In 1896 the restrictions affecting road transport were eased, which permitted vehicles under 3 tons to travel at up to 12 mph (19 km/h) without a red flag. | В 1896 году ограничения, влияющие на автомобильные перевозки были ослаблены, что позволило транспортным средствам легче трёх тонн путешествовать со скоростью до 12 миль в час (19 км/ч) без красного флага. |
The MiTo GTA concept has a top speed of 250 km/h (155 mph) and acceleration from 0 to 100 km/h (62 mph) in 5 seconds. | Концепт MiTo GTA развивал максимальную скорость в 250 км/ч (155 миль/ч) и разгонялся с 0 до 100 км за 5 секунд. |
Normal traffic speed in the middle lane of a mildly busy autobahn is about 85-90 mph, and it is common for traffic to flow at more than 100 mph in the fast lane. | Обычная скорость потока на средней полосе средне загруженного автобана составляет 140-150 км/ч, на левых полосах нередко наблюдается поток машин на скорости более 170 км/ч. |
After peaking in intensity, Tip weakened to 230 km/h (140 mph) and remained at that intensity for several days, as it continued west-northwestward. | После достижения максимальной интенсивности Тип ослабел до тайфуна со скоростью ветра 230 км/ч и в этом состоянии несколько дней перемещался в западно-северо-западном направлении. |
Three years later, Jacob German would start a tradition for New York City cabdrivers when he sped down Lexington Avenue, at the "reckless" speed of 12 mph (19 km/h). | Тремя годами спустя Джейкоб Герман начал традицию таксистов Нью-Йорка разогнавшись по Лексингтон-авеню до «безбашенной» скорости 12 миль в час (19 км/ч). |
The 800 was equipped with 8.7 L diesel engine with fuel injection, it could reach top speed of 50 kilometres per hour (31 mph). | 800-й оснащался 8.7 литровым дизельным двигателем с инжектором, который мог развивать скорость 50 км/ч (31 миль/ч). |
The van used the 1,290 cc Alfa Romeo Twin Cam straight-four engine detuned to 35 bhp (26 kW) and it had top speed of 60 mph (97 km/h). | Фургон использовал 1,290- литровый четырёхцилиндровый двигатель Alfa Romeo Twin Cam, выдающий 35 л. с. (26 кВт), и имеющий максимальную скорость 97 км/ч (60 миль/ч). |
Encouraged by then-Major Chuck Yeager, with whom Cochran shared a lifelong friendship, on May 18, 1953, at Rogers Dry Lake, California, Cochran flew the Saber 3 at an average speed of 652.337 mph. | Воодушевленные майор Чак Йегер и Кокран, которая непрерывно поддерживала с ним дружеские отношения, 18 мая 1953 года, над озером Rogers Dry Lake, штат Калифорния, разогнались на реактивном Canadair F-86 Sabre, заимствованном из канадских ВВС до средней скорости 652,337 миль/ч. |
a) The American Society for Testing and Materials E1136 standard reference test tyre, in accordance with ASTM Method E1337-90, at a speed of 40 mph without water delivery; or | а) либо эталонной испытательной шины, соответствующей стандарту Е1136 Американского общества по испытаниям и материалам по методу ASTM Е1337-90 на скорости 40 миль/ч без подачи воды, |
With the initial 215 hp of the 2.6 engine, the Monoposto Tipo B (P3) racer could accelerate to 60 mph (97 km/h) in less than 7 seconds and could eventually reach 135 mph (217 km/h). | С начальными 215 л.с. и объёмом 2,6 л. двигателя, Monoposto Tipo B (P3) мог разгоняться до 97 км/ч (60 миль/ч) менее чем за 7 секунд и достигал максимальную скорость в 217 км/ч (135 миль/ч). |
ACE is only calculated for full advisories on tropical systems at or exceeding 34 knots (39 mph, 63 km/h) or tropical storm strength. | ТУЗ вычисляется только для полных рекомендательных тропических систем в или чрезмерные 34 груп (39 миль в час, 63 км/ч) или тропическая штормовая сила. |
Following an early race restart, on lap 10, Moore lost control of his car in the exit of turn 2 and spun into the infield grass at more than 200 mph. | После раннего рестарта, на девятом круге Мур потерял контроль над машиной при выходе из поворота и вылетел на траву в полосу безопасности на скорости более 200 миль в час. |
