Article 31, para. 3 of the Swiss Road Traffic Act states that the motorist must ensure that he is not hindered while driving, either by freight or otherwise. |
В пункте З статьи 31 Закона о дорожном движении Швейцарии предусматривается, что автомобилист должен позаботиться о том, чтобы в процессе управления им транспортным средством ему не мешал ни перевозимый груз, ни какие-либо иные предметы. |
According to art. 3, para. 1 of the Swiss Traffic Regulations Decree (TRD), the motorist must focus his attention on the road and the road traffic. |
В соответствии с пунктом 1 статьи 3 Указа о правилах дорожного движения Швейцарии (УПДД) автомобилист должен сосредоточить свое внимание на дороге и дорожном движении. |
"M" went on to say that as they were preparing to remove the boy's body from the trunk of a car, a passing male motorist pulled alongside to inquire whether they needed help. |
«М» сказала, что, когда они собирались вытащить тело из багажника, проезжающий мимо автомобилист предложил помощь. |
In 1988, the club changes name to Avtomobilist (Motorist in translation from Russian language), and with that year begins the USSR Second League. |
В 1988 году клуб сменяет название на «Автомобилист», и с того же года начинает участие во Второй лиге чемпионата СССР. |
The passing motorist she killed was one of those soldiers, who used the stolen gold to build a financial empire. |
Проезжающий автомобилист, которого она убила, - один из тех солдат, использовавших украденное золото, чтобы построить финансовую империю. |