The ship's engine room flooded and her speed fell to 10 kn (19 km/h; 12 mph). | Машинное отделение корабля было затоплено, скорость упала до 10 узлов (19 км/ч). |
On the Islas Marías, an unconfirmed report of 54 mph (87 km/h) sustained winds was relayed to the National Hurricane Center. | На островах Лас-Трес-Мариас неподтвёрждённый доклад об устойчивом ветре со скоростью 87 км/ч был передан в Национальный центр ураганов. |
Three years later, Jacob German would start a tradition for New York City cabdrivers when he sped down Lexington Avenue, at the "reckless" speed of 12 mph (19 km/h). | Тремя годами спустя Джейкоб Герман начал традицию таксистов Нью-Йорка разогнавшись по Лексингтон-авеню до «безбашенной» скорости 12 миль в час (19 км/ч). |
The van used the 1,290 cc Alfa Romeo Twin Cam straight-four engine detuned to 35 bhp (26 kW) and it had top speed of 60 mph (97 km/h). | Фургон использовал 1,290- литровый четырёхцилиндровый двигатель Alfa Romeo Twin Cam, выдающий 35 л. с. (26 кВт), и имеющий максимальную скорость 97 км/ч (60 миль/ч). |
His last motorcycle land speed record was set on 28 November 1937 with a speed of 279.5 km/h (173.7 mph) on a fully faired 500cc supercharged BMW. | Его последним рекордом была скорость, установленная 28 ноября 1937 года - 279,5 км/ч (173,7 миль/ч) на мотоцикле класса 500 cc; этот рекорд продержался 14 лет. |
The acceleration is on par with most contemporary exotics and top speed is around 137 mph (220 km/h). | Ускорение данной модели стоит на уровне с самыми современными автомобилями, а максимальная скорость примерно 220 км/ч (137 миль/ч). |
In comparison, the average speed at that year's Indianapolis 500 was 97.5 mph (156.9 km/h). | Для сравнения, средняя скорость в «Индианаполисе 500» в этом году составила 97,5 миль/ч (156,9 км/ч). |
With this new engine the car could reach a speed of almost 160 km/h (99 mph). | С новым двигателем данный автомобиль мог разогнаться до 160 км/ч (99 миль/ч). |
The C9's mark was only exceeded by the WM Peugeot P88, which achieved a speed of 405 km/h (251.1 mph) in the 1988 race. | Рекорд Sauber C9 был превзойден только прототипом WM Peugeot, показавшим 251,1 миль/ч (405 км/ч) в гонке 1988 года. |
The network will be able to accommodate high capacity trains running initially at speeds of up to 225 mph, with the potential to rise to 250 mph in the future. | Эта сеть будет способна принимать поезда высокой наполняемости, которые первоначально будут двигаться со скоростью до 225 миль/ч с потенциальным увеличением скорости в будущем до 250 миль/ч. |
That thing must be going 80 mph! | Мы делаем 80 миль в час. |
170 mph, 550 horsepower? | 170 миль в час, 550 лошадей? |
Following an early race restart, on lap 10, Moore lost control of his car in the exit of turn 2 and spun into the infield grass at more than 200 mph. | После раннего рестарта, на девятом круге Мур потерял контроль над машиной при выходе из поворота и вылетел на траву в полосу безопасности на скорости более 200 миль в час. |
Frankenstein, tell me how it feels when, at that electric instant, at 200 mph, life and death coexist at the moment of scoring. | Франкенштейн, скажи, каково это мчаться со скоростью 200 миль в час. |
In robot mode can fly 30 mph up to 100 miles. | В режиме робота при помощи крыльев способен передвигаться со скоростью до 30 миль в час на расстояние до 100 миль. |
On October 29, 1953, he established a world speed record of 755.149 mph in a F-100A. | 29 октября 1953 года он установил мировой рекорд скорости в полёте на малой высоте - 755,149 миль/час на самолёте F-100A. |
In elementary school, is able to throw a 60 mph fastball but is thrown out of Little League for fighting with opposing teams. | В начальной школе он мог подать мяч со скоростью 60 миль/час и благодаря этому попал в Младшую лигу, но выбыл оттуда за драку с командой соперников. |
In June 2001, Wayne Booth became the first person to do the journey by motorcycle without stopping; the 37-year-old completed the historic trip in 14 hours and 52 minutes, averaging 57 mph, on a modified 1,000cc Honda Varedero, complete with additional 74-litre petrol tank. | В июне 2001 года Уэйн Бут первым преодолел на мотоцикле дистанцию без остановки: 37-летний гонщик совершил историческую поездку за 14 часов и 52 минуты на мототцикле Honda Varedero объёмом 1000 см³ (средняя скорость 57 миль/час) и 74-литровым топливным баком. |
