Английский - русский
Перевод слова Motala

Перевод motala с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мутала (примеров 3)
When the Göta Canal was built in the early 19th century, Motala became an important town for the trade on the canal. Когда в начале 19 века был построен Гёта-канал, Мутала стала важным центром для торговли на канале.
For several centuries, Motala remained a small village, mainly regarded as a stopping post on the road to the nearby town of Vadstena, one of cultural centres of medieval Sweden. В течение нескольких столетий Мутала оставалась маленькой деревней, рассматривавшейся в первую очередь как остановка по дороге в соседний город Вадстена, один из культурных центров средневековой Швеции.
With the Swedish municipal reform of 1971, Motala became the seat of Motala Municipality. После муниципальной реформы в 1971 Мутала стала центром одноимённой коммуны.
Больше примеров...
Мутале (примеров 3)
"The mystery grows thick regarding the murdered woman in Motala." "Темнота сгущается над женщиной, убитой в Мутале"
However, King Gustav Vasa had a manor house built at Motala and later Queen Kristina had a summer residence built at the spa resort of Medevi, 20 km north of the town. Тем не менее, король Густав Ваза построил себе усадьбу в Мутале, а позднее у королевы Кристины была летняя резиденция на курорте Медеви (швед.
In the early and mid-1980s IF Boltic dominated Swedish bandy and became Swedish champions eight times from 1979 to 1988, all years except for 1986 and 1987 when they lost the finals against Vetlanda BK and IFK Motala respectively. В начале и середине 1980-х годов «Болтик» доминирует в национальном первенстве, выиграв звание чемпиона восемь раз между 1979 и 1988 годами, за исключением сезонов 1986 и 1987 годов, когда он уступил в финале «Ветланде» и «Мутале», соответственно.
Больше примеров...
Мотала (примеров 2)
In September 1990, Shireen Motala of the Education Policy Unit at the University of the Witwatersrand organized a two-day workshop on "Training for transformation" as part of an evaluation of its own training programme. В сентябре 1990 года г-жа Ширин Мотала, сотрудница группы по политике в области образования университета Витватерстранда, организовала двухдневное рабочее совещание "Профессиональное обучение для преобразований" в качестве одного из мероприятий по оценке своей программы профессиональной подготовки.
The publication of the workshop's proceedings (Training for Transformation, edited by Shireen Motala) stimulated wide-ranging discussion on various strategies for training researchers, preparing them to work in different settings for the transformation to a democratic society. Публикация материалов этого рабочего совещания ("Профессиональное обучение для преобразований", подготовленное г-жой Ширин Мотала) способствовала проведению широкой дискуссии, касающейся различных стратегий профессиональной подготовки исследователей, обучения их для работы в различных сферах для осуществления перехода к демократическому обществу.
Больше примеров...