| Symptoms of secondary infection are pronounced: stippled, crinkled, mosaic | При вторичной инфекции наблюдаются ярко выраженные симптомы: пятнистость, курчавость, мозаичность. | 
| Several varieties should be chosen, with some showing obvious severe mosaic (e.g. a strong mottle with distortion and/or stunting). | Необходимо отобрать ряд разновидностей, некоторые из которых демонстрируют очевидную сильную мозаичность (например, сильная пятнистость с деформацией и/или низкорослостью). | 
| Secondary infection (contamination during the previous year) produces pronounced symptoms: mottle, crinkle and mosaic | При вторичной инфекции наблюдаются ярко выраженные симптомы: пятнистость, курчавость, мозаичность | 
| The complicated mosaic of the situation in Kazakhstan where languages and ethnic cultures are concerned creates objective difficulties for the organization of multicultural education. | Мозаичность языковой и этнокультурной ситуации в Республике Казахстан предопределяет объективные трудности в организации поликультурного образования. | 
| As a mosaic of peoples and cultures, Cameroon sees the fight against all forms of racial discrimination as a priority and the ratification of the international conventions that can help it to combat all forms of discrimination as crucial. | Борьба против всех форм расовой дискриминации, отражая культурную и этническую мозаичность народов, является приоритетной задачей, и поэтому ратификация международных конвенций, реально содействующих ликвидации всех форм дискриминации, представляется настоятельно необходимой. | 
| Rugose mosaic: Severe mosaic accompanied by deformation such as crinkling, curling or ruffling of the leaf surface. | Морщинистая мозаика: Ярко выраженная мозаичность, сопровождаемая такой деформацией, как сморщивание, скручивание или гофрирование поверхности листа. |