The notice was published on 22 July 2004 in the Murcia Region Official Journal and set one month for public comments. |
Уведомление было опубликовано 22 июля 2004 года в Официальном вестнике района Мурсия, а для его обсуждения общественностью был установлен срок в один месяц. |
Carche (Valencian: El Carxe) is a mountainous, sparsely populated area in the Region of Murcia, Spain, lying between the municipalities of Jumilla and Yecla. |
El Carxe) - горная малонаселенная область в регионе Мурсия, Испания, расположенная между муниципалитетами Хумилья и Йекла. |
2.3 The author filed an appeal to the Murcia Provincial High Court, claiming a violation of the principle of equality before the law and of equality of arms, as well as a violation of his right to a defence. |
2.3 Автор обжаловал приговор в Высоком суде провинции Мурсия, сославшись на несоблюдение принципа равенства перед законом и равенства сторон в процессе, а также нарушение его права на защиту. |
2.3 On 2 April 1994 the boy's father, who was living in Lorca, Murcia, removed the boy from the mother's custody during a visit to France and took him to Spain, where he entrusted him to the care of his paternal grandparents. |
2.3 Отец ребенка, проживающий в Лорке (Мурсия), 2 апреля 1994 года, будучи во Франции, взял ребенка у матери и привез его в Испанию, поручив его своим родителям. |
It notes that the authors were found guilty by the Provincial High Court of Murcia after being acquitted by the Criminal Court of Murcia without the possibility of a full review of the conviction. |
Он отмечает, что авторы были признаны виновными Высоким судом провинции Мурсия после того, как они были оправданы уголовным судом Мурсии, не имея возможности проведения полного пересмотра обвинительного приговора. |