Английский - русский
Перевод слова Multi-purpose

Перевод multi-purpose с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Многоцелевой (примеров 99)
The multi-purpose consumer price statistics project launched by Eurostat is a good example of this. Хорошим примером в этом отношении служит начатый Евростатом проект многоцелевой статистики потребительских цен.
The Remote Multi-Purpose Support Room monitors robotic operations on the International Space Station. Из зала дистанционной многоцелевой поддержки осуществляется контроль за робототехническими операциями на Международной космической станции.
The system is transparent, public-oriented and based on the concept of a multi-purpose application. Она является прозрачной, ориентированной на потребности широкой общественности и многоцелевой по использованию.
CSIP provided 21 multi-purpose centres and 18 youth workshops constructed countrywide, equipped with solar and other equipments and handed over to the communities. В рамках ППКО на всей территории страны был создан и передан в распоряжение общин 21 многоцелевой центр и 18 мастерских для молодежи, оснащенных оборудованием, работающим на солнечной энергии, и другим оборудованием.
KOMPSAT (Korea Multi-Purpose Satellite) is planned for launch in 1999 and will be placed in a sun-synchronous orbit, at an inclination of 98 degrees. В 1999 году планируется разместить на гелиосинхронной орбите с наклонением 98 градусов корейский многоцелевой спутник КОМПСАТ.
Больше примеров...
Многофункциональный (примеров 21)
In the previous report, it was suggested that the proposed new conference room and multi-purpose room be located in an area occupied by the satellite dish, by extending the south end of the Conference building. В предыдущем докладе предлагалось, чтобы планируемый новый зал заседаний и многофункциональный зал были расположены в месте, где сейчас находится антенна спутниковой связи, для чего потребуется пристройка к южному крылу здания конференций.
Through the relocation of various other building functions, it is possible to construct one large conference room and one large multi-purpose room in the current garage areas in the First and Second Basements, while maintaining the current number of parking spaces elsewhere in the basement. За счет переноса различных других подразделений можно соорудить один крупный конференц-зал и один крупный многофункциональный зал на отведенных сейчас под стоянку автомашин участках первого и второго подвальных уровней, сохранив при этом нынешнее количество парковочных мест на других участках подвала.
GWFEELFINE is a multi-purpose sedan with "large hatchback" concept. GWFEELFINE - многофункциональный легковой автомобиль хэтчбэк с притягательной внешностью и нарочитой индивидуальностью.
Tele2 Arena is a retractable roof multi-purpose stadium in Stockholm Globe City, Johanneshov, just south of Stockholm City Centre, Sweden. Tele2 Arena) - многофункциональный стадион с раздвижной крышей в Стокгольме, в районе Юханнесхов, к югу от центра столицы Швеции.
In 2012, a new multi-purpose indoor velodrome with a 250 m track, the Vélodrome Jean Stablinsky, opened next to the Vélodrome André Pétrieux. В 2012 году рядом с ним открылся новый многофункциональный крытый велодром Жана Стаблински с дорожкой длиной 250 м, открылся рядом с Vélodrome André Pétrieux.
Больше примеров...
Многопрофильных (примеров 12)
IFS is a voluntary association of community-based multi-purpose organizations working to strengthen communities in society. Федерация является добровольной ассоциацией многопрофильных организаций общинного уровня, деятельность которой направлена на повышение роли общин в обществе.
UNAMID relies on containers and has received provisions in its 2008/09 budget to build multi-purpose gymnasiums in four locations. Для строительства многопрофильных спортивных залов в четырех местах развертывания ЮНАМИД использует имеющиеся помещения и ассигнования из бюджета на 2008/09 год.
After a long illness, an industrial accident or a dismissal, social security bodies need information in addition to the data contained in the multi-purpose statement. В случае длительной болезни, несчастного случая на производстве или увольнения органам социального обеспечения требуется дополнительная информация, помимо многопрофильных уведомлений.
These companies are modern, multi-purpose, transnational companies, which do not hesitate to recruit mercenaries for certain of the activities they offer. Речь идет о современных многопрофильных компаниях, которые носят транснациональный характер и которые для занятий предлагаемой им определенной деятельностью без тени сомнения заключают контракты с наемниками.
The IFAD three Village Community Multi-purpose Centres were used to conduct training courses for women in various educational fields. Три сельских общинных многопрофильных центра МФСР организовали курсы для женщин по различным предметам.
Больше примеров...
Универсальный (примеров 9)
AS "PrivatBank" is a multi-purpose, modern and dynamically developing bank, which uses the newest management technologies. AS "PrivatBank" - универсальный, современный, динамично развивающийся банк, работающий по новейшим управленческим технологиям.
The objective of the meeting was to develop, in relation to the proposed partnership approach, a multi-purpose module for the assessment of the coastal and marine environment. Перед участниками совещания была поставлена задача разработать - применительно к предлагаемому подходу, основанному на создании и развитии партнерских связей, - универсальный модуль для оценки прибрежной и морской среды.
Multi-purpose therapeutic device, for home use and travel. Универсальный лечебный аппарат, и дома, и в дорогу.
This series - extremely versatile in its applications - is in the top category of speaker classification within a very affordable price range and it is perfect for dance clubs, fixed installations, multi-purpose halls, cinemas and portable systems. Этот ряд - чрезвычайно универсальный в применениях - находится в высшей категории громкоговорители классификация в пределах очень возможного ценового диапазона и это совершенно для клубов танца, установленных сооружений, многоцелевых залов, кино и мобильных систем.
By order from «MAHART» (Hungary), it was designed a multi-purpose dry cargo motor vessel of 4500 deadweight for a class of Germanischer Lloyd. The construction of the first and the subsequent ships is carried out by Astrakhan maritime shipyard. По заказу фирмы MAHART (Венгрия) на класс Германского Ллойда спроектирован универсальный сухогрузный теплоход дедвейтом 4500 т. Строительство головного и серийных судов ведется Астраханским морским заводом.
Больше примеров...