This is a frame of CCTV captured on the evening of January 25thin the Moss Heath area. | Это кадр записи с камеры видеонаблюдения вечером 25-го января в районе Мосс Хит. |
Some neighbors remembered Washington differently: Lorrie Griffin Moss, who resided across the street from Washington on E 76th Street, said, I don't have a whole lot of good to say about Raymond. | Некоторые соседи по-разному вспоминали Вашингтон: Лори Гриффин Мосс, который проживал через дорогу от Вашингтона на 76-й улице, сказал: Мне не так много хорошего сказать о Рэймонде. |
Use your womanly ways! OK Moss! | Хорошо. Мосс! Дай мне монитор. |
Sophie, this is Donna Moss. | Софи, это Донна Мосс. |
Ron Nakahara, John Pirkis, and Marilyn Torres have recurring roles as Hirochi, Stan Gibson, and Louisa Delgado, respectively, while Michelle Hurd and Carrie-Anne Moss reprise their Jessica Jones roles of Samantha Reyes and Jeri Hogarth. | Рон Накахара, Джон Пиркис и Мэрилин Торрес получили роли Хирочи, Стэна Гибсона и Луизы Дельгадо, соответственно, а Мишель Хёрд и Кэрри-Энн Мосс вернулись к ролям Саманты Рейес и Джери Хогарт. |
Is that the super-fast-growing moss for the NASA project? | Это супер-быстрорастущий мох для проекта НАСА? |
I'm gathering the moss and dock leaves as you speak, Lord. | Соберу мох и щавель, как ты велел, господин. |
NO MOSS GROWING ON THAT GIRL. | На этой девочке не растёт мох. |
I see moss on both sides of that tree. | Мох растет и с той и с другой стороны. |
And these mosses, generated by decomposing, are like peat moss in your garden. | И эти мхи, образованные разложением, похожи на торфяной мох, используемый в огородах. |
Review MOSS and update if necessary. | Проводить обзор МОСБ и обновлять их в случае необходимости. |
As a result, at its May 2006 meeting the Network called for a thorough revision of MOSS documentation. | В связи с этим на своем совещании в мае 2006 года Сеть призвала произвести детальный пересмотр документации по МОСБ. |
With regard to the requested provision for security improvements, the Committee is of the view that the mission and the headquarters should interact closely on the issue of security improvements and in the implementation of the Minimum Operating Security Standards (MOSS) standards. | Что касается испрашиваемых ассигнований на повышение уровня безопасности, то Комитет полагает, что Миссия и Центральные учреждения должны поддерживать тесные контакты по вопросу повышения уровня безопасности и соблюдения минимальных оперативных стандартов безопасности (МОСБ). |
The most recent and significant extension of Gate 1 was carried out on behalf of the United Nations Security and Safety Section (UNSSS) in order to apply the United Nations minimum operating security standards (MOSS) in the VIC. | В целях применения минимальных оперативных стандартов безопасности (МОСБ) Организации Объединенных Наций в ВМЦ наиболее недавним и значительным мероприятием стало расширение помещений, относящихся к воротам 1, от имени Секции безопасности и охраны Организации Объединенных Наций (СБОООН). |
The office of the United Nations Security Coordinator had visited 19 countries of particular concern to review threats and risks using the enhanced MOSS system and had provided relevant advice. | Представители Управления Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности посетили 19 стран, вызывающих особую обеспокоенность, для анализа угроз и возникающих рисков с использованием более совершенной системы МОСБ и выработали соответствующие рекомендации. |
In October 2009, it was announced that Laeta Kalogridis had replaced Moss as writer. | В октябре 2009 года было объявлено, что Лаэта Калогридис заменила Мосса в качестве сценариста. |
It will say that Agent Rigsby acted appropriately and with sound judgment when he used lethal force against Moss. | В нем будет сказано, что агент Ригсби действовал надлежащим образом и согласно здравому смыслу, когда применил силу со смертельным исходом против Мосса. |
In 1995 Mercedes released the Mille Miglia edition, to commemorate the 40th anniversary of Stirling Moss's win of the 1955 Mille Miglia road race. | В 1995 году компания Mercedes-Benz выпустила специальное издание R129 под названием Mille Miglia в ознаменование 40-й годовщины победы Стирлинга Мосса в 1955 года гонке Милле Милья. |
or Lyekka from Moss. | Так же как и Лаекку от Мосса. |
She was privately baptized in a drawing room at Gloucester House on 26 June 1773, by Charles Moss, The Bishop of St David's. | Её крестины состоялись в гостиной Глостер-хауса 26 июня 1773 года под руководством Чарльза Мосса, епископа Сент-Девида. |
I just assume you heard my conversation with Moss. | Я полагаю, ты слышал мой разговор с Моссом. |
Hobgoblin is the best-known and most popular beer brewed at Wychwood Brewery and was created by Chris Moss. | Hobgoblin - самый известный и популярный сорт пива пивоварни Wychwood, был создан Крисом Моссом. |
