Article 31, para. 3 of the Swiss Road Traffic Act states that the motorist must ensure that he is not hindered while driving, either by freight or otherwise. |
В пункте З статьи 31 Закона о дорожном движении Швейцарии предусматривается, что автомобилист должен позаботиться о том, чтобы в процессе управления им транспортным средством ему не мешал ни перевозимый груз, ни какие-либо иные предметы. |
According to art. 3, para. 1 of the Swiss Traffic Regulations Decree (TRD), the motorist must focus his attention on the road and the road traffic. |
В соответствии с пунктом 1 статьи 3 Указа о правилах дорожного движения Швейцарии (УПДД) автомобилист должен сосредоточить свое внимание на дороге и дорожном движении. |
In 1969 Spartak, I returned to the group, later called the premier league, and in 1970 the club changed its name to "Motorist" and took 4th place. |
В 1969-м спартаковцы, вернулись в I группу, позднее названную высшей лигой, а в 1970 году клуб, сменивший название на «Автомобилист», занял 4-е место. |
The Pritchards didn't call them, a motorist did. |
Притчарды им не звонили, звонил случайно проезжавший автомобилист. |
The passing motorist she killed was one of those soldiers, who used the stolen gold to build a financial empire. |
Проезжающий автомобилист, которого она убила, - один из тех солдат, использовавших украденное золото, чтобы построить финансовую империю. |