It is also planned to construct, in 1995, a multi-purpose sports hall and working facility at Litla-Hraun. | В тюрьме в Литла-Храун также планируется построить в 1995 году многоцелевой спортивный зал и помещение для работы. |
In addition, specialized knowledge and information and good practices will be repackaged into more user-friendly formats for on-going multi-purpose training and learning. | Кроме того, специализированные знания и информация и успешный опыт будут подаваться в более удобных для пользователя форматах для текущей многоцелевой подготовки кадров и обучения. |
In particular, WSNs for the human body, also known as Wireless Body Sensor Networks (WBSNs), will enable not only continuous, multi-purpose monitoring of people but also will support social interaction among people coming into physical contact. | В частности, WSNs для человеческого организма, также известные как беспроводные сенсорные сети органов (WBSNs), разрешит не только непрерывный, многоцелевой мониторинг людей, но и будет поддерживать социальное взаимодействие людей, которые вступают в физический контакт. |
«I express my gratitude to all employees of JSC GT Morstroy for the execution of the project «Combined multi-purpose passenger-and-freight auto-railway ferry complex Ust-Luga - Baltiysk - ports of Germany» and getting approval and state expert appraisal on a tight timetable» (2004). | «За выполнение, согласование и прохождение государственной экспертизы в сжатые сроки проекта «Комбинированный многоцелевой грузопассажирский автомобильно-железнодорожный паромный комплекс Усть-Луга - Балтийск - порты Германии» выражаю благодарность всему коллективу ЗАО «ГТ Морстрой». |
Ms. Meropi Paneli introduced the Directive 2007/2/EC establishing an Infrastructure for Spatial Information in the European Community and the Shared Environmental Information System, which aimed at creating an integrated, common, shared multi-purpose and sustained environmental information system for public policymakers and citizens in Europe. | Г-жа Меропи Панели рассказала о директиве Европейского сообщества 2007/2/УС о создании инфраструктуры для пространственной информации в Европе и коллективной информационной системы в области окружающей среды, которая направлена на создание комплексной, коллективной, многоцелевой, устойчивой системы экологической информации для директивных органов граждан в Европе. |
Estadio Carlos Dittborn (Carlos Dittborn Stadium) is a multi-purpose stadium in Arica, Chile. | «Карлос Диттборн» (исп. Estadio Carlos Dittborn) - многофункциональный стадион в городе Арика (Чили). |
In June 2001, a multi-purpose sports court was inaugurated in Soweto and a public march against drugs organized as part of a campaign to heighten awareness of the drug problem and support drug demand reduction programmes. | В июне 2001 года в Соуэто был открыт многофункциональный спортивный комплекс и проведена демонстрация общественности против наркотиков, организованная в рамках кампании повышения информированности по проблеме злоупотребления наркотиками, в поддержку программ сокращения спроса на наркотики. |
10.1 Where registers exist for the following features, which of them are recorded on an integrated multi-purpose register and/or a cadastre held in electronic format? | 10.1 В том случае, если регистрируются перечисленные ниже виды информации, какие из них вносятся в комплексный многофункциональный реестр и/или кадастр, имеющий электронную форму? |
To improve the quality of care and supervision of the residents, as well as to simplify the staff structure for better ulitisation of human resources, the Government re-located six correctional/residential homes into a modern multi-purpose residential complex in 2007. | Чтобы улучшить качество содержания контингента и режима в них, а также упростить кадровую структуру для более оптимального использования людских ресурсов, в 2007 году правительство перевело шесть исправительных домов/интернатов в современный многофункциональный жилой комплекс. |
Changlimithang Stadium is a multi-purpose stadium in Thimphu, Bhutan, which serves as the National Stadium. | Стадион Чанглимитанг (англ. Changlimithang Stadium) - многофункциональный стадион (англ.)русск. в Тхимпху, Бутан, который выполняет функции Национального стадиона. |
IFS is a voluntary association of community-based multi-purpose organizations working to strengthen communities in society. | Федерация является добровольной ассоциацией многопрофильных организаций общинного уровня, деятельность которой направлена на повышение роли общин в обществе. |
UNAMID relies on containers and has received provisions in its 2008/09 budget to build multi-purpose gymnasiums in four locations. | Для строительства многопрофильных спортивных залов в четырех местах развертывания ЮНАМИД использует имеющиеся помещения и ассигнования из бюджета на 2008/09 год. |
After a long illness, an industrial accident or a dismissal, social security bodies need information in addition to the data contained in the multi-purpose statement. | В случае длительной болезни, несчастного случая на производстве или увольнения органам социального обеспечения требуется дополнительная информация, помимо многопрофильных уведомлений. |
However, cadastral information has potential for growth as, for instance, the development of multi-purpose cadastres will allow the anchoring of additional information on base cadastral information. | Вместе с тем существует потенциал для более широкого использования кадастрового учета, так, например, формирование многопрофильных кадастров позволит использовать дополнительную информацию в рамках базового кадастрового учета. |
To offer comprehensive welfare services like health counselling, cultural activities and recreation to the elderly, five pilot multi-purpose senior centres are being established in Seoul and, eventually, nationwide. | Для предоставления пожилым лицам таких комплексных социальных услуг, как организация медицинских консультаций, культурных мероприятий и досуга, в Сеуле создается пять экспериментальных многопрофильных домов престарелых; возможно, впоследствии такие дома престарелых будут созданы и в других районах страны. |
Energy obtained from terraformed surface is the main multi-purpose resource. | Основной универсальный ресурс - энергия, добываемая с подвергшейся целевому терраформингу поверхности. |
Mi-2 (NATO designation Hoplite) - medium, multi-purpose, with trójłopatowym rotor carrier, a helicopter designed by the Soviet Mil Design Bureau, only mass-produced by WSK PZL. | Ми-2 (обозначение НАТО Гоплит) - средний, универсальный, с trójłopatowym ротора перевозчика, вертолет, разработанный советской ОКБ М. Л. Миля, только серийных WSK PZL путем. |
This series - extremely versatile in its applications - is in the top category of speaker classification within a very affordable price range and it is perfect for dance clubs, fixed installations, multi-purpose halls, cinemas and portable systems. | Этот ряд - чрезвычайно универсальный в применениях - находится в высшей категории громкоговорители классификация в пределах очень возможного ценового диапазона и это совершенно для клубов танца, установленных сооружений, многоцелевых залов, кино и мобильных систем. |
By order from «MAHART» (Hungary), it was designed a multi-purpose dry cargo motor vessel of 4500 deadweight for a class of Germanischer Lloyd. The construction of the first and the subsequent ships is carried out by Astrakhan maritime shipyard. | По заказу фирмы MAHART (Венгрия) на класс Германского Ллойда спроектирован универсальный сухогрузный теплоход дедвейтом 4500 т. Строительство головного и серийных судов ведется Астраханским морским заводом. |
24 August 2005 - a 5100/4100 dwt multi-purpose river/sea-going dry cargo carrier 'Rusich' launched at Navashino Shipyard constructed to a design developed by 'Vympel' Company. | 24 августа 2005 года на Навашинском судостроительном заводе спущен на воду очередной универсальный сухогрузный теплоход смешанного плавания типа «Русич» дедвейтом 5100/4100 тонн, строящийся по проекту, разработанному КБ «Вымпел». |