Английский - русский
Перевод слова Mph

Перевод mph с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Км/ч (примеров 208)
Rail transportation in the late 19th Century was not much slower than non-high-speed trains today and many railroads regularly operated relatively fast express trains which averaged speeds of around 100 km/h (62 mph). Железнодорожный транспорт в конце 19 века был не намного медленнее, чем скоростные поезда сегодня, и много железных дорог регулярно организовывали относительно быстрые экспресс-поезда, у которых средняя скорость была в районе 100 км/ч (62 миль/ ч).
The Skyray, with a top speed of 722 mph (1,162 km/h), would become the Navy's first fighter to fly supersonic in level flight, while the Demon would never reach that level of performance. Douglas F4D Skyray с максимальной скоростью 722 мили в час (1162 км/ч) станет первым истребителем ВМС США, способным летать со сверхзвуковой скоростью в горизонтальном полете.
On the Islas Marías, an unconfirmed report of 54 mph (87 km/h) sustained winds was relayed to the National Hurricane Center. На островах Лас-Трес-Мариас неподтвёрждённый доклад об устойчивом ветре со скоростью 87 км/ч был передан в Национальный центр ураганов.
The more modern look was accompanied by the new, somewhat more powerful ME24 engine, affording a top speed of 85 kilometres per hour (53 mph). Более современный вид сопровождался появлением нового, несколько более мощного двигателя ME24, обеспечивающего максимальную скорость до 85 км/ч.
The Hanukkah Eve Wind Storm in December 2006 is an exception that brought heavy rain and winds gusting up to 69 mph (111 km/h), an event that was not caused by the Puget Sound Convergence Zone and was widespread across the Pacific Northwest. Единственным исключением является ливень Hanukkah Eve Wind Storm прошедший в декабре 2006 года, когда прошёл сильный ливень с порывистым ветром до 111 км/ч, причиной возникновения которого не было явление Puget Sound Convergence Zone.
Больше примеров...
Миль/ч (примеров 65)
When tested at the maximum speed of 120 mph, the required stopping distance is 861 feet (262.5 metres), equivalent to an average deceleration of 5.5 m/s2. В случае испытания на максимальной скорости 120 миль/ч предписанный тормозной путь должен составлять 861 фут (262,5 м), что эквивалентно среднему значению замедления 5,5 м/с2.
The burnishing procedure of FMVSS 122 requires 200 stops with both brakes applied, simultaneously, decelerating from a speed of 30 mph at 12 fps2 with an initial brake temperature between 55 oC and 65 oC. Процедурой приработки по стандарту FMVSS 122 предписано 200 остановок при одновременном применении обоих тормозов с замедлением 12 фт/с2 со скорости 30 миль/ч и при начальной температуре тормозов 55ºС-65ºС.
The General has released the in-car footage of the Corvette ZR-1 lapping the Nurburgring in 7:26.4, hitting 180 mph at one point on the 12.9-mile course and beating out the Z06's time, set in 2005 by Jan Magnussen by almost 17 seconds. Общие выпустила в автомобиле видеоматериал из Corvette ZR-1 lapping Nurburgring в 7:26.4, попав 180 миль/ч в одной точке на 12,9 мили по курсу и избиение из Z06 время, установлен в январе 2005 года почти на Magnussen 17 секунд.
With the initial 215 hp of the 2.6 engine, the Monoposto Tipo B (P3) racer could accelerate to 60 mph (97 km/h) in less than 7 seconds and could eventually reach 135 mph (217 km/h). С начальными 215 л.с. и объёмом 2,6 л. двигателя, Monoposto Tipo B (P3) мог разгоняться до 97 км/ч (60 миль/ч) менее чем за 7 секунд и достигал максимальную скорость в 217 км/ч (135 миль/ч).
The Mark 4 trains are capable of speeds of up to 125 mph (201 km/h), but are limited to a maximum speed of 100 mph (160 km/h) because of the line speed and the speed of the 201 class locomotives. Магк IV способны развивать скорость до 200 км/ч(125 миль/ч), но разгоняются максимум до 160 км/ч из-за ограничений линии и максимальной скорости тепловозов 201 класса.
