Английский - русский
Перевод слова Mowing

Перевод mowing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стричь (примеров 6)
Hit the grass, you've got to run through the grass, it's like mowing the yard, you have to hit the grass. Заезжай на траву, ты должен проехать по траве, это как стричь газон, ты должен проехать по траве.
I like mowing my lawn. Мне нравится стричь МОЮ лужайку.
He just stopped mowing his lawn, and after a few years, he had some grad students come, and they did sort of a bio-blitz of his backyard, and they found 375 plant species, including two endangered species. Он просто перестал стричь газон, а через пару лет студенты старших курсов пришли на его участок провести биологический «учёт» и обнаружили 375 разновидностей растений, включая два вымирающих вида.
You may have to get a job mowing lawns. Возможно, тебе придется стричь лужайки после школы.
In the meantime, you tell Jenna the doctor recommends no lawn mowing. А пока скажите Дженне, что доктора велели не стричь лужайки.
Больше примеров...
Покос (примеров 3)
Always be scrupulously avoid the problems when mowing grass. Всегда будут всячески избегать проблем при покос травы.
What, you going to do some night mowing? Что? Отправился на ночной покос?
Repeat further mowing according to grass type and increase in grass mass at an average of 1 or 2 times per week. Следующий покос повторяется в зависимости от вида газона и прироста травяной массы в среднем 1-2 раза в неделю.
Больше примеров...
Косить (примеров 5)
I think you'll be mowing parks real soon. Думаю, очень скоро ты будешь косить парки.
Mr. Brandt keeps mowing part of our lawn. Мистер Брандт продолжает косить часть нашего газона.
I showed her all the questions I was going to ask, and I'm mowing her lawn for the next eight years... я показал ей все вопросы, которые собираюсь задавать, и я буду косить её газон следующие 8 лет, если вы скажете да
Mowing those lawns must've been murder on your heels, though. Представляю, каково косить газоны на шпильках.
After the third cutting of a newly established lawn, one may start mowing at the height desired. После третьего покоса можно газон косить на требуемую высоту.
Больше примеров...
Косит (примеров 2)
He's mowing his lawn in Scottsdale. Он косит свою лужайку в Скотсдейле.
A headless horseman is mowing people down to bring about the end of days? Безголовый всадник косит людей, чтобы ускорить конец света?
Больше примеров...
Косил (примеров 2)
Living with his parents, mowing some lawns Жил с родителями, косил газоны
I was cutting back trees, I was painting, I was mowing the lawns, and that was the first time that I picked up a golf club and I was hooked. Я подстригал деревья, красил, я косил газоны, тогда я впервые попал в гольф-клуб и привязался к нему.
Больше примеров...
Кошение (примеров 4)
Other cultivation techniques (such as watering, fertilizing, weeding, spraying, trimming and mowing) may be performed as a preventive measure only, not to improve the growth of trees or other plants. Другие работы, такие как выращивание, полив, удобрение, прополка, опрыскивание, обрезка и кошение могут совершаться только в качестве превентивной меры, но не для улучшения роста растений.
Countermeasures: Growing resistance species, balanced nourishment, and frequent mowing limit the spread of the disease. Меры защиты: выращивание устойчивых сортов, уравновешенное питание и частое кошение препятствуют распространению заболевания.
Countermeasures: Balanced nourishment and more frequent mowing are effective in inhibiting this disease. Меры защиты: локализации болезни помогает сбалансированное питание и частое кошение.
The maintenance of the green areas include specialized season maintenance and fertilizing of the low and high vegetation, every-day watering of the grass, grass mowing, modelling of the bushes. Уход за зелеными насаждениями включает в себя специализированное сезонное обслуживание низкой и высокой растительности, внесение удобрений, ежедневное поливание, кошение травы, подрезание кустов. Зимой в этот пакет услуг входят уборка снега и разбрасывание песка по аллеям.
Больше примеров...
Стрижки (примеров 3)
Five percent of our greenhouse gases are produced by mowing our lawns. Пять процентов парниковых газов производится из-за стрижки наших газонов.
I want to say this not because I'm opposed completely to mowing lawns. Я хочу сказать, это не потому, что я полностью против стрижки газонов.
Five percent of our greenhouse gases are produced by mowing our lawns. Пять процентов парниковых газов производится из-за стрижки наших газонов.
Больше примеров...
Стрижёт (примеров 2)
Ellie, why is Tom mowing your lawn? Элли, почему Том стрижёт твой газон?
Why is he mowing your dirt patch? Почему он стрижёт вашу землю?
Больше примеров...
Стриг (примеров 3)
I'd put him to work with my boys... mowing lawns, cleaning the shop, stuff like that. Он работал вместе с моими мальчишками - стриг газон, убирался в магазине, всё в таком роде.
I just don't ever want you mowing my lawn, all right? Я просто не хочу, чтобы ты когда-либо стриг мою лужайку, ясно?
And one day I was mowing and saw, like, pieces of, like, plastic, - kind of like a tarp kind of material... И однажды я стриг газон и увидел будто кусочки пластика, что-то похожее на брезент...
Больше примеров...
Газон (примеров 15)
He was mowing that schoolyard on Pelican Island in '95. Он подстригал газон школьного двора на Пеликан Айленд в 95ом.
I think you've been mowing your lawn at 11 at night. Полагаю, вы косили газон после 11 часов ночи.
You just stop mowing your lawn. Это легко - просто не стригите газон.
I'd put him to work with my boys... mowing lawns, cleaning the shop, stuff like that. Он работал вместе с моими мальчишками - стриг газон, убирался в магазине, всё в таком роде.
This is the backyard, which needs weeding, mowing and pruning. Это задний двор, он ждет когда вы прополете его и подстрижете газон.
Больше примеров...
Мешало бы подстричь (примеров 1)
Больше примеров...