We've got a banana, he's got a mushroom. | У нас как банан, у него - как гриб. |
THE SPORE BEARING BODY, OR MUSHROOM, COMES AT LAST INTO THE LIGHT. | Спороносный организм, или гриб, наконец выглянул на свет. |
It's a mushroom exclusive to the old-growth forest thatDioscorides first described in 65 A.D. | Этот гриб растет только в реликтовых лесах, Диоскоридвпервые описал его в 65 году нашей эры |
I like our little mushroom, too. | Я тожё люблю наш малёнький гриб. |
The Super Mushroom increases Mario's size, the Fire Flower gives him the ability to shoot fireballs, and the Starman makes Mario invincible for a short time to anything besides pits. | Специальный гриб увеличивает Марио в размерах, огненный цветок позволяет ему бросать огненные шары, а звёздочка ненадолго делает героя неуязвимым. |
His... wife prepared me a delicious mushroom omelet for lunch. | Его жена приготовила на обед бесподобный грибной омлет. |
Paul, this mushroom bisque is just heavenly. | Пол, этот грибной суп просто бесподобен. |
You'll feel better once the mushroom poison leaves your body | Грибной яд уйдет из тела, тебе станет лучше. |
UNIDO and ICGEB networks include the global bioinformatics network on molecular biotechnology (ICGEBNet), biosafety (BINASNet), lactic acid and food fermentation technology (LABNET) and bioconversion and mushroom technology (MUSHNET). | В число сетей ЮНИДО и МЦГИБ входят глобальная биоинформационная сеть по вопросам молекулярной биотехнологии (МЦГИБНЕТ), биологической безопасности (БИНАСНЕТ), технологии, связанной с молочной кислотой и пищевой ферментацией (ЛАБНЕТ), и биоконверсии и грибной технологии (МАШНЕТ). |
Mushroom Cultivation Development Project (PFDC) | Проект развития грибной отрасли (ПРГО) |
One mushroom, green pepper and onion? | Одна с грибами, зеленым перцем и луком? |
He wanted to poison me with his mushroom omelette. | Он хотел отравить меня своим омлетом с грибами. |
I haven't had mushroom tea in ages. | Сто лет чай с грибами не пила. |
Buzz, where's the mushroom pizza? | Базз, где пицца с грибами? |
I remember eating the tortilla mushroom that Prólix gives. | Хотя я помню, что Болтуникс дал мне яичницу с грибами. |
But not before you close your eyes And taste this stuffed mushroom. | Но сначала закрой глаза, и попробуй этот фаршированный грибочек. |
It's like a teeny, tiny, little mushroom. | Как малюсенький, крохотный грибочек. |
Why did the mushroom go to the party, Alan? | Когда грибочек пьёт валерьанку, Алан? |
(Mexican accent) Why did the mushroom go to the party? | Пачему грибочек не ходит к парикмахеру? |
Then you'd pour yourself a vodka and have it with a mushroom. | Пол-литра бы купил, рюмочку налил, и грибочек один! |
Based on everything we know about the mushroom bodies, this makes perfect sense. | На основании всего, что мы знаем про грибовидные тела, это похоже на правду. |
If the constellations had been named in the 20th century I suppose we'd put there refrigerators and bicycles rock stars, maybe even mushroom clouds. | Если бы созвездия получали свои имена в 20-м веке я думаю, мы бы поместили туда холодильники и велосипеды рок-звезд, а может быть даже грибовидные облака. |
So this anatomy suggests that the mushroom bodies have something to do with action choice. | Такая анатомия предполагает, что грибовидные тела учавствуют в процессе выбора. |
These 12 cells, as shown here in green, send the output to a brain structure called the "mushroom body," which is shown here in gray. | Эти 12 клеток, показанные здесь зелёным, посылают выходной сигнал в мозговую структуру - грибовидные тела, показанные здесь серым. |
It has since been used in such games as Mushroom Men and Guitar Hero. | Также она была использована в таких играх как Mushroom Men и Guitar Hero. |
It was first released in Japan by BMG on 22 October 1997, and distributed worldwide by Mushroom and Deconstruction months later. | Впервые был выпущен в Японии 22 октября 1997 года на лейбле BMG, а месяцами позже звукозаписывающие компании Mushroom и Deconstruction (англ.)русск. осуществили релиз диска по всему миру. |
The Wii U Edition includes the return of the mini-game Tekken Ball from Tekken 3 and a Mushroom Battle mode in which various mushrooms from the Mario series litter the arena, causing players to grow or shrink in size or take extra damage. | Версия для Wii U включает в себя мини-игру «Tekken Ball», которая также присутствовала в Tekken 3, и режим «Mushroom Battle», где присутствуют грибы из серии Mario, увеличивающие или уменьшающие рост персонажа на некоторое время. |
A chase sequence was also shot in Worthington, Pennsylvania at Creekside Mushroom Farms, the world's largest single-site mushroom farm, which provided 150 miles of abandoned limestone tunnels 300 feet below the ground for filming. | Сцена погони снималась в Уортингтоне, Пенсильвания, на крупнейшей в мире грибной ферме Creekside Mushroom Farms, где расположены 150 миль заброшенных известняковых туннелей. |
Building upon the core Mushroom Wars gameplay, Mushrooms Wars 2 features four campaign episodes, one for each tribe of mushroom folk, and competitive multiplayer for up to four people with two-player cooperative mode. | За основу взят оригинальный геймплей Mushroom Wars, в новой игре Mushrooms Wars 2 четыре эпизода кампании, по одному для каждого из племен грибного народа, соревновательный мультиплеер до 4 игроков и кооперативным режимом 2 на 2. |