Больше примеров...
Миль в час (примеров 55)
The Challenger 850 is powered by two General Electric CF34-3B1 turbofan jet engines that can propel this private airplane to speeds up to 528 mph. Challenger 850 оснащен двумя турбовентиляторными двигателями General Electric CF34-3B1, что позволяет этому частному самолету развивать скорость до 528 миль в час.
Indicated airspeed for diving was set at 525 mph (845 km/h). Приборная воздушная скорость (IAS) для пикирования была установлена на уровне 525 миль в час (845 км/ч).
The way we see it, you need guys that can take it from zero to 60, 80,200 mph. Мы видим так, вам нужен парень, который может поднять с 0 до 60,80,200 миль в час.
It is able to travel at up to 125 mph, which allows it to slot in between timetabled trains on the high-speed lines and without disruption to services. Данный поезд способен развивать скорость до 125 миль в час, что позволяет включать его в график движения поездов на высокоскоростных линиях без нарушения перевозочного процесса.
Tanks were jettisoned at about 200 mph (320 km/h), but in an emergency, a release at 350 mph (560 km/h) was permitted. Баки могли быть выброшены за борт на скорости около 200 миль в час (320 км/ч), но в случае чрезвычайной ситуации, выброс допускался при 350 миль в час (560 км/ч).
Больше примеров...
Миль/час (примеров 8)
In its winged configuration, the Cypher II has a range of over 185 kilometers (115 miles) and a top speed of 230 km/h (145 mph). В крылатой конфигурации расчётный диапазон действий Cypher II более 185 километров (115 миль) и максимальная скорость 230 км/ч (145 миль/час).
In elementary school, is able to throw a 60 mph fastball but is thrown out of Little League for fighting with opposing teams. В начальной школе он мог подать мяч со скоростью 60 миль/час и благодаря этому попал в Младшую лигу, но выбыл оттуда за драку с командой соперников.
Further, measurements of ICE vehicles measured under the same test conditions produced an SPL of 53 to 80 dB(A) at 10 km/h (6 mph) and 45 to 72 dB(A) in a standstill condition. Кроме того, УЗД, измеренный на транспортных средствах с ДВС при тех же условиях, составил 53-80 дБ(А) на скорости 10 км/ч (6 миль/час) и 45-72 дБ(А) в недвижном состоянии.
He shared a victory in the hardest shot competition with Sheldon Souray of the Montreal Canadiens with a 102.2 mph blast and scored the first goal of the game in a 6-4 win over the Western Conference. Он разделил победу в конкурсе на самый сильный бросок с Шелдоном Суреем из «Монреаль Канадиенс» (102,2 миль/час), а также забросил первую шайбу в матче, который Восточная конференция выиграла - 6:4.
Officially, speed limits are 60 kph/37 mph in cities, 90 kph/56 mph in unpopulated areas, and 120 kph/72 mph on highways. Официальные ограничения скорости - 60 км/час или 37 миль/час в городах, 90 км/час или 56 миль/час на незаселенных территориях, и 120 км/час или 72 миль/час на скоростных шоссе.
Больше примеров...
Мили в час (примеров 9)
Mallard is the holder of the world speed record for steam locomotives at 126 mph (203 km/h). Mallard является владельцем мирового рекорда скорости среди паровых локомотивов, составляющего 126 мили в час (202.7 км/ч).
Since its publication in March 1974 issue of Natural History an estimate for the highest speed of garden snail equal to 0.03 mph (1.3 cm/s) became popular. С момента публикации в мартовском выпуске «Natural History» за 1974 год оценка наибольшей скорости садовой улитки (Helix aspersa), равная 0,03 мили в час (1,3 см/с) стала популярной.
On her sea trials, Cressy only reached 20.7 knots (38.3 km/h; 23.8 mph), the slowest performance of any of her class. На ходовых испытаниях «Кресси» развил ход 20,7 узла (38,3 км/ч; 23,8 мили в час), став самым тихоходным в своём типе.
