Agent moss, The A.G. Personally initiated this investigation. | Агент Мосс, генеральный прокурор лично следит за расследованием. |
Mr. Moss, just exactly where is this place? | Мистер Мосс, а где находится это место? |
There was MOSS 2 that would only schedule appointments in January. | Затем был МОСС 2, который составлял только расписание встреч на январь |
Who is Vanessa Moss? | Кто такая Ванесса Мосс? |
Paquin declined due to her pregnancy, and the role went to American Elisabeth Moss. | Однако Пэкуин отказалась от роли из-за своей беременности, и роль досталась американской актрисе Элизабет Мосс. |
My survival book said you can use moss as an emergency field dressing. | В моей книге по выживанию сказано Вы можете использовать мох в качестве повязки в чрезвычайной ситуации. |
He got so nasty and sweaty that moss grew on him. | Он стал таким отвратительным и потным, что на нем начал расти мох. |
Based on the high levels of carbon, I suspect that the moss grew within a half mile of it. | Судя по высокому содержанию углерода, я подозреваю, что мох вырос в 800 метрах от него. |
She's like rhodesian wet moss. | Она как Родезийский мокрый мох. |
Moss is a disease. | Мох - это болезнь. |
Provide security and telecommunications equipment and services required for program implementation, in compliance with MOSS. | Предоставлять оборудование и услуги в сфере безопасности и телекоммуникации, необходимые для осуществления программ, в соответствии с МОСБ. |
Security training constitutes an integral part of MOSS and therefore is an integral part of the accountability process. | Обучение по вопросам безопасности - это неотъемлемая часть МОСБ и, таким образом, неотъемлемая часть системы подотчетности. |
Virtually all UNICEF staff have now successfully completed a United Nations-wide security training programme and UNICEF offices are being supported to upgrade their security measures and achieve MOSS compliance at the earliest possible date. | К настоящему времени практически все сотрудники ЮНИСЕФ прошли подготовку в рамках общесистемной программы по вопросам безопасности, а отделениям ЮНИСЕФ оказывается помощь в укреплении их мер безопасности и обеспечении выполнения МОСБ в кратчайший срок. |
With regard to the requested provision for security improvements, the Committee is of the view that the mission and the headquarters should interact closely on the issue of security improvements and in the implementation of the Minimum Operating Security Standards (MOSS) standards. | Что касается испрашиваемых ассигнований на повышение уровня безопасности, то Комитет полагает, что Миссия и Центральные учреждения должны поддерживать тесные контакты по вопросу повышения уровня безопасности и соблюдения минимальных оперативных стандартов безопасности (МОСБ). |
MOSS compliance assessments and investments | Проведение оценки и инвестиции в связи с соблюдением МОСБ |
It will say that Agent Rigsby acted appropriately and with sound judgment when he used lethal force against Moss. | В нем будет сказано, что агент Ригсби действовал надлежащим образом и согласно здравому смыслу, когда применил силу со смертельным исходом против Мосса. |
OK, so, if the rest of you want to take lunch... I'll do Moss first. | Так, вы все пока можете пойти перекусить, а я пока возьму Мосса. |
The "722" refers to the victory by Stirling Moss and his co-driver Denis Jenkinson in a Mercedes-Benz 300 SLR with the starting number 722 (indicating a start time of 7:22 a.m.) at the Mille Miglia in 1955. | Число 722 имеет отношение к победе Стирлинга Мосса и его второго пилота Дениса Дженкинсона на автомобиле Mercedes-Benz 300 SLR со стартовым номером 722 (показывающим время старта 7:22 утра) на гонке Милле Милья в 1955 году. |
or Lyekka from Moss. | Так же как и Лаекку от Мосса. |
Moss's throttle linkage broke on the startline and he lost 10 laps having it fixed. | У Мосса сломался дроссель на старте и он потерял 10 кругов на его починку. |
I just assume you heard my conversation with Moss. | Я полагаю, ты слышал мой разговор с Моссом. |
After graduation, he studied with acting teacher Larry Moss while living in a small apartment on Hollywood Boulevard. | После окончания обучения занимался с преподавателем актёрского мастерства Ларри Моссом, живя в маленькой квартире на Бульваре Голливуд. |
Rihanna explained the reasoning behind "We Ride" being chosen as the third single from the album in an interview with Corey Moss of MTV. | Рианна объяснила причины выбора песни «Шё Ride» в качестве третьего сингла с альбома в интервью с Кори Моссом из MTV. |
In 1949, Moss played with Nick the Greek in a five-month-long "heads up" poker marathon set up by mob boss Benny Binion, winning between $2 and $4 million. | В 1949 году, Ник играл с Джонни Моссом, в продолжавшемся 5 месяцев «heads up» марафоне покера, который учредил Benny Binion. |
