| Burkina Faso has a mosaic of national languages with some 60 national languages spoken. | В Буркина-Фасо существует целая мозаика национальных языков. | 
| The latest international conference it sponsored with funding from UNESCO was entitled "Mosaic for Peace" and was held at De La Salle University in Manila in March 2004. | Последняя международная конференция, организатором которой при финансовой поддержке ЮНЕСКО выступила эта Комиссия, была проведена в марте 2004 года по теме «Мозаика для мира» в Университете Де Ла Салье в Маниле. | 
| What was odd was there seemed to be a strange mosaic of support for Reagan's policies. | Что было странным так это мозаика поддержки политики Рейгана. | 
| The basilica of St. Salsa, which has been excavated by Stéphane Gsell, consists of a nave and two aisles, and still contains a mosaic. | Базилика Святой Сальсы, раскопанная Стефаном Гжеллем, состоит из нефа и двух приделов, в ней сохранилась античная мозаика. | 
| In 2013 Aleshkovskiy and a group of journalists started a charitable program HelpNeeded.ru, which operated under Mosaic of Happiness charitable foundation. | В 2013 году Алешковским и группой журналистов была создана благотворительная программа «Нужна помощь.ру», которая действовала, как программа благотворительного фонда «Мозаика Счастья». | 
| One of the walls of the lower foyer was faced with mirrors, there is a mosaic pattern. | Одна из стен нижнего фойе была облицована зеркалами, имелся мозаичный рисунок. | 
| The most common varieties demonstrating virus symptoms (mosaic virus and leafroll). | Наиболее распространенные разновидности, демонстрирующие симптомы вирусов (мозаичный вирус и вирус скручивания листьев картофеля). | 
| The Commons community also created a 1200-picture mosaic representing the Wikimedia logo in honor of the occasion. | Сообщество Викисклада также создало мозаичный коллаж из 1200 элементов, образующих логотип Wikimedia в ознаменование этого достижения. | 
| Works out of marble, such as iconostasis of the Upper Church, mosaic floor of the Cathedral, marble balustrade along solea, were carried out by Italian masters J. Seppi and brothers Baskarini. | Мраморные работы (иконостас Верхнего храма, мозаичный пол собора, мраморная балюстрада вдоль солеи и т. д.) были исполнены итальянскими мастерами Й. Сеппи и братьями Баскарини. | 
| Plants with mild mosaic display varying degrees of mottling (a mosaic pattern of light and dark green on leaflets). | На растениях, поряженных мозаикой обыкновенной, наблюдается крапчатость различной степени (мозаичный рисунок на листочках светло- и темно-зеленого цвета). | 
| Symptoms of secondary infection are pronounced: stippled, crinkled, mosaic | При вторичной инфекции наблюдаются ярко выраженные симптомы: пятнистость, курчавость, мозаичность. | 
| Several varieties should be chosen, with some showing obvious severe mosaic (e.g. a strong mottle with distortion and/or stunting). | Необходимо отобрать ряд разновидностей, некоторые из которых демонстрируют очевидную сильную мозаичность (например, сильная пятнистость с деформацией и/или низкорослостью). | 
| Secondary infection (contamination during the previous year) produces pronounced symptoms: mottle, crinkle and mosaic | При вторичной инфекции наблюдаются ярко выраженные симптомы: пятнистость, курчавость, мозаичность | 
| As a mosaic of peoples and cultures, Cameroon sees the fight against all forms of racial discrimination as a priority and the ratification of the international conventions that can help it to combat all forms of discrimination as crucial. | Борьба против всех форм расовой дискриминации, отражая культурную и этническую мозаичность народов, является приоритетной задачей, и поэтому ратификация международных конвенций, реально содействующих ликвидации всех форм дискриминации, представляется настоятельно необходимой. | 
| Rugose mosaic: Severe mosaic accompanied by deformation such as crinkling, curling or ruffling of the leaf surface. | Морщинистая мозаика: Ярко выраженная мозаичность, сопровождаемая такой деформацией, как сморщивание, скручивание или гофрирование поверхности листа. | 
| The most influential of these was Mosaic, a multiplatform browser developed at National Center for Supercomputing Applications (NCSA). | Самым влиятельным из них был Mosaic, мультиплатформенный браузер, разработанный в организации National Center for Supercomputing Applications (NCSA). | 
| Further browsers were released in 1993, including Cello, Arena, Lynx, tkWWW, and Mosaic. | Следующими браузерами, выпущенными в 1993 году, были Cello, Arena, Lynx, tkWWW и NCSA Mosaic. | 
| Mosaic, the first web browser to win over the Net masses, was released in 1993 and made freely accessible to the public. | Mosaic, первый веб-браузер, завоевавший популярность в Сети, был выпущен в 1993 году и стал общедоступным. | 
| There are two ages of the Internet-before Mosaic, and after. | «Есть две эпохи интернета - до Mosaic и после. | 
| Despite persistent rumors to the contrary, however, Mosaic was never released as open source software during its brief reign as a major browser; there were always constraints on permissible uses without payment. | Несмотря на постоянные слухи об обратном, Mosaic никогда не выпускался в качестве программного обеспечения с открытым исходным кодом во время своего короткого доминирования в качестве основного браузера; всегда существовали ограничения на допустимое использование без оплаты. |