Paragraph 21.2.5.4.1., insert at the end a footnote /, to read: Paragraph 21.2.6.1., delete the references to mph. Пункт 21.2.5.4.1, в конце включить сноску следующего содержания: Пункт 21.2.6.1, исключить ссылки на мили в час.
You were doing 24 mph in a 20 mph zone. Вы ехали со скоростью 24 мили в час при ограничение в 20.
Больше примеров...
Mph (примеров 5)
It was also reported that Zelia could bring wind gusts of up to 120 km/h (75 mph) to New Zealand. Кроме того, сообщалось что Зелия принесёт порывы ветра до 120 км/ч (75 mph) в Новую Зеландию.
Within the Southern Pacific a tropical depression is judged to have reached tropical cyclone intensity should it reach winds of 65 km/h, (40 mph) and it is evident that gales are occurring at least halfway around the center. В южной части Тихого океана тропические депрессии должны достичь силы тропических циклонов со скоростью ветра, превышающей 65 км/ч, (40 mph), а конвективные потоки должны проходить как минимум половину своего пути вокруг центра циклона.
The control device may also be switched to display the speed in miles per hour, in which case the unit of measurement of speed shall be shown by the abbreviation "mph". Контрольное устройство может также переключаться в режим отображения скорости в милях в час; в этом случае единица измерения скорости указывается с помощью сокращения "mph".
The band's sole hit was a song called "100 MPH", which was written and co-produced by Prince. Единственным хитом группы была песня «100 MPH», которая была написана и соспродюсирована Принсом.
In 2002, after a profile in the Los Angeles Times, Millan worked with MPH Entertainment, Inc. developing a television pilot for Dog Whisperer, a reality television series that follows Millan as he works in the field of dog rehabilitation. В 2002 году после биографического очерка в Los Angeles Times, Миллан стал работать с MPH Entertainment, Inc., над развивающейся телевизионной программой «Переводчик с собачьего с Цезарем Милланом», реалити-шоу, которое показывает, как он работает в области реабилитации собак.
Больше примеров...
Миль/ ч (примеров 4)
On 30 March, Commander Valentino Cus reached speeds of 690/700 km/h (430/440 mph). 30 марта командир Валентино КАС достиг скорости 690/700 км/ч (430/440 миль/ ч).
Rail transportation in the late 19th Century was not much slower than non-high-speed trains today and many railroads regularly operated relatively fast express trains which averaged speeds of around 100 km/h (62 mph). Железнодорожный транспорт в конце 19 века был не намного медленнее, чем скоростные поезда сегодня, и много железных дорог регулярно организовывали относительно быстрые экспресс-поезда, у которых средняя скорость была в районе 100 км/ч (62 миль/ ч).
The car can also accelerate from 80-161 km/h (50-100 mph) in 4.2 seconds at fourth gear and can attain a top speed of 340 km/h (211 mph). Автомобиль также может разгоняться с 80-161 км/ ч (50-100 миль/ ч) за 4,2 секунды на четвертой передаче и развить максимальную скорость до 340 км/ ч (211 миль/ ч).
The DBS Superleggera can accelerate from 0-97 km/h (0-60 mph) in 3.2 seconds, and 0-161 km/h (0-100 mph) in 6.4 seconds. DBS Superleggera может разгоняться с 0-97 км/ ч (0-60 миль/ ч) за 3,2 секунды до 0-161 км/ ч (0-100 миль/ ч) за 6,4 секунды.
Больше примеров...
Мили/час (примеров 3)
With this engine the car reached top speed of 245 km/h (152 mph). С этим двигателем автомобиль достигал максимальной скорости в 152 мили/час (245 км/ч).
During testing on Lake Maggiore in 1906, this craft reached a top speed of 68 km/h (42.5 mph). В 1906 году созданное им полноразмерное экспериментальное судно в ходе испытаний на озере Лаго-Мажоре достигло скорости в 68 км/ч (42,5 мили/час).
The ICM team set a world speed record on the Inspirium 350APS-VG motorcycle on the 13 of August 2017 at 07:53, its record speed is 99,764 mph. Команда ICM установила мировой рекорд скорости на мотоцикле Inspirium класса 350APS-VG 13 августа 2017 года в 07:53, его рекордная скорость равна 99.764 мили/час.
