мена, тушеный укроп, каша с грибами, салад из рукколо Ты так и будешь продолжать меня мучать?
Swiss cheese and mushroom omelet, very crispy bacon, fried potatoes and tomato juice. Сыр, омлет с грибами, хрустящий бекон, жареная картошка и томатный сок.
Wait, I remember Prólix and his mushroom omelette. Хотя я помню, что Болтуникс дал мне яичницу с грибами.
Больше примеров...
Грибочек (примеров 5)
But not before you close your eyes And taste this stuffed mushroom. Но сначала закрой глаза, и попробуй этот фаршированный грибочек.
It's like a teeny, tiny, little mushroom. Как малюсенький, крохотный грибочек.
Why did the mushroom go to the party, Alan? Когда грибочек пьёт валерьанку, Алан?
(Mexican accent) Why did the mushroom go to the party? Пачему грибочек не ходит к парикмахеру?
Then you'd pour yourself a vodka and have it with a mushroom. Пол-литра бы купил, рюмочку налил, и грибочек один!
Больше примеров...
Грибовидные (примеров 4)
Based on everything we know about the mushroom bodies, this makes perfect sense. На основании всего, что мы знаем про грибовидные тела, это похоже на правду.
If the constellations had been named in the 20th century I suppose we'd put there refrigerators and bicycles rock stars, maybe even mushroom clouds. Если бы созвездия получали свои имена в 20-м веке я думаю, мы бы поместили туда холодильники и велосипеды рок-звезд, а может быть даже грибовидные облака.
So this anatomy suggests that the mushroom bodies have something to do with action choice. Такая анатомия предполагает, что грибовидные тела учавствуют в процессе выбора.
These 12 cells, as shown here in green, send the output to a brain structure called the "mushroom body," which is shown here in gray. Эти 12 клеток, показанные здесь зелёным, посылают выходной сигнал в мозговую структуру - грибовидные тела, показанные здесь серым.
Больше примеров...
Mushroom (примеров 8)
It has since been used in such games as Mushroom Men and Guitar Hero. Также она была использована в таких играх как Mushroom Men и Guitar Hero.
The album features 12 songs as well as appearances from Downlink, Z-Trip, Infected Mushroom, Jonathan Davis, Messinian and Snak the Ripper. В альбом вошли 12 треков, в том числе совместные работы с Downlink, Z-Trip, Infected Mushroom, Jonathan Davis, Messinian и Snak the Ripper.
In Mushroom Wars 2, players command armies in dynamic short-session matches, capturing buildings of opponents, which requires strategic resource management, fast reflexes, and the ability to oversee up to thousands of units at once. В Mushroom Wars 2 игроки управляют армиями в динамичных коротких матчах, захватывая здания противников, которые требуют стратегического управления ресурсами, быстроты реакции и способности руководить тысячами юнитов сразу.
A chase sequence was also shot in Worthington, Pennsylvania at Creekside Mushroom Farms, the world's largest single-site mushroom farm, which provided 150 miles of abandoned limestone tunnels 300 feet below the ground for filming. Сцена погони снималась в Уортингтоне, Пенсильвания, на крупнейшей в мире грибной ферме Creekside Mushroom Farms, где расположены 150 миль заброшенных известняковых туннелей.
Building upon the core Mushroom Wars gameplay, Mushrooms Wars 2 features four campaign episodes, one for each tribe of mushroom folk, and competitive multiplayer for up to four people with two-player cooperative mode. За основу взят оригинальный геймплей Mushroom Wars, в новой игре Mushrooms Wars 2 четыре эпизода кампании, по одному для каждого из племен грибного народа, соревновательный мультиплеер до 4 игроков и кооперативным режимом 2 на 2.
Больше примеров...