The acceleration is on par with most contemporary exotics and top speed is around 137 mph (220 km/h). | Ускорение данной модели стоит на уровне с самыми современными автомобилями, а максимальная скорость примерно 220 км/ч (137 миль/ч). |
The speed on impact shall be between 48.3 km/h (30 mph) and 53.1 km/h (33 mph). | Скорость при ударе должна составлять 48,3 км/ч (30 миль/ч) и 53,1 км/ч (33 мили/ч). |
The average commercial speed from Beijing to Shanghai was planned to be 330 km/h (205 mph), which would have cut the train travel time from 10 hours to 4 hours. | Средняя скорость между Пекином и Шанхаем составляет 330 км/ч и позволила сократить время в пути с десяти часов до четырёх. |
The E32750i was the first car adhering to BMW's self-imposed speed limit of 250 km/h (155 mph). | Версия 750i/iL стала первым БМВ на который установили электронный ограничитель скорости в 250 км/ч. |
To solve this problem Dodge installed a small lip spoiler on the trunk lid that improved traction at speeds above 150 mph (240 km/h). | Для того чтобы решить эту проблему, Dodge установил небольшой спойлер на крышке багажника, который улучшил поведение автомобиля на скорости выше 240 км/ч. |
The highest value indicated on the display shall not exceed 50 mph. | Максимальное значение на шкале не должно превышать 50 миль/ч. |
An attempt to break the record at Daytona in 1907 used an improved version of the car but the car hit a rut at an estimated speed of 140-150 mph. | При попытке побить рекорд в Дайтоне в 1907 году была использована улучшенная версия автомобиля, но машина попала в колею на предполагаемой скорости 140-150 миль/ч. |
With the initial 215 hp of the 2.6 engine, the Monoposto Tipo B (P3) racer could accelerate to 60 mph (97 km/h) in less than 7 seconds and could eventually reach 135 mph (217 km/h). | С начальными 215 л.с. и объёмом 2,6 л. двигателя, Monoposto Tipo B (P3) мог разгоняться до 97 км/ч (60 миль/ч) менее чем за 7 секунд и достигал максимальную скорость в 217 км/ч (135 миль/ч). |
The current requirements of FMVSS 122 include a stopping distance test from 60 mph with all brake controls actuated simultaneously and with the motorcycle in the lightly-loaded condition. | Действующие в настоящее время требования стандарта FMVSS 122 предусматривают испытание на определение тормозного пути со скорости 60 миль/ч при одновременном приведении в действие всех органов тормозного управления, когда мотоцикл находится в легкогруженом состоянии. |
The FMVSS also requires testing from 30 mph, 60 mph and 80 mph. | Стандартом FMVSS также предписано проведение испытания на скорости 30 миль/ч, 60 миль/ч и 80 миль/ч. |
I've built an electronic scanner... that allows me to track anything moving through the city faster than 200 mph. | Я сконструировал электронный сканер... который позволит мне отследить все, что движется по городу со скоростью выше, чем 200 миль в час. |
Indicated airspeed for diving was set at 525 mph (845 km/h). | Приборная воздушная скорость (IAS) для пикирования была установлена на уровне 525 миль в час (845 км/ч). |
The Typhoon could, if needed, be flown at 300 mph (480 km/h) with the cockpit "hood" open. | При необходимости Тайфун мог выполнять полет на скорости 300 миль в час (480 км/ ч) с открытой кабиной. |
In September 2013, a 1979 W116300 SD was campaigned in the 24 Hours of LeMons at Carolina Motorsports Park, where it completed 166 laps at an average speed of 54.8 MPH. | В сентября 2013 года W116300 SD 1979 года выпуска участвовал в 24-часовых гонках LeMons, где он завершил 166 кругов со средней скоростью в 54,8 миль в час и выиграл самый престижный приз - Index of Effluency. |
Reconnaissance continued to indicate strong flight-level winds of 119 mph (192 km/h) but surface winds at the time did not exceed 80 mph (130 km/h). | Разведка продолжала докладывать о сильных ветрах на уровне 192 км/ч (119 миль), но поверхностные ветры в это время не превышали скорости в 130 км/ч (80 миль в час). |
In its winged configuration, the Cypher II has a range of over 185 kilometers (115 miles) and a top speed of 230 km/h (145 mph). | В крылатой конфигурации расчётный диапазон действий Cypher II более 185 километров (115 миль) и максимальная скорость 230 км/ч (145 миль/час). |
The expert from the United States of America explained that in his country it was required that, after the test from the speed of 30 mph, at least 75 per cent of the windscreen should stay in place. | Эксперт от Соединенных Штатов Америки разъяснил, что в его стране действует требование о том, чтобы после испытания транспортного средства на скорости 30 миль/час по меньшей мере 75% ветрового стекла оставалось на месте. |