You throw a gangster out a train going 80 MPH and then you throw a second one... how much time passes between the 2 events? | Ты выкидываешь человека из поезда на скорости 80 миль в час и потом ещё одного. |
By trial flights Pickard learned that the Hudson's stall speed was actually some 20 mph slower than what was stated in the plane's manual. | Скорость сваливания «Хадсона», по оценкам Пикарда, была меньше на 20 миль в час, чем было указано в руководстве. |
The Rt 12 is amongst some of the fastest production cars in the world, with a 0-60 time of 2.8 seconds and 219 mph (350 km/h) top speed with standard gearing, very similar to the RUF CTR2's 217 mph record from 1996. | Rt 12 является одним из самых быстрых серийных автомобилей в мире, с 0-60 разгон в 2,8 секунды и максимальной скоростью 219 миль в час (350 км/ ч) со стандартным зацеплением, очень похожим на 217 миль в час в RUF CTR2 Рекорд с 1996 года. |
On October 29, 1953, he established a world speed record of 755.149 mph in a F-100A. | 29 октября 1953 года он установил мировой рекорд скорости в полёте на малой высоте - 755,149 миль/час на самолёте F-100A. |
In elementary school, is able to throw a 60 mph fastball but is thrown out of Little League for fighting with opposing teams. | В начальной школе он мог подать мяч со скоростью 60 миль/час и благодаря этому попал в Младшую лигу, но выбыл оттуда за драку с командой соперников. |
In June 2001, Wayne Booth became the first person to do the journey by motorcycle without stopping; the 37-year-old completed the historic trip in 14 hours and 52 minutes, averaging 57 mph, on a modified 1,000cc Honda Varedero, complete with additional 74-litre petrol tank. | В июне 2001 года Уэйн Бут первым преодолел на мотоцикле дистанцию без остановки: 37-летний гонщик совершил историческую поездку за 14 часов и 52 минуты на мототцикле Honda Varedero объёмом 1000 см³ (средняя скорость 57 миль/час) и 74-литровым топливным баком. |
He shared a victory in the hardest shot competition with Sheldon Souray of the Montreal Canadiens with a 102.2 mph blast and scored the first goal of the game in a 6-4 win over the Western Conference. | Он разделил победу в конкурсе на самый сильный бросок с Шелдоном Суреем из «Монреаль Канадиенс» (102,2 миль/час), а также забросил первую шайбу в матче, который Восточная конференция выиграла - 6:4. |
Officially, speed limits are 60 kph/37 mph in cities, 90 kph/56 mph in unpopulated areas, and 120 kph/72 mph on highways. | Официальные ограничения скорости - 60 км/час или 37 миль/час в городах, 90 км/час или 56 миль/час на незаселенных территориях, и 120 км/час или 72 миль/час на скоростных шоссе. |
Since its publication in March 1974 issue of Natural History an estimate for the highest speed of garden snail equal to 0.03 mph (1.3 cm/s) became popular. | С момента публикации в мартовском выпуске «Natural History» за 1974 год оценка наибольшей скорости садовой улитки (Helix aspersa), равная 0,03 мили в час (1,3 см/с) стала популярной. |
GWR 3700 Class 3717 City of Truro Built in 1903 on static display, famed for allegedly setting a speed of 102.4 mph on Wellington Bank in 1904. | GWR 3700 Class 3717 City of Truro - построен в 1903 году, в 1904 году установил рекорд скорости 102,4 мили в час на Wellington Bank. |
On her sea trials, Cressy only reached 20.7 knots (38.3 km/h; 23.8 mph), the slowest performance of any of her class. | На ходовых испытаниях «Кресси» развил ход 20,7 узла (38,3 км/ч; 23,8 мили в час), став самым тихоходным в своём типе. |
He has officially recorded the fastest pitch by a Japanese pitcher and in NPB history at 165 kilometres per hour (102.5 mph). | Обладатель рекорда по скорости подачи среди питчеров Японской профессиональной лиги - 165 км/ч (102,5 мили в час). |
