These a-MNs provide the motor component of the spinal nerves that innervate muscles of the body. | Эти а-МН обеспечивают моторный компонент спинномозговых нервов, которые иннервируют мышцы тела. |
This situation has given rise to differing philosophies across Europe regarding the fitting of emergency pressure relief devices to low-pressure tank vehicles carrying class 3 goods and primarily UN1203 Motor Spirit or Gasoline or Petrol. | Такое положение обусловило различные подходы в странах Европы к вопросу об оснащении устройствами аварийного сброса давления автоцистерн низкого давления, перевозящих грузы класса З, и в первую очередь грузы под номером ООН 1203 - моторный бензин или газолин или петрол. |
Policies outlawing lead in petrol motor fuel bring motorists into line with world standards, but are no bold step towards reducing private car use. | Директивные меры, запрещающие добавление свинца в моторный бензин, заставляют водителей соблюдать мировые стандарты, однако это никоим образом не влияет на сокращение масштабов использования частных автомобилей. |
In the earliest work on the motor cortex, researchers recognized only one cortical field involved in motor control. | В первых научных работах по моторным участкам коры исследователи выделяли только одну область, отвечающую за моторный контроль. |
Today, the following well-known companies are among the permanent customers of the Beloretsk-made products: Altay motor plant, Cheboksary and Chelyabinsk tractor plants, OJSC Ural Automobiles and Motors, Minsk tractor plant, Nizhniy Tagil carriage-building association and over 200 private customers. | Сегодня в числе постоянных потребителей белорецких изделий такие известные фирмы как Алтайский моторный, Чебоксарский и Челябинский тракторные заводы, ОАО "Автомобили и моторы Урала", Минский тракторный завод, а также Нижнетагильское вагоностроительное объединение и более двухсот частных заказчиков. |
Front loading, motor power, elegant design. | 'ронтальна€ загрузка, двигатель, элегантный дизайн. |
Data on goods road vehicles (lorries, trailers and semi-trailers) and road tractors are broken down by type of motor energy, by age, by load capacity and by kind of transport (operated for hire or reward, operated for own account). | Данные о грузовых транспортных средствах (грузовые автомобили, прицепы и полуприцепы) и дорожные тягачи в разбивке по виду энергии, на которой работает двигатель, сроку эксплуатации, грузоподъемности и виду перевозки (по найму или за вознаграждение, за собственный счет). |
In fact, the seller had attempted to find a solution to the problem by ordering a new screw to be made at a workshop, although there had subsequently been shown also to be a lack of capacity or power in the extruder's motor. | В действительности продавец предпринял попытки найти решение этой проблемы посредством заказа нового червячного механизма, который должен был быть изготовлен в мастерской, хотя впоследствии также оказалось, что двигатель экструдера не имеет надлежащей мощности. |
Linde OptiLift control for a genuine proportional lifting/lowering, load capacities up to 1,400 kg and a powerful 3 kW AC motor with a top speed of 10km/h laden or unladen, all add up to high performance for a wide range of customer applications. | Система Linde OptiLift, контролирующая подъем и опускание груза, грузоподъемность до 1400 кг, двигатель переменного тока и скорость 10 км/ч как с грузом, так и без - всё это повышает производительность штабелеров при выполнении разнообразных операций при обработке грузов. |
In 1904, the Putney Motor Works completed a new V12 marine racing engine-the first V12 engine produced for any purpose. | В 1904 году компания Putney Motor Works сконструировала новый морской двигатель V12, известный также как Craig-Dörwald - первый двигатель V12, произведённый с широким спектром применения. |
But what if the motor of my fridge is outside my... | Но что если мотор моего холодильника снаружи... |
It might not be too clean, but it's got four tires and a motor. | Может она и не слишком чистая, зато у нее есть колеса и мотор. |
The motor and everything. | Мотор и все остальное. |
Mazda Motor Corporation, Japan | «Мазда мотор корпорейшн», Япония |
And British Motor was around 11,000. | «Мини» производства Бритиш мотор корпорэйшн - $ 11777. |
My new motor sport kept us entertained until lunchtime, when we asked the sat-nav in Jeremy's Mercedes to find us a restaurant. | Мой новый автомобильный спорт продолжал развлекать нас до обеда, когда мы попросили навигатор в мерседесе Джереми найти нам ресторан. |
The motor cars branch of the Renault Group has plants in over 30 locations in France, Europe, Latin America, Africa and Asia. | Автомобильный сектор группы "Рено" включает свыше 30 предприятий, расположенных во Франции, Европе, Латинской Америке, Африке и Азии. |