He shared a victory in the hardest shot competition with Sheldon Souray of the Montreal Canadiens with a 102.2 mph blast and scored the first goal of the game in a 6-4 win over the Western Conference. | Он разделил победу в конкурсе на самый сильный бросок с Шелдоном Суреем из «Монреаль Канадиенс» (102,2 миль/час), а также забросил первую шайбу в матче, который Восточная конференция выиграла - 6:4. |
Officially, speed limits are 60 kph/37 mph in cities, 90 kph/56 mph in unpopulated areas, and 120 kph/72 mph on highways. | Официальные ограничения скорости - 60 км/час или 37 миль/час в городах, 90 км/час или 56 миль/час на незаселенных территориях, и 120 км/час или 72 миль/час на скоростных шоссе. |
Since its publication in March 1974 issue of Natural History an estimate for the highest speed of garden snail equal to 0.03 mph (1.3 cm/s) became popular. | С момента публикации в мартовском выпуске «Natural History» за 1974 год оценка наибольшей скорости садовой улитки (Helix aspersa), равная 0,03 мили в час (1,3 см/с) стала популярной. |
GWR 3700 Class 3717 City of Truro Built in 1903 on static display, famed for allegedly setting a speed of 102.4 mph on Wellington Bank in 1904. | GWR 3700 Class 3717 City of Truro - построен в 1903 году, в 1904 году установил рекорд скорости 102,4 мили в час на Wellington Bank. |
On her sea trials, Cressy only reached 20.7 knots (38.3 km/h; 23.8 mph), the slowest performance of any of her class. | На ходовых испытаниях «Кресси» развил ход 20,7 узла (38,3 км/ч; 23,8 мили в час), став самым тихоходным в своём типе. |
Paragraph 21.2.5.4.1., insert at the end a footnote /, to read: Paragraph 21.2.6.1., delete the references to mph. | Пункт 21.2.5.4.1, в конце включить сноску следующего содержания: Пункт 21.2.6.1, исключить ссылки на мили в час. |
He has officially recorded the fastest pitch by a Japanese pitcher and in NPB history at 165 kilometres per hour (102.5 mph). | Обладатель рекорда по скорости подачи среди питчеров Японской профессиональной лиги - 165 км/ч (102,5 мили в час). |
It was also reported that Zelia could bring wind gusts of up to 120 km/h (75 mph) to New Zealand. | Кроме того, сообщалось что Зелия принесёт порывы ветра до 120 км/ч (75 mph) в Новую Зеландию. |
Within the Southern Pacific a tropical depression is judged to have reached tropical cyclone intensity should it reach winds of 65 km/h, (40 mph) and it is evident that gales are occurring at least halfway around the center. | В южной части Тихого океана тропические депрессии должны достичь силы тропических циклонов со скоростью ветра, превышающей 65 км/ч, (40 mph), а конвективные потоки должны проходить как минимум половину своего пути вокруг центра циклона. |
The control device may also be switched to display the speed in miles per hour, in which case the unit of measurement of speed shall be shown by the abbreviation "mph". | Контрольное устройство может также переключаться в режим отображения скорости в милях в час; в этом случае единица измерения скорости указывается с помощью сокращения "mph". |
The band's sole hit was a song called "100 MPH", which was written and co-produced by Prince. | Единственным хитом группы была песня «100 MPH», которая была написана и соспродюсирована Принсом. |
In 2002, after a profile in the Los Angeles Times, Millan worked with MPH Entertainment, Inc. developing a television pilot for Dog Whisperer, a reality television series that follows Millan as he works in the field of dog rehabilitation. | В 2002 году после биографического очерка в Los Angeles Times, Миллан стал работать с MPH Entertainment, Inc., над развивающейся телевизионной программой «Переводчик с собачьего с Цезарем Милланом», реалити-шоу, которое показывает, как он работает в области реабилитации собак. |
On 30 March, Commander Valentino Cus reached speeds of 690/700 km/h (430/440 mph). | 30 марта командир Валентино КАС достиг скорости 690/700 км/ч (430/440 миль/ ч). |
Rail transportation in the late 19th Century was not much slower than non-high-speed trains today and many railroads regularly operated relatively fast express trains which averaged speeds of around 100 km/h (62 mph). | Железнодорожный транспорт в конце 19 века был не намного медленнее, чем скоростные поезда сегодня, и много железных дорог регулярно организовывали относительно быстрые экспресс-поезда, у которых средняя скорость была в районе 100 км/ч (62 миль/ ч). |
The car can also accelerate from 80-161 km/h (50-100 mph) in 4.2 seconds at fourth gear and can attain a top speed of 340 km/h (211 mph). | Автомобиль также может разгоняться с 80-161 км/ ч (50-100 миль/ ч) за 4,2 секунды на четвертой передаче и развить максимальную скорость до 340 км/ ч (211 миль/ ч). |