You were doing 24 mph in a 20 mph zone. | Вы ехали со скоростью 24 мили в час при ограничение в 20. |
It was also reported that Zelia could bring wind gusts of up to 120 km/h (75 mph) to New Zealand. | Кроме того, сообщалось что Зелия принесёт порывы ветра до 120 км/ч (75 mph) в Новую Зеландию. |
Within the Southern Pacific a tropical depression is judged to have reached tropical cyclone intensity should it reach winds of 65 km/h, (40 mph) and it is evident that gales are occurring at least halfway around the center. | В южной части Тихого океана тропические депрессии должны достичь силы тропических циклонов со скоростью ветра, превышающей 65 км/ч, (40 mph), а конвективные потоки должны проходить как минимум половину своего пути вокруг центра циклона. |
The control device may also be switched to display the speed in miles per hour, in which case the unit of measurement of speed shall be shown by the abbreviation "mph". | Контрольное устройство может также переключаться в режим отображения скорости в милях в час; в этом случае единица измерения скорости указывается с помощью сокращения "mph". |
The band's sole hit was a song called "100 MPH", which was written and co-produced by Prince. | Единственным хитом группы была песня «100 MPH», которая была написана и соспродюсирована Принсом. |
In 2002, after a profile in the Los Angeles Times, Millan worked with MPH Entertainment, Inc. developing a television pilot for Dog Whisperer, a reality television series that follows Millan as he works in the field of dog rehabilitation. | В 2002 году после биографического очерка в Los Angeles Times, Миллан стал работать с MPH Entertainment, Inc., над развивающейся телевизионной программой «Переводчик с собачьего с Цезарем Милланом», реалити-шоу, которое показывает, как он работает в области реабилитации собак. |
On 30 March, Commander Valentino Cus reached speeds of 690/700 km/h (430/440 mph). | 30 марта командир Валентино КАС достиг скорости 690/700 км/ч (430/440 миль/ ч). |
Rail transportation in the late 19th Century was not much slower than non-high-speed trains today and many railroads regularly operated relatively fast express trains which averaged speeds of around 100 km/h (62 mph). | Железнодорожный транспорт в конце 19 века был не намного медленнее, чем скоростные поезда сегодня, и много железных дорог регулярно организовывали относительно быстрые экспресс-поезда, у которых средняя скорость была в районе 100 км/ч (62 миль/ ч). |
The car can also accelerate from 80-161 km/h (50-100 mph) in 4.2 seconds at fourth gear and can attain a top speed of 340 km/h (211 mph). | Автомобиль также может разгоняться с 80-161 км/ ч (50-100 миль/ ч) за 4,2 секунды на четвертой передаче и развить максимальную скорость до 340 км/ ч (211 миль/ ч). |
The DBS Superleggera can accelerate from 0-97 km/h (0-60 mph) in 3.2 seconds, and 0-161 km/h (0-100 mph) in 6.4 seconds. | DBS Superleggera может разгоняться с 0-97 км/ ч (0-60 миль/ ч) за 3,2 секунды до 0-161 км/ ч (0-100 миль/ ч) за 6,4 секунды. |
With this engine the car reached top speed of 245 km/h (152 mph). | С этим двигателем автомобиль достигал максимальной скорости в 152 мили/час (245 км/ч). |
During testing on Lake Maggiore in 1906, this craft reached a top speed of 68 km/h (42.5 mph). | В 1906 году созданное им полноразмерное экспериментальное судно в ходе испытаний на озере Лаго-Мажоре достигло скорости в 68 км/ч (42,5 мили/час). |
The ICM team set a world speed record on the Inspirium 350APS-VG motorcycle on the 13 of August 2017 at 07:53, its record speed is 99,764 mph. | Команда ICM установила мировой рекорд скорости на мотоцикле Inspirium класса 350APS-VG 13 августа 2017 года в 07:53, его рекордная скорость равна 99.764 мили/час. |