(b) Gasoline, comprising motor and aviation gasoline; | Ь) бензин, включая автомобильный и авиационный бензин; |
At the time the brigade consisted of: a battalion of guards, a guard of honor, the command and control center battalion, motor battalion and support units. | На момент создания в состав бригады входили: батальон охраны, почетный караул, батальон пунктов управления, автомобильный батальон и подразделения обеспечения. |
Note: The major transportation fuels are motor gasoline, aviation fuels and diesel oil; non-OECD Europe consists of Eastern Europe and the Republics of the former USSR. | Примечание: К числу основных видов транспортного топлива относятся автомобильный бензин, авиационное топливо и дизельное топливо; к числу стран Европы, не входящих в ОЭСР, относятся страны Восточной Европы и республики бывшего СССР. |
Siddharthan Chandran: I don't know if you caught all of that, but what John was telling us was that difficulty with breathing led eventually to the diagnosis of motor neuron disease. | Сиддартан Чандран: Я не знаю, смогли ли вы всё распознать, но Джон говорил нам о том, что проблемы с дыханием привели в конце концов к определению заболевания двигательных нейронов. |
The potential for energy efficiency improvement in the manufacturing sector has been estimated at up to 25 per cent, with 30 per cent of that improvement due to more efficient motor systems. | Согласно оценкам, уровень энергоэффективности в секторе обрабатывающей промышленности может возрасти на 25 процентов, причем 30 процентов этого прироста будет получено за счет использования более эффективных двигательных систем. |
In 2011 and 2012, guides on good practices were also published for the support of, among others, deaf people, people with intellectual disability, deaf-blind people, people with motor disabilities. | В 2011 и 2012 годах также были опубликованы руководства с информацией о рекомендуемых методах поддержки, в числе прочих категорий глухих, умственно отсталых и слепо-глухих и лиц с нарушением двигательных функций. |
The ADELI Suit, which the patient keeps for the length of the stay is exactly adjusted to the personal motor disorders within the first day. | В течение одного дня костюм, который пациент получает на весь срок лечения настраивается согласно всем сответствующим нарушениям двигательных способностей. |
It starts by killing the motor neurons in your spinal cord. | Всё начинается с поражения двигательных нейронов спинного мозга. |
This one right here on your primary motor cortex is what's causing the tremor. | Вот это в двигательной зоне вызывает дрожь. |
The problem of interest is to improve the evaluation of the parameters of respiration, heartbeat and type and intensity of motor activity of a living subject with the aid of electromagnetic signals in the radio-frequency range and to simplify the examination procedure. | Задача - улучшение оценки параметров дыхания, сердцебиения, типа и интенсивности двигательной активности живого объекта с помощью электромагнитных сигналов радиочастотного диапазона и упрощение процедуры проведения исследования. |
In one extremely large petrochemicals facility alone, the assessments of its motor systems identified 14 million kWh of energy savings that could be obtained with an investment of just under $400,000. | Лишь на одном гигантском нефтехимическом предприятии оценка его систем на двигательной тяге помогла установить, что инвестирование только 400000 долл. США в электроэнергетику предприятия принесет экономию электроэнергии на 14 млн. кВт/часов. |
The pack is used to treat motor problems, problems of digestive tract and it has a pain-soothing effect. | Пелоидное обертывание предназначенно для лечения болезней двигательной системы, пищеварительной системы и для снятия болевых ощущений. |
To restore the lost functions of support and movement after injury of the thoracic spinal cord in a methodical plan was allocated to three main stages of motor rehabilitation, consistently critical task of restoring the methods and means are adequate, as the motor areas of the patient. | Для восстановления утраченных функций опоры и передвижения, после травмы грудного отдела спинного мозга, в методическом плане было выделено три основных этапа двигательной реабилитации, последовательно решающих задачи восстановления методами и средствами, адекватными состоянию двигательной сферы больного. |
I am pretty much lost all my motor skill. | Я почти полностью растерял двигательные навыки. |
Understanding of the nervous system A comprehensive understanding of which nerve impulses correspond to which sensations, and which motor impulses correspond to which muscle contractions will be required. | Понимание работы нервной системы Потребуется всеобъемлющее понимание того, какие нервные импульсы соответствуют определённым ощущениям и какие двигательные импульсы вызывают нужные мышечные сокращения. |
