John Murdock has been sent to the mine to apprehend the bandits. | Чтобы задержать бандитов на шахту был послан Джон Мёрдок. |
Her lawyers, Nelson and Murdock. | Ее адвокаты, Нельсон и Мёрдок. |
He was voiced by Colin Murdock. | Здесь его озвучил Колин Мёрдок. |
Thank you, Mr. Murdock. | Спасибо, мистер Мёрдок. |
In 1962, Murdock founded Ethnology An International Journal of Cultural and Social Anthropology, published by the University of Pittsburgh. | В 1962 году Мёрдок открывает раздел «Этнология» в «Международном журнале по культурной и социальной антропологии», издаваемом в университете. |
Car service for a Mr. Murdock. | Машина для мистера Мёрдока. |
In March 2015, an additional motion poster was released, which featured all major characters and Avengers Tower in the background of the poster, as well as the possible reveal of Murdock's red suit in his reflection. | В марте 2015 года были выпущены дополнительные постеры, на которых были представлены все основные персонажи на фоне Башни Мстителей, а также заметный в отражении красный костюм Мёрдока. |
The modern era of cross-cultural studies began with George Murdock (1949). | Современная эра кросс-культурных исследований началась с деятельности Джорджа Питера Мёрдока (1949). |
Debian - project founder Ian Murdock named it after himself and his girlfriend, Debra. | Название «Debian» составлено из имён основателя проекта Иана Мёрдока (Ian Murdock) и его жены Дебры Линн (Debra Lynn). |
He did wish that Murdock's "world on fire"-sight was used more often, and felt that the classic Daredevil costume, which "may not translate well to live-action", could use "some tweaks". | Он бы хотел, чтобы «мир в огне» Мёрдока показывался чаще и добавил, что для классического костюма Сорвиголовы, который «не может быть хорошо передан на экране», можно применить «некоторые изменения». |
Eleven days ago, Charles C. Murdock bought himself a new Dodge minivan. | Одиннадцать дней назад Чарльз Мэрдок приобрел... новый мини-фургон. |
The truth is, Mr. Murdock, is that Miss Sutton... | Дело в том, мистер Мэрдок, что мисс Саттон... |
It's Franklin Nelson from Nelson & Murdock... | Франклин Нельсон, бюро "Нельсон и Мэрдок"... |
Debian was begun in August 1993 by Ian Murdock, as a new distribution which would be made openly, in the spirit of Linux and GNU. | Создание Debian начал в августе 1993 года Иэн Мэрдок (Ian Murdock). Он намеревался создать новый дистрибутив, который будет создаваться открыто, в духе Linux и GNU. |
The Debian Project began in 1993, when Ian Murdock issued an open invitation to software developers to contribute to a complete and coherent software distribution based on the relatively new Linux kernel. | Проект Debian начался в 1993 году, когда Иэн Мэрдок (Ian Murdock) выпустил открытое приглашение к разработчикам программ внести свой вклад в полноценный программный дистрибутив, основанный на относительно новом ядре Linux. |
You wish you were Johnny Murdock. | Чувак, а хотел бы ты быть Джонни Мёрдоком? |
The younger Creel seems stunned by the ferocious display by the more seasoned Murdock! | Кажется, что молодой Крил потрясен свирепым и более опытным Мёрдоком! |
Then we'll go to your place of employment, see to Mr. Nelson, Mr. Murdock. | Потом мы пойдём к вашему месту работы, встретимся с мистером Нельсоном, мистером Мёрдоком. |
She then first battled Daredevil, while beginning a romance with Murdock. | Она боролась против Сорвиголовы, в то же время начиная роман с Мэттом Мёрдоком. |
Roscoe Sweeney once sent Barrett to pay Jack Murdock to throw a boxing match. | Роско Суини однажды послал Баррета, чтобы заплатить Джеку Мёрдоку, чтобы проиграть боксёрский матч. |
As of 2011, according to Murdock, two out of three children in Texas are not non-Hispanic Whites. | Согласно Мёрдоку два из трёх ребенка в Техасе не являются неиспаноязычными белыми. |