The mound was excavated 1902-1903 by Oscar Almgren together with the future king Gustaf VI Adolf. | Курган был раскопан в 1902-1903 годах шведским археологом Оскаром Альмгреном вместе с будущим королем Густавом VI Адольфом. |
The moment we met, I knew that only by sliding myself into her cold, stiff, unyielding mound would I ever feel like a real man again. | С того момента как мы встретились, я знал, что только проникнув в ее холодный, жесткий, неприступный курган, я смогу снова почувствовать себя мужчиной. |
The shock wave was traveling to the "Great Vibranium Mound" in Wakanda, where the resulting explosion could destroy the world. | Ударная волна направлялась в «Большой курган вибрации» в Ваканде, где образовавшийся взрыв мог уничтожить мир. |
Inhumation was soon replaced by cremation and in Wales the cemetery mound with a number of burials had become the standard form by about 2000 BC. | Вскоре трупоположение было вытеснено кремацией, и на территории Уэльса погребальный курган с многочисленными подзахоронениями стал стандартной формой некрополя около 2000 г. до н. э. |
George Gustav Heye wrote a book with Hodge and Pepper about the excavation, The Nacoochee Mound in Georgia (1918). | Коллекционер Джордж Густав Хей в соавторстве с Ходжем и Пеппером написал по результатам раскопок книгу «Курган Накучи в Джорджии» (The Nacoochee mound in Georgia), опубликованную в 1918 году. |
There's even a mound where he is believed to be buried at Mornington Straddle. | Там есть холм, где он, как полагают, похоронен - на Моннингтон Страддел». |
After Achilles' death, the Achaeans piled him a mound and held magnificent games in his honor. | После этого ахейцы сооружают его могильный холм и проводят игры в его честь. |
Where's, "He glided in, liquid smooth"? Where's her "wispy mound"? | Где, скажем "Он проскользнул, словно гондола", или "Призрачный холм"? |
It seems that the mound was then again used as a grange or farm. | Как представляется, в этот период холм вновь использовался в качестве усадьбы или фермы. |
That's a Viking burial mound? | Это могильный холм викингов? |
Where you have fallen we will raise a mound and perform rites. | Если вы упали мы поднять насыпь и выполнять обряды. |
All we need is a mound and a cage. It's easy. | Нам нужны насыпь и сетка, вот и всё. |
In the comics, over the years, many have tried to obtain or affect the mound of vibranium at Wakanda, but for the most part Wakanda has kept it safe, and become quite powerful in the process. | На протяжении многих лет многие пытались получить или повлиять на насыпь Вибраниума в Ваканде, но по большей части Ваканда сохранила его безопасность и стала достаточно мощной в этом процессе. |
The mound switched places with the stump. | Насыпь поменялись местами с культи. |
In 1891, James Macdonald, thinking that this mound was a "round for sheep", excavated the mound. | В 1891 году, Джеймс Макдоналд, думая, что эта насыпь служила «овечьим загоном», произвёл раскопки, которые не принесли ему никаких археологических находок. |
Looks like three different dinners mushed together into a mound. | Выглядит, будто три разных ужина смешали в одной куче. |
They stand on a mound of dirt and declare, you can't win. | Он стоит на куче грязи и заявляет ты не победишь. |
In the late 1920s, Hawkins also participated in some of the earliest interracial recording sessions with the Mound City Blue Blowers. | В конце 20-х, Хокинс также участвовал и в некоторых из самых ранних межрасовых сессиях записи с Mound City Blue Blowers. |
George Gustav Heye wrote a book with Hodge and Pepper about the excavation, The Nacoochee Mound in Georgia (1918). | Коллекционер Джордж Густав Хей в соавторстве с Ходжем и Пеппером написал по результатам раскопок книгу «Курган Накучи в Джорджии» (The Nacoochee mound in Georgia), опубликованную в 1918 году. |
In their Lordships' judgement the similarities between nuisance and other forms of tort to which The Wagon Mound applies far outweigh any differences, and they must therefore hold that the judgement appealed from is wrong on this branch of the case. | В решении лордов сходство между ньюснс и другими формами деликта, к которым применяется решение по делу The Wagon Mound, намного перевешивает какие-либо различия, и поэтому они должны признать, что обжалуемое решение является неверным в этой части дела. |
The Mound is an artificial hill in central Edinburgh, Scotland, which connects Edinburgh's New and Old Towns. | Маунд (англ. The Mound) - искусственный холм в центре Эдинбурга (Шотландия), соединяющий Старый город с Новым. |
On 17 June 1862, at the Battle of Saint Charles, eight Federal vessels including the ironclad gunboat USS Mound City attempted to pass Confederate shore guns here, on the banks of the White River. | 17 июня 1862 года в ходе Битвы под Сент-Чарлзом восемь речных судов, включая броненосец-канонерку «USS Mound City», попытались выгрузить на берег реки Уайт-Ривер партию оружия для военных частей армии федералов. |
Doc, the wounded are over by that termite mound! | Док, раненых - за этот термитник. |
Maya has her very own mound today. | Сегодня у Майи собственный термитник. |
That's a termite mound. Actually, it's the tip of the iceberg. | Перед вами термитник, точнее - его верхушка. |
The tallest mound ever recorded was 12.8 metres (42 ft) long found in the Democratic Republic of the Congo. | Самый высокий термитник, который когда-либо регистрировался, составлял в высоту 12,8 метра и обнаружен в Экваториальной Африке в Демократической Республике Конго. |
That's a termite mound, a giant termite mound. | Это - пчелиный улей, а это - термитник. |
since he's had more time on the mound? | поскольку он вернулся на поле? |
The entire team gathers on the mound. | Вся команда собралась на поле. |
You do realize when I take the mound this Friday night it's the first time Kenny Powers has taken the mound in a long time. | Ты понимаешь, что в пятницу, когда я выйду на поле, это будет в первый раз за долгое время, когда Кенни Пауэрс выйдет на поле. |
Advancing to the nationals for the first time in 24 years, After a grueling 15 overtime innings, the mound is swarmed with victorious players! | Впервые на национальном уровне за 24 года! ...счастливые победители устроили на поле кучу малу! |
Large-scale investigations of oceanic massive sulphides began in the 1980s on the East Pacific Rise and are still continuing on the Logachev 1 and 2 fields and the Mir hydrothermal mound, located in the TAG hydrothermal field in the Mid-Atlantic. | Крупномасштабные исследования океанических сульфидных скоплений начались в 80х годах на Восточно-Тихоокеанском поднятии и по-прежнему проводятся в полях Логачева 1 и 2 и на гидротермальном холме Мир, расположенном в гидротермальном поле ТАГ в средней части Атлантического океана. |
When I dug up the mound, I found a heap of swords and mirrors. | Когда я залез на гору, я нашел груду мечей и зеркало. |
One after the other, like ants drawn to a mound of sugar. | Ринутся сюда один за другим, словно муравьи на гору сахара. |
I'm looking at this mound of gifts, and I'm thinking, | Я смотрела на эту гору подарков, и думала: |
And left a big mound in theididdle? | И оставлял большую гору посередине? |