Английский - русский
Перевод слова Murderer

Перевод murderer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийца (примеров 1770)
I have Jacob Marley's murderer in custody. У меня в заключении сидит убийца Джейкоба Марли.
He's trained in criminal psychology, and he is a mass murderer. Он такой понятливый и проницательный. и он массовый убийца.
If there's a murderer in that family, there's no telling what they might do to stop you. Если убийца из этой семьи, неизвестно, на что он пойдёт, чтобы остановить вас.
Well, she's a coward and a murderer. Она - убийца и трус.
My father's a mass murderer. Мой отец - серийный убийца.
Больше примеров...
Убийство (примеров 102)
I think her murderer had something to do with that, too. Думаю, её убийство тоже как-то с этим связано.
Looking for somebody who is an expert on Stella Harris's films... and trying to predict when and how the murderer will strike next. Нам нужно искать кого-то, кто эксперт в фильмах Стеллы Харрис... и попытаться предсказать когда и как будет совершен следующее убийство.
We're not sure the first murderer was a zombie, but it looks like it. Мы не уверены, что первое убийство было совершено зомби, но похоже на то.
The murderer went to a lot of trouble. Убийство наделало много шума.
Now O'Neill's a murderer - under stress. Убийство в состоянии аффекта.
Больше примеров...
Убил (примеров 25)
No idea who is the murderer of your father. Я не знаю, кто убил твоего отца.
The murderer has to be this yellow gloves guy. Убил тот парень в желтых перчатках.
'And if Richard is the murderer of our boys, 'then we cannot side with him.' "Если Ричард убил наших мальчиков..." "Мы не можем быть на его стороне."
He's probably trying to figure out which one of us is the murderer. ќн... возможно вы€сн€ет, кто из нас убил его.
If the murderer was known on board, he could have fetched new bed linnen. Тот, кто её убил мог спуститься в кладовку и заменить бельё.
Больше примеров...
Душегуб (примеров 3)
And your Mitka Korshunov, isn't he a murderer? А Митька Коршунов, свояк ваш, не душегуб?
Nucky, I'm nothing but a murderer. Наки, я конченный душегуб.
If anybody's a murderer, it's he! А уж он-то душегуб настоящий, без подмесу.
Больше примеров...
Murderer (примеров 4)
Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»).
The band's first release was their independent EP titled Midwest Monsters in 2012, which earned them a signing with Roadrunner Records; they released their second EP titled Proem in 2014, and their debut studio album Memoirs of a Murderer that same year. Первым релизом группы был их независимый мини-альбом под названием Midwest Monsters (2012 год), который принес им подписание контракта с Roadrunner Records; они выпустили свой второй EP под названием "Proem" дебютный студийный альбом Memoirs of a Murderer в том 2014 году.
In the third-season episode "Bart the Murderer", Fat Tony is referred to in a news report given by Kent Brockman as William "Fat Tony" Williams, presumably an alias. В третьем сезоне, в эпизоде «Bart the Murderer», Жирный Тони упоминается в новостях Кента Брокмана как Уильям «Жирный Тони» Уильямс.
His first published success, The Daffodil Murderer (1913), was a parody of John Masefield's The Everlasting Mercy. Первый успех пришел к нему после публикации в 1913 году «The Daffodil Murderer», пародии на поэму «Вечное милосердие» Джона Мэйсфилда.
Больше примеров...
Преступник (примеров 6)
Would that indicate that the murderer had taken Mrs French by surprise? Это дает вам основания считать, что преступник застал миссис Френч врасплох?
A hunter, a warrior and, let's be honest, a murderer. Охотник, воин и, будем честными, преступник.
The murderer would be dead inside. Преступник скончался в доме.
Ask her where the murderer is hiding. Спроси ее, где прячется преступник, и она тебе все расскажет...
But the murderer... comes from our tribe. Хотя он и преступник - но нашего рода.
Больше примеров...
Маньяк (примеров 10)
You grabbed him and then made it look like a child murderer did it. Ты похитил его и сделал, чтобы все выглядело так, будто это сделал маньяк.
And I hope you're not a murderer И я надеюсь, ты не маньяк
Not just a murderer, but a delusional maniac. Вы не только убийца, но и маньяк несущий бредятину.
To me, the murderer can be of only two kinds: he either acted on an impulse, and is thus no recidivist. Or he is a maniac but then, he would have put on gloves or would have erased the prints. Я считаю, убийца может быть только двух видов: либо он действовал импульсивно и никакой не рецидивист, или он - маньяк, но тогда он бы надел перчатки или стер отпечатки пальцев.
Writer Mark Daniel proposed that Kelly's murderer was a religious maniac, who killed Kelly as part of a ritual sacrifice, and that the fire in the grate was not to provide light but was used to make a burnt offering. Писатель Марк Дэниэль предположил, что убийцей Келли стал религиозный маньяк, убивший её в качестве ритуального жертвоприношения, и что следы огня в очаге появились, потому что убийце был нужен не свет, а всесожжение.
Больше примеров...