Английский - русский
Перевод слова Muhammed

Перевод muhammed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мухаммед (примеров 45)
Every and his men attacked the Fateh Muhammed, which had earlier repulsed an attack by Amity, killing Captain Tew. Эвери и его пираты напал на Фатех Мухаммед, который ранее отразил нападение Amity, в ходе которого погиб капитан Тью.
Ms. Debapriya Bhattacharya, a Mr. Mustafizur Rahman, Mr. Muhammed Enayet Mowla, Ms. Nahida Sobhan, Mr. Andalib Elias Г-жа Дебаприйя Бхаттачарьяа, г-н Мустафизур Рахман, г-н Мухаммед Энайет Мовла, г-жа Нахида Собхан, г-н Андалиб Элиас.
Fox studios claim that the Family Guy writing staff has demanded the Muhammed character be seen in full-view. Да что же они- На студии "Фокс" утверждают, что сценаристы "Гриффинов" потребовали, чтобы Мухаммед был показан полностью.
Case 31, Abd al Hamid Sulaiman Muhammed al-Mujil (Status: de-listed) Дело 31, Абдель Хамид Сулейман Мухаммед аль-Муджил
But FAO al-Jibaaly Muhammed 't the only one having trouble scaring kids. Но ал-Жибали Мухаммед а-Абат не был единственным, кто испытывал трудности в пугании детишек.
Больше примеров...
Мухаммеда (примеров 19)
Answer: I remember Staff Sergeant Muhammad Salih, Mun'im, Muhammed Jamal al-Din, Adam Harun, Mujandal, Muhammad Ali and Akasha al-Tayyib. Ответ: Помню штаб-сержанта Мухаммада Салиха, Мунима, Мухаммеда Джамаля эд-Дина, Адама Харуна, Муджандаля, Мухаммада Али и Акашу ат-Тайиба.
The nephew of the chief secretary to Sultan Baybars attributed the Barid's adoption and development by the Mamluks to the recommendations of his uncle, al-Sahib Sharaf al-Din Abu Muhammed Al-Wahab. Племянник главного секретаря султана Бейбарса приписывал введение и развитие почты Barid мамлюками рекомендациям своего дяди, ас-Сахиба Шарафа ад-Дина Абу Мухаммеда аль-Вахаба (al-Sahib Sharaf al-Din Abu Muhammed Al-Wahab).
The name was changed to Faizabad, which can be roughly translated as "abode of divine bounty, blessing, and charity", when the robe of Muhammed was delivered to the city. Его имя было изменено на Файзабад, что может быть переведено как «жилище божественной щедрости, благословения и милосердия», когда халат Мухаммеда был доставлен в город.
All relevant facts related to our latest efforts were included in the report of Maj. Gen. Muhammed Shakir, a copy of which was handed over to UNSCOM-248 in July 1998. Все имеющие отношение к делу факты, связанные с самыми недавними нашими усилиями, были включены в доклад генерал-майора Мухаммеда Шакира, копия которого была передана ЮНСКОМ-248 в июле 1998 года.
In a more recent case, Muhammed Abdel Aziz Hamdan (HCJ 8049/96), the High Court again cancelled an interim injunction, which had been issued against the GSS following a petition by Hamdan, to abstain from the use of any physical pressure throughout his interrogation. В связи с более недавним делом, касавшимся Мухаммеда Абделя Азиза Хамдана (ВС 8049/96), Высокий суд вновь отменил действие временного распоряжения, которое было издано в отношении СОБ после заявления Хамдана и предусматривало неиспользование сотрудниками СОБ каких-либо методов физического давления в ходе его допроса.
Больше примеров...
Мохаммед (примеров 5)
Was this Muhammed here on Friday night? В пятницу вечером Мохаммед был здесь?
You're saying that Muhammed was connected to that room? Вы считаете, что Мохаммед связан с этим помещением?
Maybe Muhammed works there. Возможно, Мохаммед работает там.
And this Muhammed guy? А этот парень - Мохаммед?
Suspect, Muhammed h., has made multiple border crossings over the past six months. Подозреваемый Мохаммед Х. за последние шесть месяц много раз пересекал границу.
Больше примеров...
Мухаммад (примеров 11)
Muhammed and Malvo were shooting from 100 yards away. Мухаммад и Малво стреляли со 100 метров.
H.E. Mr. Shaaban Muhammed Shaaban Его Превосходительство г-н Шаабан Мухаммад Шаабан
Eighteen years later, the Nasrid Sultan of Granada, Muhammed and the Marinid Sultan of Fez, Abu al-Hasan Ali ibn Othman, united to besiege Gibraltar with a large army and naval force. 18 лет спустя султан Гранады Мухаммад IV ибн Исмаил и султан Феса Абу-л-Хасан Али ибн Усман совместно организовали третью осаду Гибралтара, приведя к городу огромную армию и мощный флот.
