| One possible area of cooperation with that company was through the creation of infrared systems for use in a multi-purpose satellite system of the Republic of Korea. | Одним из направлений сотрудничества с указанной компанией является создание инфракрасных систем для использования в корейской многоцелевой спутниковой системе. |
| A decision was thus taken to transform custodial schools into multi-purpose centres with temporary residence and services for short vocational courses. | В связи с этим было принято решение о преобразовании училища в Многоцелевой центр, с предоставлением временного проживания и услуг по предоставлению коротких курсов по профессиональному обучению. |
| In semi-arid countries, one structural adaptation measure that could be taken is the promotion of more dynamic and sustained growth through greater investment in multi-purpose hydraulic infrastructure development. | В полузасушливых странах одной из мер, которые могут быть приняты в целях структурной адаптации, является поощрение более динамичного и устойчивого роста путем инвестирования бóльшего объема средств в развитие многоцелевой гидроинфраструктуры. |
| The San Roque Multi-purpose Project in the Philippine Cordillera region involves the construction of a large dam on the Agno River which will be used primarily for power generation and secondarily for irrigation and flood-control. | Многоцелевой проект "Сан-Рок" в районе филиппинских Кордильер предусматривает строительство крупной плотины на реке Агно, которая будет, в первую очередь, использоваться для выработки электроэнергии, а также для орошения и защиты от паводков. |
| Construction of multi-purpose covered are for family visits and sports activities, Buen Pastor penal centre. | Ь) строительство крытой многоцелевой зоны для семейных посещений и спортивных мероприятий в пенитенциарном центре закрытого типа "Буэн Пастор"; |
| Stade Olympique de la Pontaise is a multi-purpose stadium in Lausanne, Switzerland. | «Олимпи́к де ла Понте́з» (фр. Stade Olympique de la Pontaise) - многофункциональный стадион в Лозанне, Швейцария. |
| In June 2001, a multi-purpose sports court was inaugurated in Soweto and a public march against drugs organized as part of a campaign to heighten awareness of the drug problem and support drug demand reduction programmes. | В июне 2001 года в Соуэто был открыт многофункциональный спортивный комплекс и проведена демонстрация общественности против наркотиков, организованная в рамках кампании повышения информированности по проблеме злоупотребления наркотиками, в поддержку программ сокращения спроса на наркотики. |
| GWFEELFINE is a multi-purpose sedan with "large hatchback" concept. | GWFEELFINE - многофункциональный легковой автомобиль хэтчбэк с притягательной внешностью и нарочитой индивидуальностью. |
| Stendy The first and only patented multi-purpose radiator, which can be turned over at right angles to become a handy clothes dryer and towel rail for the bathroom. | Stendy Первый и единственный многофункциональный запатентованный радиатор, в котором предусмотрена возможность откидывания диффузоров под прямым углом, чтобы превратить его в удобную сушку для белья и полотенцесушитель для ванной. |
| Changlimithang Stadium is a multi-purpose stadium in Thimphu, Bhutan, which serves as the National Stadium. | Стадион Чанглимитанг (англ. Changlimithang Stadium) - многофункциональный стадион (англ.)русск. в Тхимпху, Бутан, который выполняет функции Национального стадиона. |
| IFS is a voluntary association of community-based multi-purpose organizations working to strengthen communities in society. | Федерация является добровольной ассоциацией многопрофильных организаций общинного уровня, деятельность которой направлена на повышение роли общин в обществе. |
| UNAMID relies on containers and has received provisions in its 2008/09 budget to build multi-purpose gymnasiums in four locations. | Для строительства многопрофильных спортивных залов в четырех местах развертывания ЮНАМИД использует имеющиеся помещения и ассигнования из бюджета на 2008/09 год. |
| After a long illness, an industrial accident or a dismissal, social security bodies need information in addition to the data contained in the multi-purpose statement. | В случае длительной болезни, несчастного случая на производстве или увольнения органам социального обеспечения требуется дополнительная информация, помимо многопрофильных уведомлений. |
| By the end of November 2005,157 multi-purpose microregional associations were in operation nationwide. | В конце ноября 2005 года в стране функционировало 157 многопрофильных ассоциаций. |
| Second, in small enterprises jobs are often multi-purpose in nature because too great a specialization is not possible, which implies that it may be useful to designate multi-purpose occupations. | Во-вторых, на небольших предприятиях работа часто носит многопрофильный характер, поскольку слишком узкая специализация невозможна, что, вероятно, полезно для определения многопрофильных профессий. |
| Energy obtained from terraformed surface is the main multi-purpose resource. | Основной универсальный ресурс - энергия, добываемая с подвергшейся целевому терраформингу поверхности. |
| AS "PrivatBank" is a multi-purpose, modern and dynamically developing bank, which uses the newest management technologies. | AS "PrivatBank" - универсальный, современный, динамично развивающийся банк, работающий по новейшим управленческим технологиям. |
| Mi-2 (NATO designation Hoplite) - medium, multi-purpose, with trójłopatowym rotor carrier, a helicopter designed by the Soviet Mil Design Bureau, only mass-produced by WSK PZL. | Ми-2 (обозначение НАТО Гоплит) - средний, универсальный, с trójłopatowym ротора перевозчика, вертолет, разработанный советской ОКБ М. Л. Миля, только серийных WSK PZL путем. |
| Multi-purpose therapeutic device, for home use and travel. | Универсальный лечебный аппарат, и дома, и в дорогу. |
| By order from «MAHART» (Hungary), it was designed a multi-purpose dry cargo motor vessel of 4500 deadweight for a class of Germanischer Lloyd. The construction of the first and the subsequent ships is carried out by Astrakhan maritime shipyard. | По заказу фирмы MAHART (Венгрия) на класс Германского Ллойда спроектирован универсальный сухогрузный теплоход дедвейтом 4500 т. Строительство головного и серийных судов ведется Астраханским морским заводом. |