Echolalia (repeating the words of others) and palilalia (repeating one's own words) occur in a minority of cases, while the most common initial motor and vocal tics are, respectively, eye blinking and throat clearing. | Эхолалия (повторение чужих слов) и палилалия (повторение одного собственного слова) возникают реже, а наиболее часто в начале возникают двигательные и голосовые тики, соответственно, в виде моргания глаз и кашля. |
Studies that developed algorithms to reconstruct movements from motor cortex neurons, which control movement, date back to the 1970s. | Исследования, в результате которых были разработаны алгоритмы для реконструкции движений из сигналов нейронов моторной зоны коры головного мозга, которые контролируют двигательные функции, датируются 1970-ми годами. |
Not all cranial nerve nuclei contain a-MNs; those that do are motor nuclei, while others are sensory nuclei. | Не все ядра черепных нервов содержат а-МН; на этом основании ядра делят на двигательные и сенсорные. |
And the motor cortex - that's the foot paralysis. | двигательная область коры головного мозга это паралич ног |
Graziano has made contributions in three areas of neuroscience: how neurons in the primate brain encode peripersonal space, how the motor cortex controls complex movement, and the possible neuronal basis of consciousness. | Грациано сделал вклад в трёх областях нейробиологии: кодирование периперсонального пространства нейронами головного мозга; как двигательная кора контролирует сложные движения и возможные нейробиологические основы сознания. |
This is my memory of 2,555 years, linked to that, which is my reason, my intelligence, linked to that, which is my motor power. | Это моя память 2555 лет, здесь - мой ум и интеллект, здесь - моя двигательная сила. |
The motor function on the right side of his face was about 80 percent of normal and motor function on the left side was about 40 percent, according to his doctors. | По словам его лечащих врачей двигательная функция на правой стороне его лица составляет около 80 процентов от нормальной, а двигательная функция на левой стороне составляет около 40 процентов. |
Routine. We're getting an initial motor response over here. | У нас начальная двигательная реакция. |
I installed a night vision program and I insulated his motor, so you can barely hear him. | Установил программу ночного видения и изолировал моторчик, так что его теперь почти не слышно. |
You just leave it in the sun, And the tiny motor fuses oxygen and hydrogen. | Просто оставляешь её на солнце, и крошечный моторчик смешивает кислород с водородом. |
You're supposed to put a bunch of these things on there, but our little motor's making all kinds of noise right next to my electrodes. | Предполагается, что нужно поставить несколько таких штук, но этот маленький моторчик шумит прямо рядом с электродами. |
Initially, the Ultima worked only on ultrasound, but a few years later, a motor was added to give the Ultrasonex brush additional sonic vibration. | Вначале Ultima имела только ультразвуковое действие, но спустя пару лет в конструкцию Ultrasonex был добавлен моторчик для дополнительной механической звуковой вибрации. |
The Motor Sich newspaper has its supplement titled Motorchik (small motor) that is an excellent training ground that provides immense opportunities for young journalists. | Газета имеет ежемесячное приложение - «Моторчик». Это уникальная школа для юных журналистов, необъятная по своим возможностям проба пера. |
I think that somehow, Grodd is transmitting neural signals to Eiling's primary motor cortex. | Думаю, Гродд как-то передаёт нервные импульсы в первичную двигательную кору Эйлинга. |
We still need to check on the motor function. | Осталось проверить двигательную функцию. |
High doses depress motor activity in the rat and mouse, with the ED50 for a 50% reduction in motor activity of mice at 160 mg/kg. | Высокие дозировки уменьшают двигательную активность у крыс и мышей с ED50, на 50 % уменьшая двигательную активность у мышей при дозировке 160 мг/кг. |
In turn, much of the output of the posterior parietal cortex goes to areas of frontal motor cortex: the dorsolateral prefrontal cortex, various areas of the secondary motor cortex, and the frontal eye field. | В свою очередь, переработанная информация из задней теменной коры поступает в двигательную кору: дорсолатеральную префронтальную зону, различные области вторичной двигательной коры и фронтальное глазное поле. |
