And something similar could happen for the Higgs boson mass in the multiverse. | Что-то подобное могло случиться с массой бозона Хиггса в мультивселенной. |
Anyway, it gives us all the relevant locus information no matter what corner of the multiverse Barry's stuck in. | Так или иначе это даст нам всю информацию о местоположении, неважно в какой части мультивселенной Барри застрял. |
The team plans on continually introducing new heroes and villains from the multiverse as well as added in new maps and game modes even as the game is fully released. | Команда планировала постоянно вводить новых героев и злодеев из мультивселенной, а также добавлять новые карты и игровые режимы, даже когда игра полностью выйдет. |
The Convergence (2015) crossover officially retconned the events of Crisis after heroes in that series went back in time to prevent the collapse of the Multiverse. | Кроссовер «Convergence (2015) официально отменил события кризиса после того, как герои этой серии вернулись вовремя, чтобы предотвратить крах Мультивселенной. |
Following these events, the heroes are led by Future Batman while villains are led by Future Lex Luthor to the "Nexus of Reality" (the center of the Multiverse itself). | Следуя этим событиям, героев возглавляет Бэтмен будущего, а злодеев возглавляет будущий Лекс Лютор в «Nexus of Reality» (центре самой Мультивселенной). |
That saves the multiverse, this whole city, all of you. | Это спасёт мультивселенную, весь город, всех вас. |
The Robo Rangers are robotic clones of each Power Rangers that are created by Lord Draven in his quest to conquer the Multiverse. | Робо-Рейнджеры - роботизированные клоны Могучих Рейнджеров, которые созданы Лордом Дрэйвеном в его стремлении покорить Мультивселенную. |
Later on, many writers would utilize and reshape the Multiverse in titles such as Exiles, X-Men, and Ultimate Fantastic Four. | Позже многие авторы использовали и преобразовывали мультивселенную в таких изданиях, как «Exiles», «X-Man» и «Ultimate Fantastic Four» (Ultimate-Фантастическая четвёрка). |
This event heralded more generally the concept of the DC Comics Multiverse, a decades-long recurring theme of the DC Comics universe, allowing old and new heroes to co-exist and crossover. | Эта концепция объявило более широкое понятие, Мультивселенную DC Comics, позволив супергероям сосуществоать и регулярно встречаться в кроссоверах. |
In Mutant X, after the Beyonder/Goblin Queen and the vampire Dracula lay waste to the Earth's heroes in an attempt to conquer the Multiverse, a team of Inhumans, Medusa included, and Eternals attack from above. | После того, как Королева Гоблинов и вампир Дракула уничтожают героев Земли в попытке завоевать Мультивселенную, команда Нелюдей, включая Медузу, и Вечных атакуют злодеев. |
In most of the multiverse, there is nothing, and we live in one of the few places where the laws of physics allow there to be something. | В основном мультивселенная и состоит из этого ничто, а мы живём в одном из нескольких мест, где законы физики позволяют чему-то быть. |
William James, this American philosopher, he called it a "Multiverse." | Виллиам Джеймс, этот Американский философ, называл это "Мультивселенная". |
The limited series 52 (2006-2007) established that a new multiverse now existed, with Earth-0 as the primary Earth. | Ограниченная серия «52» (2006-2007) установила, что в настоящее время существует новая мультивселенная, причём Земля-0 является основной землей. |
The term "DC Multiverse" refers to the collection of all continuities within DC Comics publications. | Термин «Мультивселенная Comics» (Мультиверс) относится к сбору всех вселенных в публикациях DC Comics. |
There's a whole multiverse of Harrison Wells out there at your fingertips. | У вас под рукой есть целая мультивселенная Гаррисонов Уэллсов. |
The Neitherlands is Grand Central for the multiverse. | Никогде - что центральный вокзал всех миров. |
Right, 'cause handing the key to the multiverse to a monster is a really - that's a good idea, Eliot. | Точно, ведь отдать ключ от всех миров чудовищу очень хорошая идея, Элиот. |