The technical result achieved by using the present invention lies in the multifunctionality, compactness, durability, efficiency and effectiveness of the device. | Технический результат, достигаемый при использовании настоящего изобретения, заключается в обеспечении многофункциональности, компактности, долговечности, экономичности и эффективности устройства. |
The concept of multifunctionality could lead to increased protection. | Концепция многофункциональности может привести к более высокому уровню защиты. |
The technical result which can be produced as a result of implementing the claimed technical solution comprises increasing the profitableness and multifunctionality of stadia while protecting the natural grass cover. | Технический результат, который может быть получен в результате реализации заявляемого технического решения заключается в повышении рентабельности и многофункциональности стадионов с обеспечением защиты естественного газонного покрова. |
The CIFOR-ICRAF Biodiversity Platform will focus on multifunctionality in forest landscape mosaics, building on institutional mandates to address conservation and development for a sustainable environment in the developing world. | В контексте платформы МНИЦЛ-ИКРАФ в области биологического разнообразия основное внимание будет уделяться многофункциональности различных видов лесных ландшафтов, использованию институциональных мандатов в целях решения проблем сохранения биоресурсов и развития в интересах создания устойчивых экосистем в развивающихся странах. |
Before conceiving a construction of agro-environmental accounts, supposed to describe the performance of a multifunctional agriculture, a definition of that multifunctionality has to be attempted. | Прежде чем приступить к разработке структуры агроэкологических счетов, призванных описывать деятельность многофункционального сельского хозяйства, необходимо попытаться дать определение данной многофункциональности. |
The features of the vehicle include light construction, high cross-country ability and multifunctionality. | Главные качества машины - это лёгкость конструкции, высокая проходимость и многофункциональность. |
The representative of Switzerland stated that negotiations on the reform process would continue as envisaged in article 20 of the WTO Agreement on Agriculture, taking into account non-trade concerns of agriculture such as multifunctionality and its importance for society. | Представитель Швейцарии заявил, что переговоры о процессе реформ будут продолжены, как предусмотрено в статье 20 Соглашения ВТО по сельскому хозяйству, с учетом неторговых проблем сельского хозяйства, таких, как многофункциональность и его значение для общества. |
Multifunctionality is strongly associated with non-market outputs of a public good nature that is a are joint products of more conventional commodity production. | Многофункциональность в значительной степени связана с нерыночным выпуском общественных благ, которые представляют собой совместную продукцию более традиционного товарного производства. |
This utility model is based on the problem of making a known trampoline design more universal by virtue of modifications to the design, extending the range of game and sports possibilities, increasing the entertainment provided thereby and ensuring multifunctionality. | В основу полезной модели поставлена задача известную конструкцию батута за счет конструктивных усовершенствований сделать более универсальной, расширить диапазон игровых и спортивных возможностей, увеличить развлекательность и обеспечить многофункциональность. |
Data-intensive; restrictive assumptions about consumer behaviour (for example, trip multifunctionality); results highly sensitive to statistical methods used to specify the demand relationship | Этот метод требует большого объема данных; он связан с ограничительными предполо-жениями в отношении поведе-ния потребителя (например, многофункциональность поездки); результаты в весьма значительной степени зависят от статистических методов, используемых для определения конкретных взаимосвязей между видами спроса |
This multiple role is termed the "multifunctionality" of agriculture. | Данная многоплановая роль именуется "многофункциональностью" сельского хозяйства. |
In addition, the mission support and security components will be characterized by multifunctionality, including the pooling of driver functions. | Кроме того, компоненты поддержки и безопасности миссии будут характеризоваться многофункциональностью, в частности будут объединяться функции управления. |
What is multifunctionality of agriculture? | Что понимается под многофункциональностью сельского хозяйства? |