| Well, technically, it was a mugging for hire. | А технически, это было ограбление по заказу. |
| Apparently, The Fog foiled a mugging last night. | Очевидно, Туман попытался предотвратить ограбление прошлым вечером. |
| Well, it wasn't a mugging. | Значит, это было не ограбление. |
| But, you know, the way street crime is, it could've just been a mugging gone bad. | Но, вы знаете, с этой уличной преступностью, может это было просто неудачное ограбление. |
| May 2 - In London, a man brandishing a knife robs a courier of bearer bonds worth £292 million (the second largest mugging to date). | 2 мая - в Лондоне мужчина, размахивая ножом, отнял у курьера облигации на предъявителя на сумму 292 млн фунтов стерлингов (крупнейшее ограбление в истории). |
| It's basically a White-Collar mugging. | Это, по сути, типичный грабеж в духе Белых Воротничков. |
| That was like a group mugging. | Это было похоже на групповой грабеж. |
| So maybe this wasn't a mugging after all. | Может, это был не грабеж. |
| You tell the president we suspect it was a mugging? | Вы сказали президенту, что мы подозреваем обычный грабеж? |
| King's a mugging, | Король - грабеж на улице. |
| I think it was a good old-fashioned New York mugging, Detective. | Я думаю, это было старомодное нью-йоркское уличное ограбление, детектив. |
| The mugging of an embassy staff member in the capital of an African country, in the city centre, by persons unknown; | уличное ограбление одного сотрудника посольства в столице одной африканской страны, совершенное в центре города неизвестными лицами; |
| Looked like a mugging. | По виду было уличное ограбление. |
| There was a mugging reported November 9. | Уличное ограбление 9 ноября. |
| Then there's the mugging. | И у нас есть уличное ограбление. |
| Max, there's no crime, there's no mugging. | Макс, здесь нет преступности, нет хулиганства. |
| Liv and her dad are talking about some homeless guy she used to give change to in Union station, a guy who saved her from some sort of mugging. | Лив и ее отец разговаривают о каком-то бездомном парне, которому она подавала милостыню на станции парне, который спас ее от какого-то хулиганства. |