| That's what this little mushroom would have done. | Так бы и поступил этот маленький гриб. |
| The fly agaric is a mushroom native to Siberia. | Мухомор - это гриб, который растет в Сибири. |
| If you don't know what kind of mushroom it is, better not take it. | Если вы не знаете, что это за гриб, то лучше его не брать. |
| The fly agaric is a mushroom native to Siberia, but beware, 'cause this mushrooms are poisonous unless boiled. | Мухомор - это гриб, который растет в Сибири, но будьте осторожны, потому как эти грибы ядовиты, если не сварены. |
| I ate the magic mushroom! Forget the mushroom, you're on the easy level. | Если это первый уровень, гриб ни к чему. |
| His... wife prepared me a delicious mushroom omelet for lunch. | Его жена приготовила на обед бесподобный грибной омлет. |
| I'll make your mushroom soup and a roast. | Я сварю вам грибной суп... с гренками. |
| Top grade tenderloin from the grill and pine mushroom soup. | Первоклассный стейк на гриле и грибной суп? |
| Mushroom Cultivation Development Project (PFDC) | Проект развития грибной отрасли (ПРГО) |
| Fed by a holo-projecting mushroom farmer, took the bus, didn't pay, got arrested. | Нас накормил грибной фермер, умеющий создавать голограммы. Прокатились зайцами на автобусе, за что нас и арестовали. |
| One pepperoni slice and one mushroom slice, please. | Мне, пожалуйста, один с пепперони и один с грибами. |
| If I'd known you would come - I'd make a mushroom pie. | Если бы я знала, что вы придете, я бы пирог сделала с грибами. |
| Mushroom for me, son. | Мне с грибами, сынок. |
| All right, that's a large mushroom pepperoni pizza and two salads. | Большая пицца пеперони с грибами и два салата. |
| There's going to be at least 10 options, though I know what I'm getting... split order, half mushroom, half muenster cheese. | Будет по крайней мере 10 вариантов, но я уже знаю, что я выберу: половина с грибами, половина с мюнстерским сыром. |
| But not before you close your eyes And taste this stuffed mushroom. | Но сначала закрой глаза, и попробуй этот фаршированный грибочек. |
| It's like a teeny, tiny, little mushroom. | Как малюсенький, крохотный грибочек. |
| Why did the mushroom go to the party, Alan? | Когда грибочек пьёт валерьанку, Алан? |
| (Mexican accent) Why did the mushroom go to the party? | Пачему грибочек не ходит к парикмахеру? |
| Then you'd pour yourself a vodka and have it with a mushroom. | Пол-литра бы купил, рюмочку налил, и грибочек один! |
| Based on everything we know about the mushroom bodies, this makes perfect sense. | На основании всего, что мы знаем про грибовидные тела, это похоже на правду. |
| If the constellations had been named in the 20th century I suppose we'd put there refrigerators and bicycles rock stars, maybe even mushroom clouds. | Если бы созвездия получали свои имена в 20-м веке я думаю, мы бы поместили туда холодильники и велосипеды рок-звезд, а может быть даже грибовидные облака. |
| So this anatomy suggests that the mushroom bodies have something to do with action choice. | Такая анатомия предполагает, что грибовидные тела учавствуют в процессе выбора. |
| These 12 cells, as shown here in green, send the output to a brain structure called the "mushroom body," which is shown here in gray. | Эти 12 клеток, показанные здесь зелёным, посылают выходной сигнал в мозговую структуру - грибовидные тела, показанные здесь серым. |
| It has since been used in such games as Mushroom Men and Guitar Hero. | Также она была использована в таких играх как Mushroom Men и Guitar Hero. |
| The album features 12 songs as well as appearances from Downlink, Z-Trip, Infected Mushroom, Jonathan Davis, Messinian and Snak the Ripper. | В альбом вошли 12 треков, в том числе совместные работы с Downlink, Z-Trip, Infected Mushroom, Jonathan Davis, Messinian и Snak the Ripper. |
| In Mushroom Wars 2, players command armies in dynamic short-session matches, capturing buildings of opponents, which requires strategic resource management, fast reflexes, and the ability to oversee up to thousands of units at once. | В Mushroom Wars 2 игроки управляют армиями в динамичных коротких матчах, захватывая здания противников, которые требуют стратегического управления ресурсами, быстроты реакции и способности руководить тысячами юнитов сразу. |
| The Wii U Edition includes the return of the mini-game Tekken Ball from Tekken 3 and a Mushroom Battle mode in which various mushrooms from the Mario series litter the arena, causing players to grow or shrink in size or take extra damage. | Версия для Wii U включает в себя мини-игру «Tekken Ball», которая также присутствовала в Tekken 3, и режим «Mushroom Battle», где присутствуют грибы из серии Mario, увеличивающие или уменьшающие рост персонажа на некоторое время. |
| A chase sequence was also shot in Worthington, Pennsylvania at Creekside Mushroom Farms, the world's largest single-site mushroom farm, which provided 150 miles of abandoned limestone tunnels 300 feet below the ground for filming. | Сцена погони снималась в Уортингтоне, Пенсильвания, на крупнейшей в мире грибной ферме Creekside Mushroom Farms, где расположены 150 миль заброшенных известняковых туннелей. |