He and moss were having some drinks, Getting things ready. | Они с Моссом пили вместе, занимаясь подготовкой. |
9.5.2 Further progress recorded in making UNHCR operations in the Field fully MOSS compliant. | 9.5.2 Дальнейший прогресс в обеспечении полного соответствия деятельности УВКБ на местах МНБОД. |
OIOS audits during the period found non-compliance with the Minimum Operating Security Standards (MOSS) in many of the field operations audited (see paragraph 28). | В ходе проведенных УСВН ревизионных проверок в этот период был вскрыт факт несоблюдения минимальных норм безопасности оперативной деятельности (МНБОД) в рамках многих полевых операций, прошедших проверку (см. пункт 28). |
In addition to the global MOSS compliance review, UNHCR is developing guidelines for country programmes that will encourage a more efficient and comprehensive methodology of budgeting for, and implementing, security activities and equipment. | Помимо проведения глобального обзора соблюдения МНБОД в УВКБ разрабатываются руководящие принципы осуществления страновых программ, которые будут стимулировать использование более эффективных и комплексных методологий бюджетного планирования и реализации мер безопасности. |
Minimum Operating Security Standards (MOSS) compliance was found to be good in almost all locations and staff training and awareness on security matters was being undertaken regularly. | Был сделан вывод, что Минимальные нормы безопасности оперативной деятельности (МНБОД) почти во всех местах соблюдаются хорошо и обучение персонала по вопросам безопасности и его информирование по ним проводятся регулярно. |
The Director spoke about the Office's need to adapt its security approach in relation to new threats, sometimes resulting in high costs in order to ensure compliance with the minimum operating security standards (MOSS). | Директор заявил о необходимости привести подход Управления к безопасности в соответствие новым угрозам, что иногда приводит к высоким издержкам, связанным с обеспечением соблюдения минимальных норм безопасности оперативной деятельности (МНБОД). |
I seldom normally come out this far, only could you have a word with Moss and Roy? | Я нечасто отхожу так далеко от комнаты можешь сказать пару слов Моссу и Рою? |
I can trust agent moss. | Я доверяю агенту Моссу. |
Current record of most wins belongs to Stirling Moss who won the race in 1956, 1958, 1959 and 1960. | Рекорд по числу побед в автомарафоне принадлежит Стирлингу Моссу. побеждавшему здесь четырежды - в 1956, 1958, 1959 и 1960. |
The plan did require Moss to put his own head in the noose. | По плану Моссу необходимо было засунуть голову в петлю |
(2008, Takanonim-Statutes 38) According to David Moss in 2000, the current president of the AHC, their number is around 10,000 people. | Согласно Дэйвиду Моссу (2000), нынешнему президенту АЕК, их численность около 10000 человек. |
In a later interview with Ladygunn magazine, Sudol revealed the title of her fantasy adventure book to be Three Sails and the Family Moss. | Потом, в другом интервью, журналу Ladygunn она показала заголовок своей книги: «Three Sails and the Family Moss». |
On 22 June 2016, Godot received a $20,000 Mozilla Open Source Support (MOSS) "Mission Partners" award to be used to add Web Sockets, WebAssembly and WebGL 2.0 support. | 22 июня 2016 проекту Godot от Mozilla Open Source Support (MOSS) «Mission Partners» присуждена сумма в $20,000 для того, чтобы добавить в проект поддержку WebSocket, WebAssembly и WebGL 2.0. |
On 23 March 2012, Gandy, along with model Kate Moss and designer Stella McCartney, made a guest appearance in a special episode of the sitcom Absolutely Fabulous to benefit Sport Relief 2012. | 23 марта 2012 года, Дэвид, вместе с моделью Kate Moss и Маккартни, Стелла, появился в качестве гостя в специальном эпизоде комедии Absolutely Fabulous, чтобы помочь Sport Relief 2012. |
While performing on stage at the world renowned Larry Moss Acting Studio, she was discovered by Frank Darabont (The Shawshank Redemption, The Green Mile) who thought she was perfect for the lead in his capra-esque drama, The Majestic. | Выступая на сцене известного во всем мире театра "Larry Moss Acting Studio", она была обнаружена Фрэнком Дарабонтом ("The Shawshank Redemption", "The Green Mile"), который нашел ее подходящей для главной роли в его драме "The Majestic". |
Ingels' comedy career starts to take off with the help of her agent, Arnold Moss (Dan Aykroyd) and Moss's assistant, Claudia Curtis (Carrie Fisher). | Её помощниками на новом поприще становятся известный агент Арнольд Мосс (англ. Arnold Moss) и его ассистентка Клаудия Кёртис (англ. Claudia Curtis). |