Rihanna explained the reasoning behind "We Ride" being chosen as the third single from the album in an interview with Corey Moss of MTV. | Рианна объяснила причины выбора песни «Шё Ride» в качестве третьего сингла с альбома в интервью с Кори Моссом из MTV. |
In 1949, Moss played with Nick the Greek in a five-month-long "heads up" poker marathon set up by mob boss Benny Binion, winning between $2 and $4 million. | В 1949 году, Ник играл с Джонни Моссом, в продолжавшемся 5 месяцев «heads up» марафоне покера, который учредил Benny Binion. |
In the year 2014 he moved to Los Angeles (U.S.) and began to work with Larry Moss. | В 2014 году также прошёл курсы актёрского мастерства в Лос-Анджелесе (США) и начал работать с Ларри Моссом. |
9.5.2 Further progress recorded in making UNHCR operations in the Field fully MOSS compliant. | 9.5.2 Дальнейший прогресс в обеспечении полного соответствия деятельности УВКБ на местах МНБОД. |
Offices that did not were mainly either newly opened premises or offices located in countries where the MOSS table had been changed. | Они не соблюдались только либо недавно открытыми офисами, либо отделениями в странах, в которых таблица МНБОД была изменена. |
In addition to the global MOSS compliance review, UNHCR is developing guidelines for country programmes that will encourage a more efficient and comprehensive methodology of budgeting for, and implementing, security activities and equipment. | Помимо проведения глобального обзора соблюдения МНБОД в УВКБ разрабатываются руководящие принципы осуществления страновых программ, которые будут стимулировать использование более эффективных и комплексных методологий бюджетного планирования и реализации мер безопасности. |
Encourages UNHCR to plan, budget and monitor effective implementation of Minimum Operating Security Standards (MOSS) throughout the organization; | призывает УВКБ планировать, предусматривать в бюджете и контролировать эффективное осуществление Минимальных норм безопасности оперативной деятельности (МНБОД) в рамках всей организации; |
9.5 Enhanced security of UNHCR staff both at Headquarters and in field operations in accord with United Nations Minimum Operating Security Standards (MOSS) | 9.5 Повышение безопасности персонала УВКБ как в штаб-квартире, так и на местах в соответствии с минимальными нормами безопасности оперативной деятельности (МНБОД). |
Tell moss I said the exact opposite Of what you said I said. | Скажи Моссу, что я сказал противоположное тому, что, по твоим словам, я сказал. |
I can trust agent moss. | Я доверяю агенту Моссу. |
Go and call Inspector Moss. | Иди позвони инспектору Моссу. |
Current record of most wins belongs to Stirling Moss who won the race in 1956, 1958, 1959 and 1960. | Рекорд по числу побед в автомарафоне принадлежит Стирлингу Моссу. побеждавшему здесь четырежды - в 1956, 1958, 1959 и 1960. |
(2008, Takanonim-Statutes 38) According to David Moss in 2000, the current president of the AHC, their number is around 10,000 people. | Согласно Дэйвиду Моссу (2000), нынешнему президенту АЕК, их численность около 10000 человек. |
In 2005 he became general merchandising manager for the brand Rozae Nichols, and in 2007 he moved to the position of creative services director of the Splendid/Ella Moss brand. | В 2005 году стал менеджером по продажам марки Rozae Nichols, а в 2007 перешёл на должность креативного директора марки Splendid/Ella Moss. |
On 22 June 2016, Godot received a $20,000 Mozilla Open Source Support (MOSS) "Mission Partners" award to be used to add Web Sockets, WebAssembly and WebGL 2.0 support. | 22 июня 2016 проекту Godot от Mozilla Open Source Support (MOSS) «Mission Partners» присуждена сумма в $20,000 для того, чтобы добавить в проект поддержку WebSocket, WebAssembly и WebGL 2.0. |
On 23 March 2012, Gandy, along with model Kate Moss and designer Stella McCartney, made a guest appearance in a special episode of the sitcom Absolutely Fabulous to benefit Sport Relief 2012. | 23 марта 2012 года, Дэвид, вместе с моделью Kate Moss и Маккартни, Стелла, появился в качестве гостя в специальном эпизоде комедии Absolutely Fabulous, чтобы помочь Sport Relief 2012. |
Elsa Nyholm's name is particularly associated with her two grand moss floras, the Illustrated Moss Flora of Fennoscandia and Illustrated Flora of Nordic Mosses. | Эльза Нюхольм олубликувала результаты исследований мхов в двух книгах: «Illustrated Moss Flora of Fennoscandia» и «Illustrated Flora of Nordic Mosses». |
Ingels' comedy career starts to take off with the help of her agent, Arnold Moss (Dan Aykroyd) and Moss's assistant, Claudia Curtis (Carrie Fisher). | Её помощниками на новом поприще становятся известный агент Арнольд Мосс (англ. Arnold Moss) и его ассистентка Клаудия Кёртис (англ. Claudia Curtis). |