Social rehabilitation programmes are being implemented in six governorates for persons with various types of disability, including intellectual disabilities, cerebral palsy, motor disabilities, hearing impairment, deafness, visual disabilities, epileptic seizures, and other health problems. | Программы социальной реабилитации осуществляются в шести мухафазах с участием лиц, имеющих различную степень нетрудоспособности, в том числе лиц с ограниченными умственными возможностями, страдающими от церебрального паралича, имеющих двигательную неспособность и зрительные и слуховые отклонения, страдающих от эпилепсии и имеющих другие проблемы здоровья. |
He does, however, own a motor home that Eric tracked down using Kaleidoscope. | Однако у него есть собственный дом на колесах, который Эрик выследил, используя "Калейдоскоп". |
Besides, can't go house-hunting in the motor home. | Кроме того, в доме на колесах дома не поищешь. |
We have a motor home. | У нас же есть свой дом на колесах. |
That motor home is gone. | Тот дом на колесах исчез. |
The agencies' scopes are the same, except that EPA is including recreational on-highway vehicles (RV's, or motor homes) within its rulemaking, while NHTSA is not including these vehicles. | Сферы охвата стандартов обоих учреждений одинаковы, с тем лишь различием, что дорожные транспортные средства для отдыха (жилые автофургоны или дома на колесах) нормативной деятельностью АООС охватываются, а нормативной деятельностью НАБДД нет. |
Up to 2010, services were provided for 7,154 people with auditory, visual, motor or cognitive disabilities. | К 2010 году помощь была оказана 7154 инвалидам с нарушениями слуха, зрения, с двигательными и когнитивными расстройствами. |
Under the programme catering for the special educational needs of disabled persons (including those with visual, motor and hearing related impairments), textbooks specially designed for this group have been developed. | В рамках программы, направленной на удовлетворение особых потребностей лиц с различными видами инвалидности (визуальными, двигательными, слуховыми и пр.), были подготовлены пособия, специально разработанные для этой категории населения. |
While IQ is more strongly correlated with reasoning and less so with motor function, IQ-test scores predict performance ratings in all occupations. | Хотя IQ более тесно связан с мыслительными способностями, а не с двигательными навыками, баллы на IQ-тестах предсказывают производительность во всех профессиях. |
Cuba has been unable to purchase the equipment needed to equip 60 therapeutic rooms for children with motor disabilities as it does not have access to the United States market and has to turn to more distant and costly markets. | Из-за отсутствия доступа к американскому рынку Куба не смогла произвести закупку оборудования, необходимого для оснащения 60 терапевтических кабинетов для детей, страдающих двигательными нарушениями, и эти товары пришлось закупать на удаленных рынках по более высоким ценам. |
Several studies have reported associated motor problems that include poor muscle tone, poor motor planning, and toe walking; ASD is not associated with severe motor disturbances. | В нескольких исследованиях отмечена ассоциация аутизма с проблемами моторики, включая ослабленный тонус мышц, ухудшенное планирование движений и ходьбу на цыпочках; не отмечается ассоциации расстройств аутистического спектра с тяжелыми двигательными нарушениями. |
A motor... you can't drive a motorcycle. | Мото... тебе нельзя водить мотоцикл. |
There are also a multitude of private hire taxis, reasonably priced minibus hire and even 'moto conchos' or motor bike taxis readily available throughout the region. | Есть также множество частных такси, минибусы на разумной арендной цене и даже "мото кончос" или моторы-такси по всему региону. |
In 2011 they were signed by German label Motor Music. | В 2000 году группа подписывается на немецкий лейбл Motor Music. |
In 1923 it merged with the Bessemer Motor Truck Company of Pennsylvania into Bessemer-American Motors Corporation, which lasted less than a year before merging with the Winther and Northway companies into Amalgamated Motors. | В 1923 она объединилась с Bessemer Motor Truck Company из Пенсильвании в компанию Bessemer-American Motors Corporation, которая просуществовала менее года до слияния с компаниями Wintherruen и Northway в Amalgamated Motors. |
The Tundra was nominated for the North American Truck of the Year award and was Motor Trend magazine's Truck of the Year in 2000 and 2008. | Tundra был номинирован для награды North American Truck of the Year и был выбран Truck of the Year журналом Motor Trend в 2000-м и 2008-м годах. |
British Leyland Motor Corporation. | Её владельцем по-прежнему остаётся British Leyland Motor Corporation. |
Motor Trend gave accolades to the 1970 Torino Brougham 2-door for its quiet interior that only allowed "the muffled thump of freeway expansion-joints intrude." | Motor Trend также присудил награду 2-дверному Brougham 1970 года за тихий интерьер «заглушаемый только шумом автострады». |