He's a murderer, so do some digging. | Он - убийца, проведи расследование. |
You, sir, are a cold-blooded murderer... | Вы, сэр, хладнокровный убийца. |
The last time I was in this booth, I was sitting across from Mike Peterson... a good man, and now he's a murderer. | В последний раз, когда я была в этой столовой, я сидела напротив Майка Питерсона... хорошего человека, а сейчас он убийца. |
Well, if he isn't the murderer, I think he might be able to help us catch the bad guy. | Ну, если он не убийца, он мог бы помочь нам поймать плохого парня. |
And if your parents were murdered as well, which I think they were, it'll be their murderer too. | И если ваши родители тоже были убиты, а я думаю, что так и было, это будет и их убийца тоже. |
The sentence that is imposed on a convicted murderer depends on the circumstances. | Приговор, который выносится за убийство, зависит от различных обстоятельств. |
The film is black and white, there's the murderer, we won't say who, they or he or she is. | Фильм был черно-белый, в нем было убийство, мы не скажем кто, он или он или она. |
Her dad is a convicted murderer. | Ее отец осужден за убийство. |
That tumor caused random shots of adrenalin, which obviously led to the rage attacks that made him become a murderer in the first place. | Эта опухоль вызывала случайные выбросы адреналина, которые, очевидно, вызывали приступы гнева, толкавшие его на убийство. |
It is based on David Grann's article True Crime: A Postmodern Murder Mystery, about convicted murderer Krystian Bala, published in 2008 by The New Yorker. | Фильм основывается на статье Дэвида Гранна «Истинная преступность: тайна постмодернистского убийства» (англ. True Crime: A Postmodern Murder Mystery) в журнале The New Yorker 2008 года, в которой рассказывается история осужденного за убийство писателя Кристиана Бала. |
Harriet knew who Betsy's murderer was. | Харриет знала, кто убил Бетси. |
Sir, we're tracking a triple murderer who stole $21 million, and all you can think about is Madeline Wuntch. | Сэр, мы гонимся за тем, кто убил троих, и похитил 21,000,000$, а вы всё думаете об этой Мэйделин Вунтч. |
"I am the murderer of the taxi driver"over by Washington Street and Maple Street last night. | Я убил водителя такси... в районе Вашингтон Стрит и Мэйпл Стрит прошлой ночью. |
May we find the murderer | Пусть мы найдём того, кто тебя убил. |
Couldn't sleep because of your fight with Beckett or because there's a possibility your old friend Damian may be a double murderer? | Не мог уснуть потому что поругался с Беккет или потому, что есть вероятность, что твой старый друг Демиан - убил двух человек? |
And your Mitka Korshunov, isn't he a murderer? | А Митька Коршунов, свояк ваш, не душегуб? |
Nucky, I'm nothing but a murderer. | Наки, я конченный душегуб. |
If anybody's a murderer, it's he! | А уж он-то душегуб настоящий, без подмесу. |
Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". | Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»). |
The band's first release was their independent EP titled Midwest Monsters in 2012, which earned them a signing with Roadrunner Records; they released their second EP titled Proem in 2014, and their debut studio album Memoirs of a Murderer that same year. | Первым релизом группы был их независимый мини-альбом под названием Midwest Monsters (2012 год), который принес им подписание контракта с Roadrunner Records; они выпустили свой второй EP под названием "Proem" дебютный студийный альбом Memoirs of a Murderer в том 2014 году. |
In the third-season episode "Bart the Murderer", Fat Tony is referred to in a news report given by Kent Brockman as William "Fat Tony" Williams, presumably an alias. | В третьем сезоне, в эпизоде «Bart the Murderer», Жирный Тони упоминается в новостях Кента Брокмана как Уильям «Жирный Тони» Уильямс. |
His first published success, The Daffodil Murderer (1913), was a parody of John Masefield's The Everlasting Mercy. | Первый успех пришел к нему после публикации в 1913 году «The Daffodil Murderer», пародии на поэму «Вечное милосердие» Джона Мэйсфилда. |
And at this time the real murderer is free. | А тем временем настоящий преступник на свободе. |
Would that indicate that the murderer had taken Mrs French by surprise? | Это дает вам основания считать, что преступник застал миссис Френч врасплох? |
The murderer would be dead inside. | Преступник скончался в доме. |
Ask her where the murderer is hiding. | Спроси ее, где прячется преступник, и она тебе все расскажет... |
But the murderer... comes from our tribe. | Хотя он и преступник - но нашего рода. |
Well, if it helps, I'm a doctor, not an ax murderer. | Если это поможет, я - доктор, а не маньяк. |
You grabbed him and then made it look like a child murderer did it. | Ты похитил его и сделал, чтобы все выглядело так, будто это сделал маньяк. |
What if this guy's a murderer? | А что если он маньяк? |
To me, the murderer can be of only two kinds: he either acted on an impulse, and is thus no recidivist. Or he is a maniac but then, he would have put on gloves or would have erased the prints. | Я считаю, убийца может быть только двух видов: либо он действовал импульсивно и никакой не рецидивист, или он - маньяк, но тогда он бы надел перчатки или стер отпечатки пальцев. |
Writer Mark Daniel proposed that Kelly's murderer was a religious maniac, who killed Kelly as part of a ritual sacrifice, and that the fire in the grate was not to provide light but was used to make a burnt offering. | Писатель Марк Дэниэль предположил, что убийцей Келли стал религиозный маньяк, убивший её в качестве ритуального жертвоприношения, и что следы огня в очаге появились, потому что убийце был нужен не свет, а всесожжение. |