Английский - русский
Перевод слова Multi-party

Перевод multi-party с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Многопартийный (примеров 12)
Parliament was functioning and a multi-party Cabinet had been appointed. Функционирует парламент, и назначен многопартийный кабинет.
In Benin, Central African Republic, Ghana, Niger and Senegal, multi-party pluralism appears to have gained a sound footing. В Бенине, Центральноафриканской Республике, Гане, Нигере и Сенегале многопартийный плюрализм, по-видимому, прочно вошел в жизнь.
Based on the 1997 Constitution a multi-Party Cabinet, including members of the FLP, was then formed. На основе Конституции 1997 года был сформирован многопартийный кабинет, в состав которого вошли и представители ЛПФ.
Between 1960 and 1967, Gabon had experienced a period of multi-party government but, from 1967 to 1990, President Omar Bongo had opted for single-party government in order to channel energies more effectively and thereby unify the Gabonese nation. В период 1960-1967 годов в Габоне существовал многопартийный режим, однако в период 1967-1990 годов в соответствии с решением Президента Омара Бонго и с целью обеспечить более эффективное осуществление мер по сплочению населения Габона в стране был установлен однопартийный режим.
In cases where there is no political will for competitive multi-party processes, UNDP should carefully assess its support options, as assisting parts of a process under such circumstances is tacit approval of them. Если не удается организовать состязательный многопартийный процесс, ПРООН следует тщательно оценить свои возможности по оказанию поддержки, поскольку предоставление помощи лишь части участников процесса означает скрытое одобрение их позиции.
Больше примеров...
Многосторонний (примеров 16)
Consistent with its decision to encompass multi-party arbitrations, the Working Group agreed to replace the word "both parties" by "the parties". В соответствии со своим решением о необходимости охватить многосторонний арбитраж Рабочая группа решила заменить слова "обе стороны" словом "стороны".
Amendments have been proposed in the text of the Rules to replace words such as "both parties", "either party", "one of the parties" with more generic formulation, so as to encompass multi-party arbitration. Было предложено заменить в тексте Регламента такие слова, как "обе стороны", "каждая сторона", "одна из сторон" более общей формулировкой, с тем чтобы охватить многосторонний арбитраж.
The Multi-party Negotiating Process consists of several operating structures. Многосторонний переговорный процесс состоит из нескольких оперативных структур.
(a) Multi-party dialogue and democratic governance; а) многосторонний диалог и демократическое управление;
In a historic step towards ending decades of oppression and the evil of apartheid, the multi-party negotiating forum has scheduled 27 April 1994 as the date for the nation's first democratic elections leading towards the establishment of a unified, democratic and non-racial South Africa. Сделав исторический шаг в направлении прекращения десятилетий угнетения и преступлений апартеида, многосторонний переговорный форум определил 27 октября 1994 года датой первых национальных демократических выборов, ведущих к созданию единой, демократической и нерасовой Южной Африки.
Больше примеров...
Многопартийности (примеров 12)
In fact, the great nineteenth-century British political thinker John Stuart Mill advocated liberal government without multi-party rule. Великий британский политический мыслитель девятнадцатого века Джон Стюарт Милль поддерживал идею либерального правительства без многопартийности.
Prior to July 1994 my country, the Gambia, was synonymous with multi-party politics and periodical elections. До июля 1994 года моя страна, Гамбия, была синонимом многопартийности и периодического проведения выборов.
Can China open up without going the way of multi-party rule? Может ли Китай открыться, не переходя к многопартийности?
The "university" rejected dictatorship, nazism, fascism, autocratic regimes or nationalism and united students by promoting values of democracy, pluralism, multi-party politics, freedom of ideas, philosophy and religion and diversity. «Университет» отвергли диктатуры, нацизм, фашизм, авторитарные режимы или национализм и продвигали ценности демократии, плюрализма, многопартийности, свободы идей, философии и религии и разнообразия.
The outcome of the 2006 election - the first under a multi-party dispensation, reflected a 35% increase in the number of women Parliamentarians, from 75 in 2001 to 100 in 2006 out of a total of 333 MPs. Результаты выборов 2006 года, впервые прошедших в условиях многопартийности, показали 35-процентное увеличение женщин-парламентариев: с 75 в 2001 году до 100 в 2006 году из общего числа членов парламента, равного 333.
Больше примеров...
Многопартийность (примеров 3)
The overall picture shows that, despite the advent of multi-party politics, women are still reluctant to join or establish political parties. Общая ситуация такова, что, несмотря на многопартийность, женщины по-прежнему не проявляют активности при создании политических партий и вступлении в них.
Representative democracy and multi-party pluralism could not function without political parties, which served to accommodate different interest groups and offer options to voters; political parties made possible individual participation and accountable representation. Представительная демократия и многопартийность невозможны при отсутствии политических партий, способных примирить группы с различными интересами и предложить избирателям выбор; политических партий, открывающих возможность для участия отдельных лиц и ответственного представительства.
This system is multi-party and allows for the election of a Prime Minister as the Head of Government, who may serve a term of five (5) years and may be re-elected. Эта система предполагает многопартийность и предусматривает избрание премьер-министра в качестве главы правительства, который может осуществлять свои полномочия в течение пяти лет и может быть переизбран.
Больше примеров...