Английский - русский
Перевод слова Munch

Перевод munch с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Манч (примеров 86)
Munch, Fin, check out Smythe's past cases. Манч, Фин проверьте последние дела над которыми работала Смайт.
What did I say about agitating, Munch? Что я говорил об агитации, Манч?
But what I do know is our loss is the D.A.'S loss, because I just learned that in a couple of weeks, sergeant Munch is going to begin the third... Но что я знаю, так это, что наша потеря - это потеря окружного прокурора, потому что я узнал, что через пару недель сержант Манч собирается начать третий... или пятый?
Munch, Margaret K. Манч, Маргарет Кей.
Munch. Bring up the last three crime photos on the scan station, would you? Манч, выведи-ка фото с трёх последних преступлений на экран.
Больше примеров...
Мунк (примеров 15)
No, munch and fin are canvassing. Нет, Мунк и Фин заняты поиском.
In the 1920s, Munch, after a very long break, began to do self-portraits again. В 20-ые годы Мунк после длительного перерыва вновь стал делать фотопортреты.
The reddish sky that Munch painted... То красноватое небо, что нарисовал Мунк...
Google is your friend, Munch. Гугл твой друг, Мунк.
In 2004, an Italian anthropologist speculated that Munch might have seen a mummy in Florence's Museum of Natural History, which bears an even more striking resemblance to the painting. Недавно итальянский антрополог высказал мнение, что Мунк, возможно, видел другую мумию во флорентийском музее, ибо она больше напоминает фигуру на картине.
Больше примеров...
Манча (примеров 6)
I just sent munch and fin with a subpoena To get the customer name. Я только что отправил Манча и Фина с повесткой для выяснения имени пользователя.
Munch just got a hit off the database on one of her teachers. У Манча совпадение по базе данных по одному из учителей.
Well, take Cassidy and Munch when you pick up Parisi, and bring me back some bromo. Когда поедете за Паризи, возьмите Кэссиди и Манча и привезите брома.
But, Pa, I love Henry Munch! Но папа, я люблю Генри Манча!
Is that the fourth ex-Mrs. Munch? Это четвёртая "бывшая" Манча?
Больше примеров...
Манчем (примеров 5)
You and munch were partners on that? Вы с Манчем работали вместе над этим делом?
You and Munch, can you give Cassie a lift back to rehearsal? А вы с Манчем сможете отвезти Кэсси на репетицию?
You speak to Munch? Ты говорил с Манчем?
Wait, I got stood up by Munch? Подожди, я же должен был встретиться с Манчем.
You know, munch and I had Pena first. Знаешь, Пения был с самого начала в наших в Манчем руках.
Больше примеров...
Жевать (примеров 2)
I'd rather you didn't munch on stage. И все же, не мог бы ты не жевать на сцене?
Can't munch popcorn. И там нельзя жевать попкорн.
Больше примеров...
Фарш (примеров 3)
This is sort of the munch of the penguins. а это, своего рода, фарш из пингвинов.
You know of "The March of the Penguins." This is sort of the munch of the penguins. Вы знаете про "Марш Пингвинов", а это, своего рода, фарш из пингвинов.
This is sort of the munch of the penguins. Вы знаете про "Марш Пингвинов", а это, своего рода, фарш из пингвинов.
Больше примеров...
Мунка (примеров 11)
No, based on the fact she looks like an Edvard Munch painting. Нет, на факте, что она выглядит как картина Эдварда Мунка.
Is that based on your vast medical experience, Mr. Castle? No, based on the fact she looks like an Edvard Munch painting. Это на основании Вашего огромного медицинского опыта Мистер Касл? нет, на основании факта что она выглядит как картина Эдварда Мунка
We've decided, on this day of idleness, to go the Munch exhibition, which is ending soon. И решили пойти вместе на выставку Мунка, которая скоро закрывалась.
The National Gallery is only 400 metres away and houses masterpieces such as a version of Edvard Munch's 'The Scream'. Национальная галерея находится лишь в 400 метрах от дома и представляет такие шедевры как "Крик" Эдварда Мунка.
You've seen this painting by Edvard Munch, The Scream. Every moment was a scream. Вы видели эту картину Эдварда Мунка, "Крик"? Каждое мое мгновение было таким криком.
Больше примеров...