The DBS Superleggera can accelerate from 0-97 km/h (0-60 mph) in 3.2 seconds, and 0-161 km/h (0-100 mph) in 6.4 seconds. | DBS Superleggera может разгоняться с 0-97 км/ ч (0-60 миль/ ч) за 3,2 секунды до 0-161 км/ ч (0-100 миль/ ч) за 6,4 секунды. |
With this engine the car reached top speed of 245 km/h (152 mph). | С этим двигателем автомобиль достигал максимальной скорости в 152 мили/час (245 км/ч). |
During testing on Lake Maggiore in 1906, this craft reached a top speed of 68 km/h (42.5 mph). | В 1906 году созданное им полноразмерное экспериментальное судно в ходе испытаний на озере Лаго-Мажоре достигло скорости в 68 км/ч (42,5 мили/час). |
The ICM team set a world speed record on the Inspirium 350APS-VG motorcycle on the 13 of August 2017 at 07:53, its record speed is 99,764 mph. | Команда ICM установила мировой рекорд скорости на мотоцикле Inspirium класса 350APS-VG 13 августа 2017 года в 07:53, его рекордная скорость равна 99.764 мили/час. |
70 mph across the water - that's fabulous. | 130 км\ч на воде - это невероятно. |
Coming down the back straight, you need to be in fourth and even fifth because the car will go to 100 mph, but not in third. | Проходя по прямой, ты должен быть на четвертой и после пятой потому что машина будет ехать 160 км\ч, но не на третьей. |
With a carbon fibre body, bionic suspension, and a twin-turbo, 300 horsepower, diesel engine, it can do 130 mph over just about any terrain. | Кузов из углеволокна, усиленная подвеска, и битурбированный, 300-сильный дизельный двигатель, делающий 130 миль\ч (210 км\ч) на почти любой поверхности. |
Not only is it stunning to look at, it's also the world's fastest diesel production boat, with a top speed of 80 mph. | На неё не только приятно смотреть, это ещё и быстрейшая дизельная лодка, с максимальной скоростью в 150 км\ч |
They were both subordinated to the Ministry of Public Health (MPH) and managed by the Institute of Mother and Child. | Обе программы были переданы в ведение министерства общественного здравоохранения (МОЗ) и координировались Институтом матери и ребёнка. |
MPH aims at improving the health of population and at achieving a modern and efficient health system, compatible with European Union health systems and standards. | МОЗ преследует цель улучшить состояние здоровья населения и добиться становления современной и эффективной системы здравоохранения, сопоставимой с системами и нормами Европейского союза. |
MPH will continue to support family planning services by acquiring contraceptives, training the staff who offer specialized medical assistance, information activities and education of population. | МОЗ будет и впредь поддерживать службы планирования семьи путем приобретения контрацептических средств, подготовки кадров, способных предоставить специализированную помощь, проведения информационной деятельности и просвещения населения. |
MPH is responsible for implementing this program, as well as the CPHDs and institutes of public health, at local level. | Ответственность за осуществление этой программы на национальном уровне возложена на МОЗ, а на местном уровне на УДОЗ и учреждения общественного здравоохранения. |
There is also a National Commission for Fighting AIDS at MPH level, consisting of experts with the role of maintaining a national database to support decision-making on AIDS treatment at national level. | Есть также Национальная комиссия по борьбе со СПИДом в составе МОЗ, состоящая из специалистов, задача которых заключается в ведении национальной базы данных, поддерживающих принятие решений о борьбе со СПИДом на национальном уровне. |
It hit me a 60 mph. | Он сбил меня на скорости 60 миль в час. |
Dual Carriageway Single Carriageway (speed limit >40 mph) | Проезжая часть с одной полосой движения в каждую сторону (ограничение скорости >40 миль в час) |
East German autobahns had a speed limit of 60 mph, in places even lower than that. | На автобанах Восточной Германии был установлен предел скорости в 100 км/ч, во многих местах даже ниже. |
In 1967, the X-15 set the air speed record for an aircraft at 4,534 mph (7,297 km/h) or Mach 6.1. | 1967 год - X-15 установил рекорд скорости самолёта - 7297 км/ч (6,1 М). |
On 21 June 1931, it set a new world railway speed record of 230.2 km/h (143.0 mph) on the Berlin-Hamburg line between Karstädt and Dergenthin, which was not surpassed by any other rail vehicle until 1954. | 21 июня 1931 года поезд установил новый мировой рекорд скорости на железной дороге - 230,2 км/ч по маршруту Гамбург - Берлин, который не был превзойдён никаким другим поездом до 1954 года. |