| In some varieties expression is only pale plants (no mosaic), making diagnosis difficult. | У некоторых разновидностей проявляется только бледность растений (отсутствует мозаика), что затрудняет диагностирование. |
| The delegation of Germany said that TRV was a problem in light soils and could be controlled as severe mosaic. | Делегация Германии заявила, что вирус TRV создает проблему в легких почвах и может контролироваться как мозаика в острой форме. |
| Conscious that all peoples are united by common bonds, their cultures pieced together in a shared heritage, and concerned that this delicate mosaic may be shattered at any time, | Сознавая, что все народы объединены общими узами и что взаимопереплетение их культур образует совместное наследие, и будучи обеспокоенные тем, что эта тонкая мозаика может быть в любой момент времени разрушена, |
| Secondary infection: mosaic may be either less visible or more pronounced | Первичная инфекция: легкая мозаика; вторичная инфекция: мозаика может быть едва различимой или более заметной. |
| It's like a grand mosaic is being filled in. | Как будто складывается гигантская мозаика. |
| The most common varieties demonstrating virus symptoms (mosaic virus and leafroll). | Наиболее распространенные разновидности, демонстрирующие симптомы вирусов (мозаичный вирус и вирус скручивания листьев картофеля). |
| The dig uncovered steps leading to the pool, a white mosaic floor and hundreds of terracotta roof tiles stamped with the name of the Roman unit. | Раскопки обнажили ведущие в бассейн ступени, белый мозаичный пол и сотни кровельных терракотовых черепиц с отпечатанным на них названием римского подразделения. |
| The Commons community also created a 1200-picture mosaic representing the Wikimedia logo in honor of the occasion. | Сообщество Викисклада также создало мозаичный коллаж из 1200 элементов, образующих логотип Wikimedia в ознаменование этого достижения. |
| Works out of marble, such as iconostasis of the Upper Church, mosaic floor of the Cathedral, marble balustrade along solea, were carried out by Italian masters J. Seppi and brothers Baskarini. | Мраморные работы (иконостас Верхнего храма, мозаичный пол собора, мраморная балюстрада вдоль солеи и т. д.) были исполнены итальянскими мастерами Й. Сеппи и братьями Баскарини. |
| Plants with mild mosaic display varying degrees of mottling (a mosaic pattern of light and dark green on leaflets). | На растениях, поряженных мозаикой обыкновенной, наблюдается крапчатость различной степени (мозаичный рисунок на листочках светло- и темно-зеленого цвета). |
| Symptoms of secondary infection are pronounced: stippled, crinkled, mosaic | При вторичной инфекции наблюдаются ярко выраженные симптомы: пятнистость, курчавость, мозаичность. |
| Several varieties should be chosen, with some showing obvious severe mosaic (e.g. a strong mottle with distortion and/or stunting). | Необходимо отобрать ряд разновидностей, некоторые из которых демонстрируют очевидную сильную мозаичность (например, сильная пятнистость с деформацией и/или низкорослостью). |
| Secondary infection (contamination during the previous year) produces pronounced symptoms: mottle, crinkle and mosaic | При вторичной инфекции наблюдаются ярко выраженные симптомы: пятнистость, курчавость, мозаичность |
| The complicated mosaic of the situation in Kazakhstan where languages and ethnic cultures are concerned creates objective difficulties for the organization of multicultural education. | Мозаичность языковой и этнокультурной ситуации в Республике Казахстан предопределяет объективные трудности в организации поликультурного образования. |
| Rugose mosaic: Severe mosaic accompanied by deformation such as crinkling, curling or ruffling of the leaf surface. | Морщинистая мозаика: Ярко выраженная мозаичность, сопровождаемая такой деформацией, как сморщивание, скручивание или гофрирование поверхности листа. |
| Mosaic is not the first web browser for Microsoft Windows; this is Thomas R. Bruce's little-known Cello. | Mosaic не был первым веб-браузером для Microsoft Windows, таковым был малоизвестный Cello Томаса Брюса. |
| Mosaic's charming appearance encourages users to load their own documents onto the Net, including color photos, sound bites, video clips, and hypertext "links" to other documents. | Очаровательный внешний вид Mosaic побуждает пользователей загружать свои собственные документы в сеть, включая цветные фотографии, звуковые фрагменты, видеоклипы и гипертекстовые «ссылки» на другие документы. |
| VMS Mosaic, a version specifically targeting OpenVMS operating system, was one of the longest-lived efforts to maintain Mosaic. | VMS Mosaic, версия, специально предназначенная для операционной системы OpenVMS, была одной из самых долгих попыток поддерживать Mosaic. |
| Internet Explorer 7 was audited by Microsoft to ensure that it contained no Mosaic code, and thus no longer credits Spyglass or Mosaic. | Internet Explorer 7 был проверен корпорацией Майкрософт, чтобы убедиться, что он не содержит кода Mosaic. |
| Mosaic is based on the libwww library and thus supported a wide variety of Internet protocols included in the library: Archie, FTP, gopher, HTTP, NNTP, telnet, WAIS. | NCSA Mosaic был основан на библиотеке libwww и, таким образом, поддерживал широкий спектр интернет-протоколов, включённых в данную библиотеку: Archie, FTP, gopher, HTTP, NNTP, telnet, WAIS. |