Muhammed V sent two Marinid princes to Morocco whom he had been holding captive in Granada: Ahmad ibn Ibrahim and Abdul Rahman bin Yaflusin, and supported them in taking control of northern Morocco. Мухаммад V возвратил двух маринидских князей, которых он держал в плену в Гранаде, в Марокко: Абу-ль-Аббаса Ахмада ибн Ибрагима и Абд ар-Рахмана ибн Яфлусина, - и поддержал их в захвате северного Марокко.
Bangladesh: Muhammed Ali, Anwarul Karim Chowdhury, Muhammad Ali Sorcar Бангладеш: Мухаммед Али, Анварул Карим Чодхури, Мухаммад Али Соркар
Больше примеров...
Мухаммедом (примеров 4)
Al-Adiliyah Mosque, built in 1557 by the Ottoman governor of Aleppo Muhammed Pasha. Аль-Аделия мечеть, построенная в 1555 году губернатором Алеппо Мухаммедом Паша.
I worked Abu Muhammed al Maqdisi long before anyone knew who he was. Я работал с Абу Мухаммедом аль Макдиси задолго до того, как все узнали, кто он такой.
The Mission interviewed Mr. Muhammed Fouad Abu Askar on three occasions. Сотрудники Миссии три раза беседовали с г-ном Мухаммедом Фуадом Абу Аскаром.
From 1362 to 1364 Sijilmasa in the south of the country was ruled independently, first by Abd al-Halim ibn Umar, Abu Muhammed (1362-1363) and then by Abd al-Mu'mim ibn Umar, Abu Malik (1353-1364). С 1362 по 1364 год крупный торговый центр Сиджильмаса на юге страны управлялась независимо, сначала Абд аль-Халимом ибн Умаром и Абу Мухаммедом (1362-1363), а затем Абд аль-Мумимом ибн Умаром и Абу Маликом (1353-1364).
Больше примеров...
Мухаммеду (примеров 4)
Recently, the linkage between microcredit and poverty eradication had gained legitimacy through the award of the Nobel Peace Prize to Muhammed Yunus and the Grameen Bank. Недавно связь между микрокредитованием и искоренением нищеты получила признание в контексте присуждения Нобелевской премии мира Мухаммеду Юнусу и банку "Грамин".
Following that interview, which took place in Amman on 22 October, the United States authorities were able to clearly identify the applicant, and the visa for Ambassador Muhammed Al-Doory was authorized on 4 November 1998. После этого интервью, которое было проведено в Аммане 22 октября, компетентные органы Соединенных Штатов смогли точно установить личность заявителя и 4 ноября 1998 года разрешение на выдачу визы послу Мухаммеду Аль-Дури было получено.
The JISC, at its twenty-sixth meeting, expressed its appreciation to the Chair, Mr. Muhammed Quamrul Chowdhury, and the Vice-Chair, Mr. Wolfgang Seidel, for their excellent leadership of the JISC during the year. На своем двадцать шестом совещании КНСО выразил признательность Председателю г-ну Мухаммеду Камрулу Чоудхури и заместителю Председателя г-ну Вольфгангу Зайделю за их превосходную работу по руководству КНСО в течение года.
In January 2012, the Attorney General in Yemen rejected final appeals against the death sentences for Fuad Ahmed Ali Abdulla and Muhammed Taher Thabet Samoum, both of whom possibly were under 18 years old when they allegedly committed their crimes in 1999 and 2004, respectively. В январе 2012 года Генеральный прокурор Йемена отклонил окончательные апелляции на смертные приговоры, вынесенные Фуаду Ахмеду Али Абдулле и Мухаммеду Тахеру Табету Самуму, которым, возможно, не исполнилось 18 лет на момент совершения ими предполагаемых преступлений соответственно в 1999 и 2004 году.
Больше примеров...
Мухамеда (примеров 2)
In the case of Muhammed Abdel Aziz Hamdan, an interim injunction against the use of physical pressure had been issued. По делу Мухамеда Абделя Азиза Намдана был вынесен временный запрет на использование физического давления.
Or you'll be like Muhammed Ali, with grave consequences. Мухамеда Али видели на открытии Лос- Анджелеских игр?
Больше примеров...
Мохаммеда (примеров 7)
But if we find this Muhammed, maybe we get him to break. Но если мы найдём Мохаммеда, возможно, он расколется.
They were asking about Muhammed. Они спрашивали про Мохаммеда.
This Muhammed guy - He's got a last name? У этого Мохаммеда есть фамилия?
We get the phone company to unblock Muhammed's number, track its get Muhammed, we get Bennet. Обратимся в телефонную компанию, чтобы выяснить скрытый номер Мохаммеда, определим его местоположение...
And as for the man named Muhammed that you're looking for, if you remain for evening prayer, you should find about 40 of them. Что касается Мохаммеда, которого вы ищете - если вы останетесь на вечернюю молитву, сюда придет не меньше сорока Мохаммедов.
Больше примеров...