| But you got to see this motorcycle she was riding. | Но ты должен увидеть её мотоцикл. |
| No, you've always had a motorcycle. | Нет, у тебя всегда БЫЛ мотоцикл. |
| And I am not crazy, because unlike Jenna, My mother never used my beauty pageant winnings to buy her married boyfriend a motorcycle. | И я не чокнутая, потому что в отличие от Дженны, моя мама не потратила мои призовые за победу на конкурсе красоты, чтобы купить своему женатому бойфренду мотоцикл. |
| I hope the motorcycle stands. | Я надеюсь, что мотоцикл ещё не украли. |
| It's not like my motorcycle's any more practical. | Мой мотоцикл не намного практичнее. |
| He is known as a motorcycle engineer and designer. | Он известен как мотоциклетный инженер и конструктор. |
| Well, nothing says "I love you" like a motorcycle helmet. | Ничто не скажет лучше «я люблю тебя», чем мотоциклетный шлем. |
| I'm giving him my motorcycle helmet. | Я даю ему мой мотоциклетный шлем. |
| You still only pay motorcycle tax, but now, thanks to these stabilisers... it can't roll over any more. | Вы так же платите мотоциклетный налог, но теперь, благодаря этим стабилизаторам... он больше не переворачивается. |
| On April 1, 1947, the 5th Separate Guards motorcycle regiment was disbanded, and on its base the 48th Separate Guards Motorcycle Battalion was established. | 1 апреля 1947 года 5-й отдельный гвардейский мотоциклетный полк был расформирован, а на его базе был создан 48-й отдельный гвардейский мотоциклетный батальон. |
| This one drives like a Vietcong motorcycle messenger. | Она водит, как вьетконговский посыльный мотоциклист. |
| JAWS was originally released in 1989 by Ted Henter, a former motorcycle racer who lost his sight in a 1978 automobile accident. | JAWS первоначально выпустил в 1989 году Тед Хентер - бывший мотоциклист, потерявший зрение в 1978 году в результате дорожно-транспортного происшествия. |
| Motorcycle stopped by after you left yesterday. | Мотоциклист приезжал после твоего ухода вчера. |
| Is it because the Motorcycle Boy's been gone? | Это потому что Мотоциклист исчез? |
| It's Mr. Motorcycle. | Это же господин Мотоциклист. |
| But it was a strange rain, because motorcycle helmets were falling also. | Но это был очень странный дождь, потому что с неба еще падали мотоциклетные шлемы. |
| The Programme identifies, as the main causes of collisions and as major contributing factors to their effects, excessive speed, drinking and driving and the non-use of protective measures, such as seat belts and motorcycle helmets. | Программа определяет как главную причину столкновений и главные факторы, способствующие их последствиям, чрезмерное потребление алкоголя, вождение в состояние алкогольного опьянения и неиспользования таких средств защиты, как поясные ремни безопасности и мотоциклетные шлемы. |
| United Kingdom Motorcycle helmets: consumer safety information | Мотоциклетные шлемы: информация по вопросам безопасности для потребителей |
| Every registration is linked to a single vehicle, while motorcycle plates differ from those for cars in terms of dimensions. | Данными номерами надлежало регистрировать автомобили и мотоциклы, мотоциклетные знаки отличались от автомобильных лишь размером. |
| Amal was the supplier of carburettors to many marques within the British motorcycle industry including the largest of British manufacturers, such as BSA and AMC, and to producers of small industrial engines. | Компания поставляла свои карбюраторы практически всем основным британским производителям мотоциклов, одними из которых были такие мотоциклетные компании, как BSA и AMC. |
| The project name was chosen in honor of William Beckman - Soviet design engineer, professor, sportsman and instructor of motorcycle sport. | Имя проекта было выбрано в честь Вильгельма Бекмана - советского инженера-конструктора, профессора, спортсмена и инструктора мотоциклетного спорта. |
| It also appears from almost all statements that the offenders blamed the family for having stolen a necklace and damaged a motorcycle helmet. | Кроме того, практически во всех заявлениях, как представляется, правонарушители обвиняют членов семьи в краже шейной цепочки и повреждении мотоциклетного шлема. |
| Besides the motorcycle helmet and the gun, can any of you remember anything about the suspect? | Кроме мотоциклетного шлема и пистолета, не могли бы вы вспомнить еще что-нибудь о подозреваемом? |
| Traditionally, the brigade traces its heritage to the 5th Separate Motorcycle Regiment. | Традиционно отсчет хронологии в бригаде ведётся с 5-го отдельного мотоциклетного полка. |
| (motorcycle engine running) | [рёв мотоциклетного мотора] |
| But remember how good I was at that motorcycle arcade game? | Но помните, как хорошо я вёл байк в той игре аркаде? |
| Down to the lake, hopped on my Covered jet ski that turns into A motorcycle and scooted on down | Поэтому я быстро оделась, метнулась к озеру, запрыгнула на мой водный мотоцикл, который превращается в байк, и погнала вниз по улице... до экспоцентра Тампакса "Жемчужная женщина". |
| Why else would anybody buy a motorcycle? | Но не все же могут себе позволить такой байк, верно? |
| You don't get on the back of some random loser's motorcycle. | А на байк случайного лузера не садись, понятно... |
