| The famous burial mound with the krater was excavated in early 1953 by René Jouffroi. | Знаменитый курган с кратером раскопал в начале 1953 года Рене Жуафроу. |
| After the examination of the grave, the burial mound has been reconstructed to its original height. | После изучения могилы, курган был заново реконструирован к своей первоначальной высоте. |
| According to a local Indian legend, this mound was thought to protect the city from tornadoes if left undisturbed. | По старой индейской легенде, этот курган способен защитить город от торнадо, если его не тревожить. |
| This Sawyl was supposedly buried in a nearby mound known as Banc Benuchel. | Сауил был похоронен под насыпью, известной как Курган Бенахела. |
| These cultural centers typically contain a burial mound and a geometric earthwork complex that covers ten to hundreds of acres and sparse settlements; evidence of large resident populations is lacking at the monument complexes. | В каждом из этих культурных центров обычно имелся погребальный курган и геометрический комплекс земляных сооружений площадью в несколько десятков или даже сот акров, а также разбросанные поселения; вблизи монументальных комплексов не обнаружены признаки высокой концентрации населения. |
| This hundred meter high mound is made entirely of bat droppings - guano. | Этот стометровый холм полностью состоит из мышиного помета - гуано. |
| As I'm walking out to the mound, all I could think about was... all the legends that had played there before, you know? | Я поднимаюсь на холм, и думаю только обо всех тех легендах, которые раньше здесь играли, знаешь? |
| When the sweeping is finished, a small sand mound is made in the middle and a gohei rod is stuck into it to purify the ring. | Когда уборка закончена, посреди арены насыпается небольшой холм из песка, в котором устанавливается деревянный шест гохэй для очищения арены. |
| The mound of Ezellohar, on which stood the Two Trees, and Máhanaxar, the Ring of Doom, are outside Valmar. | Холм Эзеллохар, на котором стояли Древа Валар, и Маханаксар, Кольцо Судьбы, находятся рядом с Валмаром. |
| And I will build that mound in celebration of the joy... our mountain has given us! | И я буду строить этот холм ради тех светлых чувств, ...которые даёт нам наша гора! |
| Where you have fallen we will raise a mound and perform rites. | Если вы упали мы поднять насыпь и выполнять обряды. |
| Sir, mound no good, sir. | Сэр, насыпь плохая, сэр. |
| All we need is a mound and a cage. It's easy. | Нам нужны насыпь и сетка, вот и всё. |
| You raise the mound a few inches and we put our money on a shadow! | Повысь насыпь на пару сантиметров, и наши деньги мы отобьём на раз-два! |
| Mound or wall of earth. | Земляная насыпь или стенка. |
| Looks like three different dinners mushed together into a mound. | Выглядит, будто три разных ужина смешали в одной куче. |
| They stand on a mound of dirt and declare, you can't win. | Он стоит на куче грязи и заявляет ты не победишь. |
| In the late 1920s, Hawkins also participated in some of the earliest interracial recording sessions with the Mound City Blue Blowers. | В конце 20-х, Хокинс также участвовал и в некоторых из самых ранних межрасовых сессиях записи с Mound City Blue Blowers. |
| George Gustav Heye wrote a book with Hodge and Pepper about the excavation, The Nacoochee Mound in Georgia (1918). | Коллекционер Джордж Густав Хей в соавторстве с Ходжем и Пеппером написал по результатам раскопок книгу «Курган Накучи в Джорджии» (The Nacoochee mound in Georgia), опубликованную в 1918 году. |
| Furthermore, in Wagon Mound, the Privy Council noted that the liability of nuisance was limited, just like in negligence, to foreseeable consequences alone. | Кроме того, в деле Wagon Mound Тайный совет отметил, что ответственность за ньюснс ограничивается, как и в случае небрежности, лишь предсказуемыми последствиями. |
| The Mound is an artificial hill in central Edinburgh, Scotland, which connects Edinburgh's New and Old Towns. | Маунд (англ. The Mound) - искусственный холм в центре Эдинбурга (Шотландия), соединяющий Старый город с Новым. |
| On 17 June 1862, at the Battle of Saint Charles, eight Federal vessels including the ironclad gunboat USS Mound City attempted to pass Confederate shore guns here, on the banks of the White River. | 17 июня 1862 года в ходе Битвы под Сент-Чарлзом восемь речных судов, включая броненосец-канонерку «USS Mound City», попытались выгрузить на берег реки Уайт-Ривер партию оружия для военных частей армии федералов. |
| Doc, the wounded are over by that termite mound! | Док, раненых - за этот термитник. |
| Maya has her very own mound today. | Сегодня у Майи собственный термитник. |
| That's a termite mound. Actually, it's the tip of the iceberg. | Перед вами термитник, точнее - его верхушка. |
| In 1960, Jane Goodall observed a chimpanzee poking pieces of grass into a termite mound and then raising the grass to his mouth. | В 1960 году Джейн Гудолл наблюдала, как шимпанзе тыкал травинку в термитник, а затем поднимал её ко рту. |
| The tallest mound ever recorded was 12.8 metres (42 ft) long found in the Democratic Republic of the Congo. | Самый высокий термитник, который когда-либо регистрировался, составлял в высоту 12,8 метра и обнаружен в Экваториальной Африке в Демократической Республике Конго. |
| since he's had more time on the mound? | поскольку он вернулся на поле? |
| The entire team gathers on the mound. | Вся команда собралась на поле. |
| You do realize when I take the mound this Friday night it's the first time Kenny Powers has taken the mound in a long time. | Ты понимаешь, что в пятницу, когда я выйду на поле, это будет в первый раз за долгое время, когда Кенни Пауэрс выйдет на поле. |
| Advancing to the nationals for the first time in 24 years, After a grueling 15 overtime innings, the mound is swarmed with victorious players! | Впервые на национальном уровне за 24 года! ...счастливые победители устроили на поле кучу малу! |
| Large-scale investigations of oceanic massive sulphides began in the 1980s on the East Pacific Rise and are still continuing on the Logachev 1 and 2 fields and the Mir hydrothermal mound, located in the TAG hydrothermal field in the Mid-Atlantic. | Крупномасштабные исследования океанических сульфидных скоплений начались в 80х годах на Восточно-Тихоокеанском поднятии и по-прежнему проводятся в полях Логачева 1 и 2 и на гидротермальном холме Мир, расположенном в гидротермальном поле ТАГ в средней части Атлантического океана. |
| When I dug up the mound, I found a heap of swords and mirrors. | Когда я залез на гору, я нашел груду мечей и зеркало. |
| One after the other, like ants drawn to a mound of sugar. | Ринутся сюда один за другим, словно муравьи на гору сахара. |
| I'm looking at this mound of gifts, and I'm thinking, | Я смотрела на эту гору подарков, и думала: |
| And left a big mound in theididdle? | И оставлял большую гору посередине? |