In June 2001, Wayne Booth became the first person to do the journey by motorcycle without stopping; the 37-year-old completed the historic trip in 14 hours and 52 minutes, averaging 57 mph, on a modified 1,000cc Honda Varedero, complete with additional 74-litre petrol tank. | В июне 2001 года Уэйн Бут первым преодолел на мотоцикле дистанцию без остановки: 37-летний гонщик совершил историческую поездку за 14 часов и 52 минуты на мототцикле Honda Varedero объёмом 1000 см³ (средняя скорость 57 миль/час) и 74-литровым топливным баком. |
He shared a victory in the hardest shot competition with Sheldon Souray of the Montreal Canadiens with a 102.2 mph blast and scored the first goal of the game in a 6-4 win over the Western Conference. | Он разделил победу в конкурсе на самый сильный бросок с Шелдоном Суреем из «Монреаль Канадиенс» (102,2 миль/час), а также забросил первую шайбу в матче, который Восточная конференция выиграла - 6:4. |
Officially, speed limits are 60 kph/37 mph in cities, 90 kph/56 mph in unpopulated areas, and 120 kph/72 mph on highways. | Официальные ограничения скорости - 60 км/час или 37 миль/час в городах, 90 км/час или 56 миль/час на незаселенных территориях, и 120 км/час или 72 миль/час на скоростных шоссе. |
GWR 3700 Class 3717 City of Truro Built in 1903 on static display, famed for allegedly setting a speed of 102.4 mph on Wellington Bank in 1904. | GWR 3700 Class 3717 City of Truro - построен в 1903 году, в 1904 году установил рекорд скорости 102,4 мили в час на Wellington Bank. |
On her sea trials, Cressy only reached 20.7 knots (38.3 km/h; 23.8 mph), the slowest performance of any of her class. | На ходовых испытаниях «Кресси» развил ход 20,7 узла (38,3 км/ч; 23,8 мили в час), став самым тихоходным в своём типе. |
Miles Per Hour (mph) | Мили в час (Км/ ч) |
He has officially recorded the fastest pitch by a Japanese pitcher and in NPB history at 165 kilometres per hour (102.5 mph). | Обладатель рекорда по скорости подачи среди питчеров Японской профессиональной лиги - 165 км/ч (102,5 мили в час). |
You were doing 24 mph in a 20 mph zone. | Вы ехали со скоростью 24 мили в час при ограничение в 20. |
It was also reported that Zelia could bring wind gusts of up to 120 km/h (75 mph) to New Zealand. | Кроме того, сообщалось что Зелия принесёт порывы ветра до 120 км/ч (75 mph) в Новую Зеландию. |
Within the Southern Pacific a tropical depression is judged to have reached tropical cyclone intensity should it reach winds of 65 km/h, (40 mph) and it is evident that gales are occurring at least halfway around the center. | В южной части Тихого океана тропические депрессии должны достичь силы тропических циклонов со скоростью ветра, превышающей 65 км/ч, (40 mph), а конвективные потоки должны проходить как минимум половину своего пути вокруг центра циклона. |
The control device may also be switched to display the speed in miles per hour, in which case the unit of measurement of speed shall be shown by the abbreviation "mph". | Контрольное устройство может также переключаться в режим отображения скорости в милях в час; в этом случае единица измерения скорости указывается с помощью сокращения "mph". |
The band's sole hit was a song called "100 MPH", which was written and co-produced by Prince. | Единственным хитом группы была песня «100 MPH», которая была написана и соспродюсирована Принсом. |
In 2002, after a profile in the Los Angeles Times, Millan worked with MPH Entertainment, Inc. developing a television pilot for Dog Whisperer, a reality television series that follows Millan as he works in the field of dog rehabilitation. | В 2002 году после биографического очерка в Los Angeles Times, Миллан стал работать с MPH Entertainment, Inc., над развивающейся телевизионной программой «Переводчик с собачьего с Цезарем Милланом», реалити-шоу, которое показывает, как он работает в области реабилитации собак. |
On 30 March, Commander Valentino Cus reached speeds of 690/700 km/h (430/440 mph). | 30 марта командир Валентино КАС достиг скорости 690/700 км/ч (430/440 миль/ ч). |
Rail transportation in the late 19th Century was not much slower than non-high-speed trains today and many railroads regularly operated relatively fast express trains which averaged speeds of around 100 km/h (62 mph). | Железнодорожный транспорт в конце 19 века был не намного медленнее, чем скоростные поезда сегодня, и много железных дорог регулярно организовывали относительно быстрые экспресс-поезда, у которых средняя скорость была в районе 100 км/ч (62 миль/ ч). |