Больше примеров...
Км\ч (примеров 4)
70 mph across the water - that's fabulous. 130 км\ч на воде - это невероятно.
Coming down the back straight, you need to be in fourth and even fifth because the car will go to 100 mph, but not in third. Проходя по прямой, ты должен быть на четвертой и после пятой потому что машина будет ехать 160 км\ч, но не на третьей.
With a carbon fibre body, bionic suspension, and a twin-turbo, 300 horsepower, diesel engine, it can do 130 mph over just about any terrain. Кузов из углеволокна, усиленная подвеска, и битурбированный, 300-сильный дизельный двигатель, делающий 130 миль\ч (210 км\ч) на почти любой поверхности.
Not only is it stunning to look at, it's also the world's fastest diesel production boat, with a top speed of 80 mph. На неё не только приятно смотреть, это ещё и быстрейшая дизельная лодка, с максимальной скоростью в 150 км\ч
Больше примеров...
Моз (примеров 19)
National Institute of Public Health Bucharest is the technical and professional body for public health with MPH. Национальный институт общественного здравоохранения в Бухаресте является техническим и профессиональным учреждением при МОЗ.
MPH is currently considering transferring the ownership of the premises of former polyclinics to family doctors. В настоящее время МОЗ рассматривает вопрос о передаче помещений бывших поликлиник в собственность семейных врачей.
MPH carries out information, education, communication campaigns to stimulate behavioural change towards the negative perception of the public opinion towards psychiatric illnesses, to fight against the stigma and social exclusion of mentally ill young people or elder persons. МОЗ организует информационные, просветительские и разъяснительные кампании, направленные на поведенческое изменение сложившегося в общественном мнении негативного отношения к психиатрическим заболеваниям, борьбу со стереотипами и социальной изоляцией психически больных молодых или престарелых людей.
MPH took an important number of measures to decrease child mortality and to improve children's health, such as: МОЗ приняло значительное количество мер для снижения детской смертности и укрепления здоровья детей, в частности такие как:
Under the authority of MPH, a national system of recovery and spa care has been developed. Под эгидой МОЗ была создана национальная система санаторно - курортного лечения и отдыха.
Больше примеров...
Скорости (примеров 97)
The numerical values of the speed shall be indicated on the display at intervals not exceeding 10 mph. Интервалы между указанными значениями величины скорости не должны превышать 10 миль/ч.
GWR 3700 Class 3717 City of Truro Built in 1903 on static display, famed for allegedly setting a speed of 102.4 mph on Wellington Bank in 1904. GWR 3700 Class 3717 City of Truro - построен в 1903 году, в 1904 году установил рекорд скорости 102,4 мили в час на Wellington Bank.
On lap 2, he and Hitech Racing's Salvador Durán clashed wheels on the Revett Straight at nearly 150 mph (240 km/h). На втором круге он и пилот Hitech Racing Сальвадор Дюран сцепились на прямой Revett (быстрейшая прямая в Великобритании) на скорости около 240 км/ч.
The expert from the United States of America explained that in his country it was required that, after the test from the speed of 30 mph, at least 75 per cent of the windscreen should stay in place. Эксперт от Соединенных Штатов Америки разъяснил, что в его стране действует требование о том, чтобы после испытания транспортного средства на скорости 30 миль/час по меньшей мере 75% ветрового стекла оставалось на месте.
Encouraged by then-Major Chuck Yeager, with whom Cochran shared a lifelong friendship, on May 18, 1953, at Rogers Dry Lake, California, Cochran flew the Saber 3 at an average speed of 652.337 mph. Воодушевленные майор Чак Йегер и Кокран, которая непрерывно поддерживала с ним дружеские отношения, 18 мая 1953 года, над озером Rogers Dry Lake, штат Калифорния, разогнались на реактивном Canadair F-86 Sabre, заимствованном из канадских ВВС до средней скорости 652,337 миль/ч.
Больше примеров...