| 2000 - Motoclub Night Wolves took part in the construction and building the motorcycle for the special purposes of the Ministry of the Extraordinary Situations of Russia. The experimental model of this motorcycle was deliver to the Minister of M.E.S. | 1999 год Открытие Байк Центра в г. Москве, созданного собственными силами Мотоклуба, для возможности проведения собственных мероприятий и акций Мотоклуба НОЧНЫЕ ВОЛКИ и АССОЦИАЦИИ БАЙКЕРОВ. |
| During this period, Buell was employed as a motorcycle mechanic during the day and engineering student taking night classes at the University of Pittsburgh. | Весь этот период Бьюэлл работал мотоциклетным механиком днём, а вечером был студентом-технарём на вечерних занятиях в университете Питтсбурга. |
| You had a motorcycle helmet bill? | У тебя проект по мотоциклетным шлемам? |
| You mean the man with the motorcycle helmet, the man who came to my door, who wanted to come in - and have a beer and wait for you? | Ты имеешь в виду того человека с мотоциклетным шлемом, человека, который пришел к нам и собирался выпить пива и подождать тебя? |
| In the Ji Nan area by the Tianjin Motorcycle Technical Center of the Tianjin Internal Combustion Engine Research Institute, belonging to the Tianjin University in China. | Данные, замеренные в окрестностях Цзинаня Тяньцзинским техническим мотоциклетным центром Тянцзиньского института исследования двигателей внутреннего сгорания, входящего в состав Тяньцзиньского университета в Китае. |
| There's an entourage of limousines going down 5th with a motorcycle escort. | Шла колонна лимузинов по 5 Авеню с мотоциклетным эскортом. |
| Their marriage was documented in the Discovery Channel special Motorcycle Mania 3. | Съемки их свадьбы были показаны в шоу телеканала Discovery, Motorcycle Mania 3. |
| In the 1990s, Buell reformed his production house as the 'Buell Motorcycle Company' in which Harley-Davidson invested a 51 percent interest from the company's onset. | В 1990-х годах Бьюэлл произвел реформу своего производственного дома, получившего имя «Buell Motorcycle Company», в которую компания Harley-Davidson инвестировала денежные вливания, составляющие 51 % от начального капитала организации Эрика. |
| Hell's Angels: The Strange and Terrible Saga of the Outlaw Motorcycle Gangs is a book written by Hunter S. Thompson, first published in 1966 by Random House. | «Ангелы Ада» (англ. Hell's Angels: The Strange and Terrible Saga of the Outlaw Motorcycle Gangs) - роман, написанный Хантером Томпсоном и впервые опубликованный в 1966 году. |
| Amorosi performed at many large events such as the NRL Grand Final, the opening of the Motorcycle Grand Prix at Phillip Island and the new millennium on "New Year's Eve" at Darling Harbour. | С «Absolutely Everybody» Ванесса открыла «Motorcycle Grand Prix» на Филиппинах, а также исполнила на «NRL Grand Final» и на вечеринке, посвящённой новому тысячелетию, - «New Year's Eve». |
| Metzeler set the motorcycle world record for 24 hours at 246.0 km/h. | Pirelli решает создать подразделение "Business Unit Motorcycle". |
| I don't want to share cell phones with Motorcycle. | Не хочу делить мобильник с Мотоциклистом. |
| Were you with Motorcycle last night? | Была с Мотоциклистом вчера? |
| Everyone else calls him Motorcycle. | Остальные зовут его Мотоциклистом. |
| Use it with Motorcycle. | Используй их с Мотоциклистом. |
| You didn't break up with Motorcycle? | Ты не порвала с Мотоциклистом? |
| She is a resolute person and an incredibly skilled mechanic and motorcycle driver, even more so than Keiichi. | Она более опытный механик и мотогонщик, чем Кэйити. |
| Ángel Nieto, 70, Spanish motorcycle racing driver, winner of 13 Grand Prix World Championships, cerebral edema. | Ньето, Анхель (70) - испанский мотогонщик, 13-кратный чемпион мира; авария. |
| Luigi Taveri, 88, Swiss motorcycle road racer, Grand Prix champion (1962, 1964, 1966), stroke. | Тавери, Луиджи (88) - швейцарский мотогонщик, трёхкратный чемпион мира (1962, 1964, 1966). |
| Ralf Waldmann, 51, German Grand Prix motorcycle road racer. | Вальдман, Ральф (51) - немецкий мотогонщик. |
| Ralph Bryans, 72, Northern Irish Grand Prix motorcycle racer, World Champion (1965). | Брайанс, Ральф (72) - североирландский мотогонщик, чемпион мира (1965). |
| It was a bilateral operation against a motorcycle gang. | Была двусторонняя операция против банды байкеров. |
| Hiring a motorcycle gang to do your dirty work - that's right out of Broward's playbook. | Нанять байкеров, чтобы они сделал за него грязную работу - Это прямо схема игры Броварда. |
| Indo-Canadian gangs are one of Canada's major organised crime problems, ranked third behind motorcycle clubs and Aboriginal criminal groups. | Индийская мафия является одной из основных преступных группировок в Канаде, занимает третье место по уровню насилия после байкеров и индейцев. |
| 2000 - Motoclub Night Wolves took part in the construction and building the motorcycle for the special purposes of the Ministry of the Extraordinary Situations of Russia. The experimental model of this motorcycle was deliver to the Minister of M.E.S. | 1999 год Открытие Байк Центра в г. Москве, созданного собственными силами Мотоклуба, для возможности проведения собственных мероприятий и акций Мотоклуба НОЧНЫЕ ВОЛКИ и АССОЦИАЦИИ БАЙКЕРОВ. |
| For a few years now, biker gang known as the Outcast motorcycle gang led by Danny Turrie. | "... несколько лет внедрён в банду байкеров"Изгои" во главе с Дэнни Туррие." |