The car can also accelerate from 80-161 km/h (50-100 mph) in 4.2 seconds at fourth gear and can attain a top speed of 340 km/h (211 mph). | Автомобиль также может разгоняться с 80-161 км/ ч (50-100 миль/ ч) за 4,2 секунды на четвертой передаче и развить максимальную скорость до 340 км/ ч (211 миль/ ч). |
The DBS Superleggera can accelerate from 0-97 km/h (0-60 mph) in 3.2 seconds, and 0-161 km/h (0-100 mph) in 6.4 seconds. | DBS Superleggera может разгоняться с 0-97 км/ ч (0-60 миль/ ч) за 3,2 секунды до 0-161 км/ ч (0-100 миль/ ч) за 6,4 секунды. |
With this engine the car reached top speed of 245 km/h (152 mph). | С этим двигателем автомобиль достигал максимальной скорости в 152 мили/час (245 км/ч). |
During testing on Lake Maggiore in 1906, this craft reached a top speed of 68 km/h (42.5 mph). | В 1906 году созданное им полноразмерное экспериментальное судно в ходе испытаний на озере Лаго-Мажоре достигло скорости в 68 км/ч (42,5 мили/час). |
The ICM team set a world speed record on the Inspirium 350APS-VG motorcycle on the 13 of August 2017 at 07:53, its record speed is 99,764 mph. | Команда ICM установила мировой рекорд скорости на мотоцикле Inspirium класса 350APS-VG 13 августа 2017 года в 07:53, его рекордная скорость равна 99.764 мили/час. |
70 mph across the water - that's fabulous. | 130 км\ч на воде - это невероятно. |
Coming down the back straight, you need to be in fourth and even fifth because the car will go to 100 mph, but not in third. | Проходя по прямой, ты должен быть на четвертой и после пятой потому что машина будет ехать 160 км\ч, но не на третьей. |
With a carbon fibre body, bionic suspension, and a twin-turbo, 300 horsepower, diesel engine, it can do 130 mph over just about any terrain. | Кузов из углеволокна, усиленная подвеска, и битурбированный, 300-сильный дизельный двигатель, делающий 130 миль\ч (210 км\ч) на почти любой поверхности. |
Not only is it stunning to look at, it's also the world's fastest diesel production boat, with a top speed of 80 mph. | На неё не только приятно смотреть, это ещё и быстрейшая дизельная лодка, с максимальной скоростью в 150 км\ч |
MPH is currently considering transferring the ownership of the premises of former polyclinics to family doctors. | В настоящее время МОЗ рассматривает вопрос о передаче помещений бывших поликлиник в собственность семейных врачей. |
MPH has developed a national program on health promotion and health education that aims to encourage a healthy attitude and behaviour. | МОЗ разработало национальную программу охраны здоровья и санитарного просвещения, которая призвана поощрять здоровый образ жизни и формирование здорового поведения. |
MPH and Ministry of Environment are both responsible for the environmental health in Romania. | На МОЗ и Министерство окружающей среды возложена ответственность за состояние окружающей среды Румынии. |
Under the authority of MPH, a national system of recovery and spa care has been developed. | Под эгидой МОЗ была создана национальная система санаторно - курортного лечения и отдыха. |
There is also a National Commission for Fighting AIDS at MPH level, consisting of experts with the role of maintaining a national database to support decision-making on AIDS treatment at national level. | Есть также Национальная комиссия по борьбе со СПИДом в составе МОЗ, состоящая из специалистов, задача которых заключается в ведении национальной базы данных, поддерживающих принятие решений о борьбе со СПИДом на национальном уровне. |
The roof can be opened or closed while at speeds up to 48 km/h (30 mph). | Крышу можно открыть/закрыть на ходу, при движении на скорости до 48 км/ч (30 миль/ч). |
It hit me at 60 mph. | Он сбил меня на скорости 60 миль в час! |
Officially, speed limits are 60 kph/37 mph in cities, 90 kph/56 mph in unpopulated areas, and 120 kph/72 mph on highways. | Официальные ограничения скорости - 60 км/час или 37 миль/час в городах, 90 км/час или 56 миль/час на незаселенных территориях, и 120 км/час или 72 миль/час на скоростных шоссе. |
M.P.H. increases clockwise with 10 mph intervals for numerals and major graduations, 5 mph intervals for minor graduations. | Увеличение скорости в милях в час в направлении по часовой стрелке; численные значения и крупная градуировка проставляются через каждые 10 миль/ч, мелкая градуировка - через каждые 5 миль/ч. |
On 5 January 1959, the Rotodyne set a world speed record in the convertiplane category, at 190.9 mph (307.2 km/h), over a 60-mile (100 km) closed circuit. | Пятого января 1959 Rotodyne установил мировой рекорд скорости в классе конвертопланов - 307,2 км/ч на замкнутом маршруте в 100 км. |