Английский - русский
Перевод слова Mugging

Перевод mugging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ограбление (примеров 58)
I will get a gun, make it look like a mugging. Я достану оружие, будет похоже на ограбление.
You killed Garcia and tossed his pouch to make it look like a mugging. Ты убил Гарсиа и бросил сумку, чтобы это выглядело, как ограбление.
This wasn't a mugging. Это было не ограбление.
Because it wasn't a mugging. Это было не ограбление.
Looked like a mugging. По виду было уличное ограбление.
Больше примеров...
Грабеж (примеров 13)
That was like a group mugging. Это было похоже на групповой грабеж.
A random mugging for his watch and his wallet. Случайный грабеж ради его часов и бумажника
Which reminds me, this is still a mugging, so... А это напомнило мне, что это все же грабеж, так что...
I'm thinking mugging. Я думаю, это грабеж.
An asylum seeker granted leave to remain in '06, convicted of violent mugging in '08, served three years, deported back to Khartoum nine months ago with no right to return. Беженец, получил политическое убежище в 2006-м. Осужден в 2008-м за грабеж с приминением насилия на три года, депортирован назад в Хартум девять месяцев назад без права возвращения.
Больше примеров...
Уличное ограбление (примеров 5)
I think it was a good old-fashioned New York mugging, Detective. Я думаю, это было старомодное нью-йоркское уличное ограбление, детектив.
The mugging of an embassy staff member in the capital of an African country, in the city centre, by persons unknown; уличное ограбление одного сотрудника посольства в столице одной африканской страны, совершенное в центре города неизвестными лицами;
Looked like a mugging. По виду было уличное ограбление.
There was a mugging reported November 9. Уличное ограбление 9 ноября.
Then there's the mugging. И у нас есть уличное ограбление.
Больше примеров...
Хулиганства (примеров 2)
Max, there's no crime, there's no mugging. Макс, здесь нет преступности, нет хулиганства.
Liv and her dad are talking about some homeless guy she used to give change to in Union station, a guy who saved her from some sort of mugging. Лив и ее отец разговаривают о каком-то бездомном парне, которому она подавала милостыню на станции парне, который спас ее от какого-то хулиганства.
Больше примеров...
Граблю (примеров 1)
Больше примеров...
Грабеж с насилием (примеров 1)
Больше примеров...