70 mph across the water - that's fabulous. | 130 км\ч на воде - это невероятно. |
Coming down the back straight, you need to be in fourth and even fifth because the car will go to 100 mph, but not in third. | Проходя по прямой, ты должен быть на четвертой и после пятой потому что машина будет ехать 160 км\ч, но не на третьей. |
With a carbon fibre body, bionic suspension, and a twin-turbo, 300 horsepower, diesel engine, it can do 130 mph over just about any terrain. | Кузов из углеволокна, усиленная подвеска, и битурбированный, 300-сильный дизельный двигатель, делающий 130 миль\ч (210 км\ч) на почти любой поверхности. |
Not only is it stunning to look at, it's also the world's fastest diesel production boat, with a top speed of 80 mph. | На неё не только приятно смотреть, это ещё и быстрейшая дизельная лодка, с максимальной скоростью в 150 км\ч |
MPH is the central authority in the public health field. | МОЗ является главным органом в области общественного здоровья. |
They were both subordinated to the Ministry of Public Health (MPH) and managed by the Institute of Mother and Child. | Обе программы были переданы в ведение министерства общественного здравоохранения (МОЗ) и координировались Институтом матери и ребёнка. |
MPH and Ministry of Environment are both responsible for the environmental health in Romania. | На МОЗ и Министерство окружающей среды возложена ответственность за состояние окружающей среды Румынии. |
MPH carries out information, education, communication campaigns to stimulate behavioural change towards the negative perception of the public opinion towards psychiatric illnesses, to fight against the stigma and social exclusion of mentally ill young people or elder persons. | МОЗ организует информационные, просветительские и разъяснительные кампании, направленные на поведенческое изменение сложившегося в общественном мнении негативного отношения к психиатрическим заболеваниям, борьбу со стереотипами и социальной изоляцией психически больных молодых или престарелых людей. |
MPH took an important number of measures to decrease child mortality and to improve children's health, such as: | МОЗ приняло значительное количество мер для снижения детской смертности и укрепления здоровья детей, в частности такие как: |
GWR 3700 Class 3717 City of Truro Built in 1903 on static display, famed for allegedly setting a speed of 102.4 mph on Wellington Bank in 1904. | GWR 3700 Class 3717 City of Truro - построен в 1903 году, в 1904 году установил рекорд скорости 102,4 мили в час на Wellington Bank. |
Between Ludwigslust and Wittenberge the Schienenzeppelin achieved a world speed record for trains of 230.2 km/h (143.0 mph). | А на маршруте между Людвигслюстом и Виттенбергом был установлен мировой на то время рекорд скорости для поездов - 230,2 км/ч (143,0 миль/ч), который продержался более 20 лет. |
Sydney spotted the German ship around the same time, and altered from her southward heading to intercept at 25 knots (46 km/h; 29 mph). | «Сидней» заметил рейдера в то же время и повернул на юг, рассчитывая перехватить его на скорости 25 узлов (46 км/ч). |
It proved faster than other cars of its time, and Boillot won the 1912 French Grand Prix at an average of 68.45 mph (110.2 km/h), despite losing third gear and taking a 20-minute pit stop. | Он оказался быстрее, чем другие автомобили его времени, и Буальо выиграл 1912 French Grand Prix на средней скорости 68,45 км/ч, несмотря на потерю третьей передачи и взятие двадцатиминутного пит-стопа. |
25 September 1997: TGV 7119 from Paris to Dunkerque, operated by set 502, collided at 130 km/h (81 mph) with a 70 tonne asphalt paving machine on a level crossing at Bierne, near Dunkerque. | 25 сентября 1997 года: TGV 7119, следовавший из Парижа в Дюнкерк, столкнулся на скорости 130 км/ч с 70-тонным асфальтным катком, застрявшим на переезде. |